Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 216
- Ты валялся на земле? - улыбаясь, спросила Лидия, не отнимая ладони от губ.
- А, это, - усмехнулся Стилински и начал с силой тереть щёку. Не ту щёку.
- Иди сюда, - цокнула Мартин и перегнулась через стол, кладя собственную ладонь на щёку друга и начиная осторожно всё стирать. - Ты же помнишь, что тебе скоро исполнится шестнадцать лет? - спокойно спросила Мартин, продолжая водить ладонью по коже Стилински.
- Ага, - кивнул Стайлз, морщась от неприятных ощущений.
- Не пора ли прекратить кувыркаться по асфальту и земле? - усмехнулась Мартин и, стерев, наконец, всё, села ровно, вновь беря в руки альбом.
- А где же моя награда? - надулся Стайлз, выпячивая нижнюю губу.
- Какая ещё награда? - засмеялась Лидия, глядя на друга. - Ты собираешь всю пыль с улицы, а потом просишь за это награду? Хорошо, в следующий раз, чтобы дополнить твой образ, мы тебя всего окунём в ближайшую лужу. Тебе, судя по всему, там нравится.
- Да нет же, - обиженно протянул Стайлз, складывая руки на груди. - Я имел в виду, где моя награда за боль.
- За боль? - улыбнулась Лидия.
- Ты тут тёрла, а у меня теперь щека болит, - пожаловался Стайлз, потирая нужное место.
- Ой, малыш какой, - рассмеялась Мартин, склоняя голову набок. - Тебе подуть, чтобы болело меньше?
- Лучше поцелуй, - заулыбался Стилински.
- Так вот, к чему ты вёл, - воскликнула Мартин, смеясь. Стайлз, улыбнувшись шире, лишь подался вперёд и ткнул пальцем себе в щёку, как бы приглашая. - Да ладно тебе, - вновь засмеялась Мартин, качая головой.
- Я жду, - спокойно отозвался Стайлз.
Лидия, улыбнувшись вновь, покачала головой и, встав на ноги, обошла стол, подходя к довольному другу. Чуть наклонившись, Мартин приблизилась к Стилински, чтобы чмокнуть того в щёку, но вдруг застыла, распахивая глаза и вмиг становясь серьёзной. Стайлз, всё ещё улыбающийся и покачивающийся от радости, не замечал этого. Мартин же казалось, будто ей что-то стрельнуло в голову. Как будто кто-то засунул ей в черепную коробку записку с точным адресом и указанием направления, и Мартин почему-то очень сильно нужно было туда пойти.
- Лидия? - нахмурившись, Стайлз чуть отодвинулся и растерянно взглянул на застывшую подругу. - Ты в порядке? - обеспокоенно спросил он.
- Я не знаю, - покачала головой девушка и, находясь будто бы в трансе, схватила свою сумку с кресла, намереваясь уйти. - Я понятия не имею, зачем мне это надо, но я сейчас уйду.
- Куда? - нахмурился Стайлз.
- Не знаю, но мне точно туда надо, - отозвалась Мартин и выскочила из библиотеки.
- Ну почти ведь получилось, - раздосадованно буркнул Стайлз, вздыхая.
***
Эллисон спокойно шла по коридору, улыбаясь сама себе. Это был один из немногих дней, когда у неё было хорошее настроение. Сейчас ей совершенно не хотелось думать об отце, Уилле, Коре или Лео. Она просто шла на тренировку к здешней команде, чтобы побыть с парнем, которого она очень сильно любит.
Могло ли что-то испортить этот день?
Да.
- О, здравствуй, - нахально ухмыляясь, протянул Малфой, когда Эллисон завернула в один из коридоров, уже почти дойдя до поля.
- Привет. Как нос? - вскинула брови Эллисон, начиная улыбаться, но не прекращая идти.
- Лучше, чем твой парень, - отозвался Драко. Эллисон, тут же остановившись, повернулась к нему, вмиг становясь серьёзной.
- Что ты сказал? - сощурилась девушка.
- Ну, пока ты тут бегаешь по коридорам и беспричинно улыбаешься, твой парень валяется под гремучей ивой. Интересно, он уже достаточно крови потерял, чтобы его уже не могли спасти, или ему нужно ещё там немного полежать? - хмыкнул Малфой, переглянувшись с Гойлом.
Эллисон, ахнув, несколько мгновений сверлила блондина взглядом, а потом, развернувшись, изо всех сил побежала по коридору, не обращая внимания на дрожащие руки и колени.
