Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночная звезда (ЛП) - Лу Мари - Страница 19
Возможно, причина в чем-то в воде.
— Всегда знал, что рыба из этого пролива имеет забавный вкус, — насмехается Магиано, но он говорит это, как шутку. Я изучаю барил, которые скользят по поверхности воды, когда они плывут. Я не могу сказать насколько они здоровы, но слова Серждо пугают меня.
— Будут ли они достаточно сильны, чтобы пронести нас через восточный залив? — спрашиваю я, когда одно из созданий с призывам прорывается сквозь волны.
Серждо скрещивает руки на груди.
— Они говорят, что балиры будут лететь достаточно долго, чтобы перенести нас через стену. Я не знаю, выживут ли они в долгой битве.
— Поэтому мы должны сделать это быстро и чисто, — говорит Магиано.
— По сути, да.
Магиано поднимает брови. Он не говорит об этом, но я знаю, что он хочет, чтобы с нами был кто-то, похожий на Джемму. Возможно, это будет, когда- нибудь. Но Джемма мертва. Она все-равно тебя ненавидела, добавляют шёпоты, а я ожесточаю сердце, прежде чем позволяю себе думать о ней немного дольше. Кинжал будет ждать нас вместе с Тамуранской армией.
Мысль поставить их на колени даёт мне некоторое чувство удовлетворения. Наконец-то, вздыхают шёпоты.
В унисон наши серебристо-белые вымпелы прераждаются в черные, которые сливаются с темнеющим небом. Эхо наших военных барабанов углубляется и их ритм проносится через море. Берега Тамурании становятся ближе, и я могу видеть башни столицы. Корабли уже собрались в гавани, некоторые сгруппировались в тесный проход, готовые остановить нас. Но шторм Серджо уже делает свою работу. Океан разбивается о скалы гавани, извергает белые брызги высоко в воздух и раскачивает Тамуранский флот.
Волны тяжело бьют наши корабли, и когда одна из них разбивается о нашу сторону, я кренюсь в сторону перил. Мои руки находят их и схватывают для безопасности. Позади меня Магиано делает прыжок на край судна и поднимается в мгновение ока. Он оборачивается на лестничных ступенях, которые ведут вверх по мачте.
— Вам нужно лучше разглядеть, — кричит он. — Присоединишься ко мне?
Он прав. Я беру его за руку, и он тянет меня к первой ступени. Я медленно поднимаюсь, когда судно трясет. Темнота уже почти накрыла небо, оставив лишь кусочек синевы над столицей в окружении бурлящих грозовых облаков. Плотные капли дождя начали падать на нас. Нас сотрясает раскат грома. Отсюда я могу видеть все побережье Тамурании — небольшой залив с одной стороны города и более широкая бухта, которую сейчас мы проплываем угрожающе близко. Перед нами зияет залив, и его камни остры и зазубрены, как пасть чудовища, поднимающегося из океана. Прямо за ним полоса Тамуранских кораблей, все они перед нашим флотом и готовы к бою. Из одного из кораблей искрами загорается взрыв канонады.
Предупредительный выстрел.
Я захватываю океан позади нас. Военные корабли Кенетры ждут нашей команды. Магиано одривает меня своей идеальной улыбкой.
Я поворачиваюсь обратно к бухте и Тамуранским кораблям. Шёпоты в моей голове пробуждаются в восторге от своей свободы, и энергия, всё вокруг меня сверкает в паутине нитей. Я темнею внутри, и моя тьма растягивается, ищет страх в сердцах наших врагов-солдат, появляется тревога в сердцах моего флота. Она растет в моей груди, пока я не могу больше её сдерживать.
Поэтому я выпускаю энергию и тку.
Облака над нашим флотом светятся тускло голубым. Затем из воды выплескивается иллюзия существа — фигура из чёрного дыма, которая превращается в призрак белого волка, каждый из его клыков такой огромный, как один из наших кораблей, его глаза светятся красным во время шторма. Оно парит над нашим флотом и ослепляет ярким светом корабли Тамурани. Оно освобождает рев, прямо тогда, когда ещё один раскат грома раскалывает небо.
Флот Тамурании ведет огонь полными залпами из пушек в нашу сторону, но я усмехаюсь, потому что я чувствую внезапный всплеск ужаса в сердцах их солдат. Они глядят прямо в морду демонического создания.
— Готов? — спрашиваю я, взглянув на Магиано.
Он подмигивает. Дождь намочил нас, и вода капает с его высокого пучка кос.
— Всегда готов для тебя, любовь моя.
Я слегка краснею и быстро отворачиваюсь, прежде чем он смог бы увидеть это. Затем я перевожу концентрацию моей иллюзии.
Магиано тянет свою энергию — берет на себя иллюзию белого волка, и, когда он задерживает его, я плету огромное покрывало невидимости на все наши корабли, превращая их в изображение чёрного океана и грозового неба. Мы исчезаем из вида в бурлящих волнах.
Тамуранские корабли продолжают обстрелы, но теперь я могу сказать, что они слепо целятся только в направлении их последней атаки. Мы достаточно близко ко входу в бухту, и я вижу, что солдаты Тамурании бегают в стороны на палубах кораблей, их головы намокли под дождем.
Моё сердцебиение учащается от волнения при виде их. Я иду за вами.
Я иду за своей сестрой.
Внизу разносится голос Серджо: «Огонь!»
Наши пушки взрываются в унисон. Они разрывают Тамуранские корабли, и далекий дым и крики наполняют воздух. Они отстреливаются, но они все ещё не могут нас видеть. Наш корабль достигает устья залива, все ещё прикрытый невидимостью, и Серджо ведёт нас, избегая зазубренных скал по обе стороны.
Магиано вдруг хватает моё запястье и дергает меня вниз, опускаясь в «воронье гнездо». Я инстинктивно нагибаюсь вместе с ним. Мгновение спустя, я понимаю, что привлекло его внимание — барилы, одетые в серебряные доспехи, летящие в нашу сторону. Требуется немного времени, чтобы признать одного из всадников. И это признание приходит только из- за пламени, что выстреливают в нас.
Энцо.
Кинжалы здесь.
Наш вымпел загорается, пока большие брызги волн не разбиваются снова о нас. Но проблеск пламени на время обнажает наш корабль, и
Тамуранские пушки направляются в нашу сторону. Они взрываются, бросая снаряды в нас.
Меня отталкивает на Магиано, когда одна из их пушек рвётся в сторону нашего судна. Моя концентрация мерцает, и моя иллюзия колышется достаточно долго, открывая наши корабли, как призраки, движущиеся против ветра, затем я быстро их прикрываю. В воздухе Энцо выпускает вниз ещё один взрыв огня. На этот раз он попадает на один из кораблей позади, и паруса выспыхивают пламенем.
Другие вражеские барилы начинают стрелять в нас. Я стискиваю зубы и жмусь к Магиано в «воронье гнездо», вслушиваясь в звуки, которые прорезают воздух. Наш корабль, а так же пара других, сумели прорваться в бухту, но мы двигаемся не слишком быстро, чтобы отражать Тамуранский флот, ждущий нас. Нити связи Энцо тяжело тянутся в моем сердце, и чувствую, как он тянется ко мне, как привыкла звать его я. Он точно знает, где я нахожусь. Даже сейчас, я вижу, как он кружит вокруг, всадник отделился от других, охотясь на меня.
Незаконнорожденный принц.
— Мне нужно лететь, — бормочу я Магиано, шатаясь на ногах. — Мне нужно быть в воздухе.
Как только я произношу эти слова, в нас ударяет взрыв ветра. Его ответ теряется, когда он хватает меня за талию и прижимает в «воронье гнездо» защищая лица от удара. Это настолько сильный шторм, что он угрожает поднять нас на наши ноги. Только то, что нас сжимает Магиано, мешает нам быть сдутыми в океан. В то же время волна ударяется о судно позади нас с такой силой, гораздо большей, чем волны шторма.
— Я вижу Танцующую с ветром! — кричат мне.
Когда я поднимаю голову, чтобы посмотреть, он указывает на балиру, которая проносится мимо, подходя достаточно близко ко мне, чтобы увидеть медно-русые кудри струящиеся за всадницей. Вместе с Люцентой есть еще кто-то, и ее поза сгорбленна, будто она истощена. Но это не помешало ей взглянуть в нашу сторону, и когда она это делает, в нас ударяет еще один взрыв ветра.
Удар сбивает меня с ног. Я падаю, когда очередная волна пробивает защиту нашего корабля, затем пошатываюсь, смаргивая воду с лица. Магиано снова хватает меня за руку, и мир немного очищается. Трюк Люценты развеял всю мою концентрацию и мой плащ-неведимку, который полностью исчез, оставив мои корабли открытыми. Я заставляю себя отбросить свою растерянность и снова начать ткать.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая