Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 182
***
Двадцать пятого декабря ребята едва ли проснулись к обеду. Перед этим они смотрели рождественские фильмы на маленьком компьютере Лео - Кора не переставала восхищаться “странным квадратным транслятором”. Стайлза уже с ними, конечно же, не было, но он тоже довольно хорошо проводил время. Он и Хизер наведались к Мие, и девушка, на самом деле, выглядела уже гораздо лучше, нежели когда Стайлз видел её в последний раз.
Гриффиндорцы довольно хорошо проводили время. Людей в школе осталось достаточно много, поэтому было нескучно - во всяком случае, семь гриффиндорцев из восьми, плюс два слизеринца, плюс один когтевранец, довольно хорошо проводили время вместе. В Зале было полно совершенно новых блюд, повсюду горели огни, прямо в центре стояла огромнейшая ель - и это ещё если не брать в расчёт двенадцать других, стоявших по периметру помещения.
- Интересно, а в полночь к нам в комнату ворвётся Санта Клаус с поздравлениями? - вскинул брови Айзек, сидя между Скоттом и Корой. Да, в этот день все сидели за одним большим столом вместе.
- Боюсь, это больше напугает, чем обрадует, - протянул Лиам, сидящий рядом.
- Ну так в том и суть, - улыбнулся Кори, ловя на себе взгляд Мейсона и вопросительно вскидывая брови, - Ты чего? - не понял парень.
- Нет. Нет, всё хорошо, - смутился гриффиндорец, отводя взгляд.
- Да ладно тебе, чувак, - протянул Лиам, наклонившись к другу, - Ты же не серьёзно, правда? - вскинул брови Данбар. Мейсон, вздохнув, взглянул на друга и кивнул, на что Лиам лишь улыбнулся, покачав головой, - Ну, кто бы сомневался, - тихо смеясь, произнёс Лиам.
- Вы это слышите? - вдруг напряглась Лидия, хватая Эллисон за руку.
- Что? - совершенно спокойно спросила Хейден.
- Палочку доставай, - шепнул Скотт, глядя на Арджент. Та, мгновенно кивнув, потянулась за вещью, выпрямляясь.
Младшие так и не поняли, почему ребята так засуетились. На самом деле, они просто почувствовали неладное, а, вдобавок к предчувствиям, добавился ещё и какой-то шум снаружи. Кори, Бретт, Ленард, Уилфред, Уилл и Кора тоже всё это услышали, и теперь седели в напряжении, но, тем не менее, помимо гриффиндорцев палочки достали только Хейл и Райт.
Лидию вдруг охватило беспокойство. У неё не было снов или каких-либо предчувствий с того самого момента, как она поговорила с Мередит - и отказалась от Прорицаний. Тем не менее, сейчас её охватило странное чувство, будто бы что-то происходит. Именно это заставило её сжать палочку сильнее и с готовностью вскочить на ноги, когда двери в Зал распахнулись.
- Эллисон! - воскликнул Скотт, когда в помещение вдруг вошли шесть или семь человек в масках и чёрных одеждах. Арджент, кивнув, как бы сказала, что всё в порядке, и начала судорожно оглядываться в поисках пути.
Лидия и Малия тут же побежали к младшим ребятам и встали перед ними, выставив вперёд руки с палочками. Ни одного профессора, будто бы назло, не было в Зале именно в этот момент. Айзек, Мэтт, Уилл, Кора и Скотт образовали некую “первостепенную защиту”, тоже сжав в руках палочки.
- О, ну класс, - выдохнула Кира, подбегая к Лидии и Малии и вставая рядом, перед младшими ребятами.
- А я-то уж испугалась, что мы проведём этот год без смертей, - протянула Малия.
- Как позитивно, - усмехнулась Юкимура.
- Это будет не наша смерть, - заявила Тейт и первая сделала выпад вперёд, посылая в одного из “Гостей” обычное оглушающее заклинание, которое, конечно же, сразу же было отклонено, да и не просто, а прямо в Мэтта, - Чёрт, - выдохнула девушка, делая шаг назад.
- Значит, трогать их нельзя, - вздохнула Эллисон, - И что тогда?
- Скотт! - позвала Лидия, чувствуя, как беспокойство усиливается, - Скотт, мы не справимся сами.
- Используй медальон, - обратилась Кира к Малии.
- Я уже использовала его утром, - вздохнула Тейт.
Ребята просто стояли перед этими семью людьми и ничего не делали. Они не могли ничего сделать. Они все были детьми, как им победить явно взрослых, серьёзно настроенных волшебников?
- Надо увести самых младших, - заявил Ленард, оказавшись вдруг одним из двух самых старших парней в замке, - Уилл, прикрывай ребят, чтобы они увели маленьких.
- Эй! - воскликнул Лиам.
- Нет, что-то не так, - выдохнула Лидия, морщась из-за усиливающейся боли в сердце, и подошла к Скотту, вставая между ним и Уиллом, - Скотт, что-то не так. Что-то происходит не так, как нам кажется, мы что-то делаем неправильно.
- Конкретно сейчас мы ничего не делаем, - пробормотал Уилл, переступая с ноги на ноги и не сводя палочки с одного из волшебников, выставляя левую руку чуть вперёд, тем самым имея возможность в случае чего защитить Мартин.
- Лидия, о чём ты говоришь? - спросил Скотт, кинув на подругу короткий взгляд.
- Я не могу объяснить, - выдохнула она, поджимая губы, но понимая, что она обязана что-то сделать, - Мне кажется.
- Тебе кажется? - вскинула брови Кора, - Что ж, самое время для неопределённых предчувствий.
- Скотт, послушай Лидию, - вдруг крикнула Эллисон, - Просто поверьте ей. Делайте, как она говорит, - сказала Арджент. Лидия, коротко взглянув на подругу, улыбнулась ей, вновь понимая, что это самая её лучшая подруга, наверное, на всю дальнейшую жизнь.
- Хорошо, - выдохнул Ленард, - Что нам делать, Лидия?
- Попытайтесь вытолкнуть их из Зала, - повелела Мартин, - Нам нельзя отступать. Мы загоним себя в Зал наград, в итоге окажемся отрезанными ото всего в принципе, а выход будет преграждён ими, - Лидия кивнула на всё ещё стоящих перед ними волшебников, - