Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 47
- Ещё раз назовёшь Лидию глупой, и я тебя сам убью, обещаю, - прорычал Стайлз прямо в лицо Дерека, заставляя того удивлённо вскинуть брови, - Она умнее половины вашего факультета вместе, да ещё и в несколько раз, - вскинув голову, мальчик упрямо игнорировал впившуюся в его плечо руку подруги.
- Ты даже не имеешь понятия, с кем ты связался, да? – вновь ухмыльнулся Дерек, выпрямляясь.
- Поверь, ты далеко не самая крупная моя проблема на данный момент, - фыркнул Стайлз.
- Что хоть ты церемонишься? – воскликнула Кора, стоя плечом к плечу с братом.
- И то верно, - кивнул Дерек, вскидывая руку с палочкой.
И в этот момент Стайлз реально почувствовал, что им конец. Они находились в нише, которую никто не заметит, если не будет стараться. Сейчас в замке было настолько шумно, что никто даже не услышит его крики. Да и вопить, в принципе, было бессмысленно, когда тебе в грудь упирается палочка. Единственное, что понимал Стайлз, так это то, что он должен каким-то образом обеспечить безопасность стоящей за его спиной рыжеволосой. С Уиллом он сможет объясниться в любом случае, но вот дать Лидии пострадать он просто не мог. Он бы и сам себя не простил после этого. Судорожно соображая, Стайлз знал, что сейчас, возможно, совершит чуть ли не самую огромную ошибку в своей жизни.
- Возьми нас с собой! – воскликнул он, с мольбой в глазах глядя на Дерека и всё ещё прикрывая собой подругу.
- Что? – глупо моргнул парень, даже, кажется, на секунду забывая суть своих намерений.
- Возьми нас завтра с собой, - повторил Стайлз, практически физически ощущая прожигающий взгляд у себя на затылке. Протянув руку назад, за спину, мальчик нашёл ладонь подруги и сжал.
- Откуда тебе известно? – спросил слизеринец, в следующий же миг начиная хохотать, - Мартин, я даже не подумал, что ты тогда подслушивала. Хотя, в принципе, можно было догадаться, ты не просто так там оказалась.
- Ты теперь намекаешь на отсутствие у тебя логического мышления, я надеюсь, - фыркнул Стайлз.
- Стилински, - прорычала Кора.
- Тихо, тихо, - вскинул руки гриффиндорец, непроизвольно делая мелкий шаг назад.
- Что ж, теперь у меня целых два повода прикончить вас. Спасибо тебе за это, Мартин, - ухмыльнулся Дерек, вновь вскидывая палочку.
- Мы должны спасти одного человека! – в отчаянии воскликнул Стайлз, чувствуя, как предупреждающе сжимается ладонь Лидии.
- Всегда вам кого-то надо спасти. Вы, гриффиндорцы, прямо ангелы воплоти. Это если, конечно, не обращать внимания на то, что ты чуть не покалечил моего брата, - рассмеялась Кора.
- Нам правда нужно помочь одному человеку, - сказала Лидия, попытавшись выйти вперёд. Ей не дали.
- Даже не удивлюсь, если этот самый человек не подозревает о вашей помощи. Вы всегда слишком благородны, чтобы обременять себя такими вещами, - улыбнулась Кора.
- Это твой сокурсник, могла бы и пожалеть, - фыркнул Стайлз, чувствуя, как сильно сжалась рука Лидии. Бросив на подругу быстрый взгляд через плечо, говорящий что-то вроде «Верь мне, я и сам не знаю, что делаю», мальчик вновь отвернулся, - Хотя, о чём это я говорю вообще? У вас чувство сострадания отсутствует как таковое. То же самое и с остальными более менее человечными качествами, да? Что ж, такова уж ваша природа, ничего не поделаешь.
- В каком смысле это мой сокурсник? – голос Коры чуть дрогнул.
- В самом прямом, - Стайлз не смог сдержать облегчённого вздоха; если он сейчас продолжит отвлекать слизеринцев, у Лидии появится возможность уйти, - Твоему сокурснику нужна помощь. И он нашёл её в моём лице, хотя уже два года не находил её у людей, которые, казалось бы, должны были его поддерживать. Прискорбно, но такова ваша сущность.
- Как его зовут? – Кора неожиданно оказалось предельно близко, держа Стайлза за грудки и опаляя своим дыханием его лицо.
- У вас, Хейлов, привычка такая, не соблюдать личное пространство? – судорожно вздохнул Стайлз.
- Как его зовут? – повторила девочка, впиваясь пальцами в мантию гриффиндорца ещё сильнее.