В то же время Лидия, всё ещё не понимая, зачем, направлялась к какому-то коридору, даже не зная, на каком он этаже. Мартин просто бежала на своих каблуках по замку, не обращая внимания на то, что она понятия не имеет, зачем ей это. Если её мозг провидицы говорит идти, значит, нужно идти. Ну вот она и шла, ровно до тех пор, пока позади вдруг не раздались голоса, заставив девушку спрятаться за ближайшими доспехами.
- И что он собрался делать? - донёсся до Лидии мерзкий писклявый девчачий голос.
- Ой, он вдоволь повеселится, - ответил ей не менее мерзкий голосок.
- Я слышала, он что-то там делает у Ивы, это правда? Это же очень опасно, - заговорила вновь первая.
- Ну не для него же, - усмехнулась вторая. - Он просто разыграет её. В следующий раз будет знать эта новенькая, как нужно общаться с Драко.
- Розыгрыш с её парнем, да? - уточнила первая.
- С ним и её нервами, - захохотала вторая и удалилась вместе со своей подругой.
- Эллисон, - выдохнула Лидия, зажимая рот ладонью.
У неё было два варианта. Либо ей сейчас нужно было бежать прямиком к Иве, либо к Скотту, чтобы просить помощи у него. Мартин понятия не имела, почему выбрала второй вариант, но уже через несколько секунд она, проклиная свои туфли, бежала к полю, оказавшись там буквально через несколько минут.
- Скотт! - закричала девушка, хватаясь руками за перила, чтобы не упасть. МакКолл, едва завидев её состояние, кинулся к рыжеволосой, обеспокоенно оглядывая.
- Что случилось? - спросил парень, хмурясь.
- Эллисон, - выдохнула Мартин, морщась из-за боли в лёгких. - Эллисон в беде. Иди к Иве, - прошептала рыжеволосая и, подняв на друга взгляд, кивнула, как бы говоря, что сама она в порядке.
Скотт, поджав губы, отбросил метлу и побежал в нужном направлении. Лидия, проводив его взглядом, невольно подумала, что это выглядит как одни большие “догонялки”, в которых победитель просто не поранится или не умрёт. Хороша игра.
В любом случае, сейчас и Эллисон, и Скотт бежали к одному и тому же месту, думая, что бегут спасать друг друга. Арджент, к сожалению, прибежала первая и, в шоке взглянув на Иву и лежащее около неё тело, громко закричала, прижимая ладонь ко рту.
Эллисон не видела, что тело - это всего лишь обычный манекен. Девушка думала, что это Скотт, и, конечно же, не подумав совершенно ни о чём, бросилась прямо к стволу дерева, наплевав на хлещущие и летающие вокруг ветви, норовящие покалечить наглую гостью.
Когда Арджент уже почти добежала до того места, где ветви вполне смогли бы её покалечить, на небольшое возвышение взбежал напуганный Скотт. Ситуация была до смешного идиотской, но из-за свиста разрезающих воздух ветвей Эллисон не услышала крика парня и продолжила приближаться к стволу, совершенно не оставляя Скотту выбора.
Даже не задумавшись, МакКолл рванул к дереву, преодолевая расстояние ещё до того, как Эллисон успела пройти ту черту невозврата. Скотт знал, что Эллисон, напуганная, шокированная и желающая спасти “его”, не сможет быстро среагировать и, увидев его настоящего, просто отойти. Именно поэтому МакКолл, подбежав совсем близко, изо всех сил оттолкнул Арджент, которая из-за этого упала на землю, но оказалась в безопасности.
- Скотт! - завопила Арджент, стоило только её взгляду проясниться.
МакКолл не успел выйти из-под ветвей сам. Когда Скотт уже хотел шагнуть к девушке, чтобы они оба оказались вне зоны поражения, одна из веток хлестанула его по спине, рассекая спортивную мантию и заставляя парня отлететь в совершенно другом направлении. Эллисон, встав на ноги, думала, как ей достать Скотта из-под Ивы, как вдруг та нанесла новый удар, на этот раз пришедшийся по плечу. Лицо Скотта было обращено к небу, но глаза его были закрыты. Из раны на плече текла кровь, оставляя пятна на форме и промёрзлой земле.
Эллисон от шока потеряла дар речи и застыла. Что ей нужно было делать? Если она бросится Скотту на помощь, Ива настигнет и её, и тогда спасать нужно будет их обоих. Бежать за помощью? Арджент боялась, что на это потребуется слишком много времени. Когда же Ива нанесла ещё один удар, рассекая Скотту щёку, Эллисон, забыв обо всём, бросилась было к парню, наплевав и на ветви, и на опасность.
- Предыдущая
- 216/396
- Следующая
