Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 338
- Дайте нам спокойно уйти, и никто не пострадает, - подал голос Уилл, закрывая свободной от палочки рукой Кору. Ответом ему послужил смех нескольких Пожирателей.
- Вы не уйдёте отсюда, - звенящим шёпотом произнёс ближайший к Райту Пожиратель. - Если только ты не дашь нам то, чего мы хотим.
- Что в ней? - сощурился Уилл и, не получив ответа, повторил вопрос снова. - Что в ней? - закричал он, явно зля Пожирателей этим. - Что в ней такого? Почему вам она нужна?
- Ну, мальчик, - ласково протянул какой-то женский голос, принадлежащей ещё одному Пожирателю. - Тебе не нужно это знать. Нам она нужна, тебе - нет. Так давай же обменяемся и пойдём все по своим делам.
- Вы убили моих родителей, - прорычал Уилл, одаривая Пожирательницу взглядом, полным абсолютной ненависти. - Вы убили мою мать и посадили отца. Если они пошли на такое, чтобы сберечь эту вещь, то чёрта с два я вам её отдам!
- Не глупи, - протянул первый Пожиратель, вновь привлекая внимания парня к себе. - То прошлое, а это - настоящее. Твои друзья в реальном времени пострадают, если ты не повинуешься. А твои родители уже мертвы, их не вернуть. Твой вот отец не согласился с нами. И ты прекрасно знаешь итог.
Уилл тяжело сглотнул и шумно выдохнул, продолжая удерживать вытянутую вперёд подрагивающую руку с зажатой в ней палочкой. Прошлое - не настоящее. Оно минуло. Оно было семнадцать лет назад. А это происходит сейчас. Сейчас, с ним. А ещё со всеми его самыми близкими людьми. Отец защищал руну ценой собственной семьи. И он проиграл. Но Уилл не может так. Он не может убить своих близких, как бы ни была важна эта вещь.
Он не имеет права.
Уилл поднял левую руку и коснулся трясущимися пальцами руны, сжимая её изо всех сил и натягивая верёвку. Эта вещь стоила его матери жизни. Эта вещь посадила его отца в тюрьму. Эта вещь - единственное, что после них ему досталось. И эта вещь - то, что может погубить всех его близких раз и навсегда.
- Ты что, идиот? - неожиданно донеслось до него, заставляя парня вздрогнуть и недоумённо моргнуть, повернув голову в сторону звука.
- Что? - нахмурился парень, изумлённо глядя на явно злого Стайлза.
- Ты собираешься им его отдать? - прошипел он, щурясь. - Ты собираешься отдать им единственное, что осталось у тебя от родителей? Уилл, ты всегда казался мне чуть умнее.
- Ну же! - неожиданно крикнул Пожиратель, тем не менее, так и не добиваясь должной реакции.
- Я не могу рисковать вами, Стайлз, - прошептал Уилл, качая головой. - Как бы ни был он важен для меня, я не собираюсь…
- Твои родители погибли, защищая эту вещь, - чётко проговорил Стайлз, глядя парню прямо в глаза. - Они ушли из жизни, ты понимаешь? Это не просто руна в память о родителях, Уилл. Это что-то, что несёт такую силу, о которой ты даже не подозреваешь. И ты уверен, что ты не взорвёшь планету, отдав его другим?
- Не испытывай наше терпение, мальчик, - елейным голосом проговорила женщина снова, явно раздражённая такой тратой времени.
Уилл судорожно вздохнул и вновь посмотрел на Стайлза. Тот, до сих пор не опустив палочку, смотрел на него с такой решимостью в глазах, что у Уилла внутри что-то сжалось. Эти люди готовы сражаться рядом с ним. Бок о бок, спина к спине. И они готовы даже на кое-что гораздо большее.
Они готовы сражаться за него.
И не успел Уилл и слова сказать, как неожиданно один из Пожирателей повалился на пол с глухим звуком. Все тут же обернулись к нему. И Уилл с леденящим кровь осознанием смотрел на торчащую из живота пострадавшего арбалетную стрелу. Больше пути назад нет.
А потом, не дав подросткам и шанса на отступление или исправление совершённой случайно ошибки, Пожиратели вскинули палочки.
И в следующий миг началась битва.
