Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 184
- Стайлз! Стайлз, проснись! - восклицал Джон, тряся сына за плечи. Стайлз, громко закричав, подскочил и распахнул глаза, извиваясь на кровати, - Стайлз! Стайлз, это я! - схватив парня за плечи, Джон посмотрел ему прямо в глаза, пригвождая к месту.
Стайлз несколько мгновений приходил в себя, а потом, когда взгляд прояснился, по-настоящему заплакал, притягивая отца к себе и крепко обнимая. У него перед глазами всё ещё стоял тот человек-тьма с руками в крови. Проблема была не просто в том, что он узнал этого человека или просто когда-то пересекался и вдруг запомнил.
Проблема была в том, что это был он сам.
========== Часть 6 ==========
- Итак, ты оставил Хизер в городе одну, - рассуждал Скотт, сидя на своей кровати в спальне и глядя на явно растерянного Стайлза.
- Да, - кивнул парень, тяжело вздохнув.
- Ты оставил её потому, что тебе казалось, что с Лидией может что-то произойти, - продолжил МакКолл.
- Ага, - кивнул Стайлз вновь.
- Ты бросил свою девушку на Рождество потому, что тебе показалось, что с твоей подругой что-то происходит? - вскинул брови Айзек, - Чувак, тебе конец.
- Да, спасибо, именно это мне нужно было услышать, - сощурился Стайлз, на что Айзек лишь улыбнулся, как бы принимая благодарность.
- Напиши ей. Или что ты вообще собираешься делать с Хизер? Ты её хотя бы предупредил? - спросил Мэтт.
- Нет, - покачал головой Стайлз. Айзек, засмеявшись, покачал головой, прислоняясь к спинке своей кровати.
- Тебе конец, - повторил Лейхи, всё ещё посмеиваясь.
- Ты говорил с Лидией? - перевёл тему Скотт, решив, что о Хизер можно подумать и потом, - Ведь не просто так ты примчался сюда.
- Я не примчался, меня перенёс отец, - нахмурился Стайлз, - Тем более, ему нужно было проверить какие-то учения здесь. Я так и не понял, о чём он говорил.
- Ты пропустил всё веселье, - усмехнулся Айзек, зарабатывая очередной прожигающий взгляд.
- Я говорил с ней, - заговорил Стилински, - Она сказала, что она в порядке и умирать явно не собирается. Только вот..
- Только вот что? - нахмурился Скотт.
- Только вот она сказала, что ей казалось, что что-то происходит со мной, - рассказал Стайлз, - У неё исчезло это ощущение только после того как я вернулся в школу.
- То есть, - протянул Айзек, вскидывая брови, - Вам обоим казалось, что с вами что-то происходит, но вы успокоились, как только оказались рядом?
- Что-то вроде, - кивнул Стайлз.
- Вы помешанные, - подвёл итог Айзек.
- Что? - не понял Стилински.
- С вами двумя всегда больше всего проблем, - принялся объяснять Лейхи, - Именно вы двое постоянно влезаете во всё сильнее остальных. Прошу заметить, связывают, пытают, убивают и делают прочие не совсем приятные вещи тоже с вами. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас умер в этом году, ладно?
- Ого, - усмехнулся Стайлз, - Ты волнуешься за нас?
- Я волнуюсь за то, как бы меня не взяли в качестве подозреваемого, - сощурился Айзек.
- Ладно, нам нужно просто понять, почему это произошло, - вздохнул Скотт, - Только давайте не будем заниматься этим сегодня? Я действительно хотел просто посидеть и встретить Рождество с вами.
- С Эллисон, - добавил Лейхи.
- Ты всегда такой прямой? - вскинул брови Стайлз.
- Но это же правда, - пожал плечами Айзек. Стайлз, вздохнув, лишь покачал головой, прикрывая глаза.
***
- Почему ты думаешь, что я смогу помочь? - спросила Лидия, идя вместе со Стайлзом по коридору, естественно, слегка отставая от взбудораженного друга из-за туфлей на каблуках.
- Потому что ты девушка, - ответил Стайлз. Лидия, вскинув брови, покачала головой, как бы говоря, что не впечатлена, - Ты не заставишь меня сказать, что ты умная.
- Ты только что это уже сказал, - подметила Мартин.
- Ну, тем более! - воскликнул Стайлз.
- Чего ты хочешь от меня? - вздохнула рыжеволосая, останавливаясь и слегка вздрагивая, так как Стайлз, заметив её остановку, мгновенно подлетел к подруге, будучи явно обеспокоенным и нервным.
