Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 363
- Никогда не видел ничего хуже, - буркнул Стайлз и, переглянувшись с Лидией, вздохнул и пошёл вперёд остальных, не оставляя им выбора.
Стилински, сжимая ладонь Мартин, с толикой волнения поглядывал на замок впереди. Что бы ни говорил Скотт, он выглядел ужасно даже сейчас. Возвышался где-то там впереди тёмной громадой, и даже теперь, спустя несколько месяцев, навевал отнюдь не прекрасные мысли и эмоции.
- Предчувствие есть? - шепнул Стайлз Лидии, поворачивая к девушке голову и замечая, что у неё взгляд точно такой же, как и у него. От этого стало не сильно легче.
- Ты сейчас спрашиваешь у меня или меня-ясновидящей? - нервно усмехнулась рыжеволосая, чуть приподнимая брови.
- Я спрашиваю у тебя-тебя, - закатил глаза Стайлз, после добавив, - а ещё у тебя-тебя-ясновидящей. Но вообще, лучше всё вместе.
- Ну, и у меня-меня, и у меня-ясновидящей есть предчувствие лишь того, что это самый глупый план, который хотя бы когда-то был у нас, и мы все умрём, - пожала плечами Мартин, заставляя парня фыркнуть.
- Не поверишь, но плана у нас нет, - протянул он, приподнимая брови.
- Вот о том я и говорю, - чуть тише сказала Лидия, наигранно улыбнувшись. Стайлз, усмехнувшись, лишь покачал головой.
Через минуту пара остановилась на крыльце, вновь переглядываясь и одновременно вздыхая. Стайлз, стараясь потянуть время, обернулся и надеялся, что это даст ему несколько секунд, но оказалось, что остальные уже стояли на ступеньках, выжидающе и слегка нервно на них поглядывая.
- Стучать будем? - вскинул брови Джеймс, взволнованно оглядываясь.
- Учитывая, что ты засадил за решётку хозяйку, думаю, оно того не стоит, - наигранно улыбнулся Стайлз, вызывая у Джеймса точно такую же улыбку в ответ.
- Заткнитесь, - поморщилась Малия и, выйдя вперёд, несколько раз постучала ладонью в дверь, после отходя назад, будто бы это и не она стучала.
Стайлз, сглотнув, принялся просто молиться. Он правда надеялся, что никого не будет и они уйдут домой. От тайн, конечно, он всё ещё приходил в восторг, и интерес отнюдь не исчез, но вот находиться конкретно в этом месте желания не было абсолютно. И Стайлз, кажется, с уверенностью мог сказать, что не только у него одного.
Стилински подождал секунд пятнадцать, и после, тихо выдохнув, собрался обернуться к остальным, чтобы сказать, что ничего не вышло и им пора в тёплый, уютный, родной и отнюдь не ужасно страшный замок, как вдруг за дверью раздался шум, и подростки, одновременно напрягшись, огромными глазами стали наблюдать за тем, как дверь отворяется, и из-за неё показывается чья-то седоватая голова.
- Отель закрыт, дети, - произнёс мужчина средних лет, чуть сводя брови к переносице. - Мне очень жаль, но услуги мы сейчас не предоставляем, - проговорил он и потянул было дверь на себя, чтобы захлопнуть, но Лидия, не успел никто и слова сказать, подалась вперёд и прижала ладонь к двери с его стороны, удерживая её и не давая ей закрыться.
- Нам нужны не номера, - проговорила она, чуть понижая голос.
- Отель закрыт, - повторил мужчина с нажимом, вновь дёргая дверь, но снова встречая сопротивление и начиная хмуриться. - И мне вовсе нет дела до того, какого рода услуги вам необходимы, отель не предоставляет их вообще, - произнёс он и дёрнул дверь снова, на этот раз явно с большей силой.
Стайлз, заметив это движение, успел дёрнуть Лидию на себя, тем самым избегая травм и неприятных последствий. Дверь захлопнулась, и Мартин, раздражённо выдохнув, повернулась к нему, явно не напрягаясь по поводу того, что между ними и так были считанные сантиметры. Это стало уже нормальным.
- И что делать? - спросила она и у Стайлза, и у остальных.
- Поехать домой? - с толикой надежды в голосе произнёс Стайлз, заставляя девушку закатить глаза.
- Эта руна точно была на одной из тех картин, - проговорил Скотт, привлекая внимание остальных. - И Лидия сказала, что они правда связаны. А связи обычно приводят нас к чему-то.
- Думаешь, это достаточно важно, чтобы мы ломились в чужой закрытый отель? - с опаской спросила Эллисон, оглядываясь на замок.
Малия, покинув своеобразный круг подростков, выпустила ладонь Тео и, спрыгнув со ступеней, оказалась под одним из окон, с прищуром его оглядывая.
- Малия? - позвал Рейкен, не совсем понимая сути действий девушки.
- Если подсадить, тут можно будет перелезть, - объяснила она, поворачиваясь к другим.
- Подсадить кого? - не понял Айзек, приподняв брови.
- Меня, - закатила глаза девушка, вздохнув. - Ну и остальных. Только одному придётся остаться тут и ждать.
- Ну или тот, кто окажется внутри, просто откроет дверь, и остальные войдут по-человечески, - протянула Лидия, вздыхая и поворачиваясь к остальным снова. - Слушайте, так не пойдёт уж точно. Вламываться в его отель мы права не имеем.
- Мы там почти поубивали друг друга, - напомнил ей Айзек, вскинув брови.
- Ты нас почти поубивал, - фыркнул Стайлз, вызывая у парня наигранную улыбку.
- Да не имеет значения, - отрезала Мартин, пихнув Стилински. - Он сказал, что он не пускает посетителей, а мы, за какой бы целью не пришли, ими всё равно являемся. А уж вламываться без разрешения вообще незаконно.
- Мой отец глава Аврората, - пожал плечами Стайлз, заставляя девушку глубоко вздохнуть.
- Может, лучше мы оставим это? - протянула Эллисон, оглядывая остальных взволнованным взглядом. - Мы можем хотя бы пойти к тому месту, где был Скотт, но Лидия права, вламываться в замок без разрешения, да и, ещё хуже, после запрета, нельзя ни в каких условиях.
- Но тут есть какая-то связь, - проговорил Скотт, чуть хмурясь и переглядываясь со стоящим рядом Джеймсом. - И это абсолютно разные места, на разных концах страны. Вряд ли совпадение, - пробормотал он, вспомнив дриаду, указывающую ему на знак на поляне.
- Да, и мы либо сейчас пойдём домой и проведём спокойно праздники, одни из последних перед выпускными экзаменами, либо вновь втянем себя в какую-то непонятную ситуацию, в результате которой все умрём, - будничным тоном сообщила Лидия, пожав плечами.
- Что я говорил о предсказаниях смерти? - вздохнул Стайлз, переводя на девушку слегка недовольный взгляд.
- Что я должна говорить их лишь от лица ясновидящей, - произнесла Лидия, вспомнив.
- И? - вскинул брови Стилински.
- А с чего ты взял, что сейчас это было сказано не от её лица? - спросила Мартин, заставляя остальных вздохнуть.
И тут дверь вдруг открылась, и Стайлз, вновь среагировав чуть ли не в последний миг, прижал Мартин к себе, не давая двери врезаться в неё.
- Что вы знаете о знаках? - спросил мужчина, хмуро глядя на подростков.
- Мы? - явно растерявшись, произнёс Стайлз, переглядываясь с Лидией и получая в ответ такой же непонимающий взгляд. - Да ничего, вообще-то..
- Роща, - произнёс мужчина, чуть мотнув головой. - Вы говорили о роще. Что за роща? Причём тут знаки?
- Я видел в одной роще знак, - отозвался Скотт, заставляя подростков повернуться к нему. - Он был вырезан в коре огромного пня явно старого дерева. Я вспомнил, что такой был и тут. Я видел его, когда мы останавливались здесь в сентябре, если вы помните, и..
- В коре пня? - нахмурился мужчина, явно сбитый с толку. - Дерево срублено?
- Ну да, - слегка растерянно произнёс Скотт, обмениваясь непонимающими взглядами с Малией.
Мужчина поджал губы, будто бы обдумывая что-то, а затем, минимум через полминуты, кивнул и скрылся в замке, оставляя, однако, дверь открытой и явно позволяя подросткам войти. Ребята, переглянувшись, вздохнули и двинулись вперёд, очень надеясь, что в Хогвартс они вернутся полным составом.
Замок со времён их последнего - но, к сожалению, не единственного - посещения слегка изменился. Стойка ресепшена покрылась небольшим слоем пыли, ровно как и рамки картин, да и, кажется, вообще всё вокруг. Свечи горели через одну, как если бы кто-то наплевательски зажёг их, просто потому, что так было нужно. Ковролин сбился в нескольких местах, но никто явно не собирался его поправлять. Создавалось такое ощущение, будто отель был заброшен.
- Предыдущая
- 363/396
- Следующая