- Милая, полегче, - послышался голос Лидии, руку которой Стайлз выпустил несколько секунд назад.
- Я задала вопрос, - изогнула бровь Кора, отпуская Стилински и делая шаг к Мартин.
- У меня нет проблем со слухом, - усмехнулась гриффиндорка.
- Так отвечай, - изогнула бровь Хейл.
- Да что ты? – улыбнулась Лидия, - Какой мне от этого толк? Ты всё равно попытаешься наслать на меня парочку заклинаний, а выдавать этого человека у меня нет абсолютно никакого желания. Особенно тебе.
- Попытаюсь? – изогнула бровь слизеринка. Стайлз и Дерек, переглянувшись, продолжили следить за происходящим.
- Да, дорогая, - сладко улыбнулась Мартин, - Если тебе повезло родиться на год раньше, то это ещё не значит, что умеешь ты тоже больше.
— Фактически, Лидс, она старше тебя только на несколько месяцев, потому что ты родилась в декабре и тебе уже двенадцать, как и Эллисон, так что вы практически ровесницы, - затараторил Стайлз.
- Даже так, - улыбнулась Лидия.
- Просто назови мне имя, и я её не трону, - вздохнула Кора, обращаясь к Стайлзу и направляя палочку на Лидию. Мальчик, судорожно вздохнув, беспомощно опустил руки.
- Стайлз, не надо, - покачала головой Мартин.
- Да, Стайлз, не надо, если ты хочешь увидеть, как на неё влияет Петрификус, - кивнула Кора.
- Ладно, - сдался мальчик, практически обижено взирая на обоих Хейлов по очереди. Кора, не отводя взгляда от Лидии, кивнула, как бы давая знак продолжать, - Ты этого парня, наверное, даже и не замечала никогда. Он для тебя слишком не такой. По крови не подходит, - презрительно фыркнул Стайлз.
Неожиданно для всех Дерек застонал и убрал палочку в складки мантии. Кора, покрывшись едва заметным румянцем, повторила действие за братом. Недоумённо переглянувшись, Стайлз и Лидия встали плечом к плечу, подпирая спинами стену.
- И что это значит? – осмелился спросить Стилински.
- Это значит то, что нам придётся вас отпустить, - закатил глаза Дерек, кидая презрительный взгляд в сторону сестры.
- Быть не может, - нахмурилась Мартин, видимо, поняв что-то. До Стайлза же ещё явно ничего не дошло, и он стоял, хмурясь и кидая удивлённые взгляды то на слизеринцев, то на подругу.
- Может, к сожалению, - ещё раз закатил глаза Дерек и прислонился плечом к стене, вновь прямо-таки источая это своё изящество.
- Да в чём дело? – возмущённо воскликнул Стайлз, складывая руки на груди.
- Моя сестрёнка влюблена в маглорождённого, ага, - кивнул Дерек, вновь закатывая глаза. Было ясно, что изначально он хотел обозвать Уилла далеко не этим словом.
- Да мы сорвали Джек Под! - рассмеялся Стилински, в следующий же миг ловя на себе два недоумевающих взгляда, - Это в картах, - махнул он рукой и получил в ответ ещё больше недоумения, - Забудьте, окей?
- Теперь вы бы могли нам помочь, - как бы невзначай бросила Лидия.
- Не стану я вам помогать, - фыркнул Дерек.
- Значит, с Уиллом приключится беда, - вздохнул Стайлз, качая головой. Глядя на явно растерянную Кору мальчик едва сдержал смешок.
- Мне-то что с этого? – изогнул бровь Хейл.
- Просто ты бы мог помочь своей сестре. Не думаю, что ей понравится то, что с ним станет, если мы не сможем ему помочь, - пожала плечами Лидия.
- Даже не думай, - замотал головой Дерек, глядя на взирающую на него сестру, - Кора, нет. Я давно смирился с твоим немного странным выбором, но ты ребёнок, тебе ещё простительно. Но по какой причине я должен что-то делать для маглорождённого? Нам же придётся быть в союзе с этими, - парень мотнул головой в сторону гриффиндорцев, - Что может быть хуже?
- Ты очень аккуратен в подборе слов, - фыркнул Стайлз.
- Тем более, ты же даже не знаешь, правда ли это.
- Они не соврали, - покачала головой Кора, - Они бы не додумались так всё завернуть.
- Я же предупреждал, - прорычал Стайлз.
- Прости, львёнок, - бросила Кора, вновь поворачиваясь к брату, - Дерек, пожалуйста. Я прошу.
- Предыдущая
- 47/396
- Следующая