***
Лидия, пригнувшись, едва не оказалась задета ярко-зелёной вспышкой, пролетевшей буквально в пяти сантиметрах от её головы. Сражение началось внезапно, абсолютно неожиданно. Мартин видела, как у Эллисон дрогнули руки, из-за чего она выпустила стрелу, попав в одного из Пожирателей. Рыжеволосая и среагировать не успела, как в следующий миг всё озарилось светом ослепляюще ярких цветных вспышек, и вокруг начался ад.
Мартин, слегка потерявшись в пространстве, увернулась от ещё одного заклятия и кинулась в сторону, почти вслепую взмахивая палочкой и одолевая кого-то оглушающим заклятием. Ей оставалось лишь надеяться на то, что она попала не в своего.
Раздавались крики и взрывы, слышались даже выстрелы старшего Арджента, едва пробивающиеся сквозь всеобщий оглушающий шум. Лидия выпрямилась и осознала, что сражение и впрямь уже в разгаре. Ребят слегка отделили друг от друга, но некоторые дрались и по двое. Например, Малия и Тео вместе отражали нападение сразу троих Пожирателей, а Эллисон и Скотт, стоя спина к спине, поражали противников вспышками заклятий и стрелами, заставляя тех сразу падать на пол либо без сознания, либо с громкими криками боли из-за той или иной простреленной конечности.
Лидия тоже достаточно быстро нашла противника. Вернее, это он её нашёл. Просто появился прямо перед девушкой и почти мгновенно оглушил невербальным заклятием, от которого та едва успела увернуться.
- От нашей смерти вам станет легче? - закричала она, насылая на Пожирателя такое же невербальное заклятие, которое тот без особого труда отразил.
- О да, - с явным удовольствием в голосе ответил тот и напал на девушку снова.
Лидия уворачивалась, пригибалась и атаковала сама. Позади Пожирателя, за его спиной, разверзлось чистое безумие. Вспышки, крики, падающие тела, исчезающие во тьме противники. Мартин в одно мгновение, отвлекшись, даже почти оказалась обезоружена, но в последний миг всё же успела отразить заклятие в самого Пожирателя, а затем, воспользовавшись его положением, оглушила его, освобождая себе путь к остальным.
Мартин буквально влетела в этот хаос, пытаясь не потерять сознание от боли в голове. Она не могла сейчас допустить видение. Если она прикроет глаза хоть на мгновение, её победят, и тогда она уже точно не поможет своим друзьям, валяясь где-нибудь без сознания.
Мартин просто шла куда-то, выискивая глазами Стайлза. Она отражала заклятия врагов и насылала на тех собственные. Один раз, пробегая мимо края уровня, она увидела, как около него стоит Скотт, сражающийся с противником, явно его побеждающим.
- Нехорошо сражаться с детьми, - с этими словами Лидия с силой ударила Пожирателя в нос, а затем, воспользовавшись его дезориентацией, толкнула его самого вниз, почти в последний миг хватая Скотта за руку и помогая тому восстановить равновесие, позволяя отбежать от края. - Он же не умрёт, правда? - слегка дрогнувшим голосом спросила Лидия, боясь даже взглянуть вниз.
- Если что, я ничего не видел, - ответил ей Скотт и вновь побежал к центру комнаты, а вместе с тем и битвы.
Лидия же лишь вновь пошла по “краю”, выискивая Стайлза. Её сердце ныло так, что девушке хотелось плакать от боли. Что-то произойдёт. Имя парня крутилось в голове, и рыжеволосая лишь из-за него, наверное, не впадала сейчас в панику, так притягательно утягивающую её в свою тьму.
Лидия как раз отразила одно из очередных заклятий, как Стайлз нашёлся. Он сражался с двумя противниками сразу, так как Айзек, до этого сражавшийся с ним рядом, оказался отделён от парня и втянув в свою собственную битву.
Мартин даже не поняла, как пробилась к Стилински и, вжавшись спиной в его собственную, стала размахивать палочкой, насылая заклятия направо и налево. Пожиратели были везде, они появлялись отовсюду и не исчезали, лишь прибавляясь и вливаясь в схватку.
Мартин однажды даже упустила одного противника и позволила ему своим бездействием подойти к ним со Стайлзом. Не успев среагировать и просто не придумав никакого достойного заклятия, девушка отбросила Пожирателя на несколько шагов назад при помощи одного из приёмов, которым её обучал когда-то Пэрриш, а уже потом Стайлз, справившийся со своим собственным противником, оглушил его, позволяя девушке облегчённо выдохнуть.
- Предыдущая
- 338/396
- Следующая