К слову, даже на пятнадцати сантиметровых каблуках Лидия была ниже парня. Видимо, это уже не изменится, потому что вот Стайлз всё ещё продолжал расти, причём довольно ускоренно, чего нельзя было сказать о Мартин.
- Я понимаю, что тебе не очень хочется заниматься вопросами касательно моих отношений, - протянул Стайлз, подходя к подруге ещё ближе.
- Совсем не хочется, - как бы невзначай подметила Лидия.
- Даже так, - кивнул Стилински, - Просто она может не понять то, для чего я вернулся, хотя она, казалось бы, отъехала только на пару часов.
- А как мне объяснить, для чего ты вернулся? - вздохнула Мартин, устало глядя на друга, - Я даже не знаю, как в принципе это изложить, уже не говоря о том, чтобы как-то поменять суть для твоей ревнующей девушки.
- Ну смотри, - протянул Стайлз, явно радуясь тому, что появилась надежда на согласие Мартин, - Давай я тебе ещё раз всё объясню, а ты потом изменишь?
- Почему я согласилась на это, Годрик, - тяжело вздохнула Лидия и махнула рукой, как бы говоря Стайлзу продолжать.
- Я приехал потому, что мне приснился сон, в котором ты погибла, - рассказал Стайлз, решив умолчать о том, от чьей руки пала Мартин, - Я забеспокоился, так как ты моя лучшая подруга, и приехал.
- И как мне сказать твоей девушке, что ты бросил её из-за беспокойства обо мне? - вскинула брови Лидия.
- Не знаю, - честно признался Стайлз, - Ты очень умная, ты точно что-нибудь придумаешь.
- А если нет? - вздохнула Мартин.
- Такого не может быть, - улыбнулся Стайлз и склонил голову набок, делая шаг к подруге, - Ну, ты мне поможешь? - тихо спросил он. Лидия, вздохнув уже в третий раз, прикрыла глаза и через несколько мгновений кивнула, тут же оказываясь в объятиях парня, - Спасибо, ты лучшая, - прошептал Стилински и, ещё несколько мгновений потратив на объятие, вдруг отскочил и помчался на восьмой этаж, туда, где, по идее, всегда находились мракоборцы, а теперь и Джон, который мог бы привести в замок наверняка злую Хизер.
- Ну конечно, - вздохнула Лидия, повернувшись в другую сторону, к библиотеке, и по дороге раздумывала о том, что же можно сказать Хизер.
***
- И что ты скажешь? - вскинула брови Эллисон, сидя со Скоттом на диване напротив Лидии.
- Все задают один и тот же вопрос, - усмехнулась Мартин, - Я ничего не придумала, поэтому буду импровизировать.
- Полагаю, она будет зла, - произнесла Кира, кидая на Лидию обеспокоенный взгляд, - Вам не кажется, что не лучшая идея была просить объясниться именно тебя?
- Почему? - не поняла Мартин. Кира, переглянувшись с Малией, неопределённо пожала плечами, уходя от ответа.
- Слушай, ну мне правда жаль. Мне очень жаль, - донеслось до ребят, когда портретный проём открылся.
- А вот и начинается импровизация, - усмехнулась Лидия, делая вид, что вовсе и не ждала прихода друга и девушки.
- Стайлз, ты бросил меня в Лондоне одну на Рождество, - резко повернувшись к парню, заявила Хизер, ткнув пальцем ему в грудь, - И ты ещё говоришь, что ты сделал это по какой-то там причине, связанной с Лидией? Ты серьёзно?
- О господи, - тяжело вздохнул Айзек, пряча лицо в ладонях.
- Милая, не злись, - протянула Лидия, миролюбиво улыбаясь злой блондинке, - Стайлз здесь не по моей просьбе, это было просто необходимо.
- По какой же причине это было необходимо? - сложив руки на груди, спросила Хизер, щурясь.
- По той причине, что Стайлз пообещал нашему общему другу помочь в одном деле, а в итоге забыл, - пожала плечами Мартин, - Это действительно важно, поэтому Стайлз не мог не вернуться, ведь он очень верный и хороший друг, - с улыбкой взглянув на друга, заявила Мартин, - Ну, если ты хочешь продолжать кричать на него дальше из-за наличия этих качеств, то пожалуйста, твоё дело, - пожала плечами рыжеволосая, спокойно переводя взгляд в книгу, прекрасно зная, что - раз, два, три - Хизер уже утягивает Стилински в поцелуй, как бы безмолвно извиняясь. Стайлз, воспользовавшись тем, что девушка стояла спиной к друзьям, посмотрел на Лидию и показал ей большие пальцы, заставив девушку фыркнуть.
- Предыдущая
- 184/396
- Следующая
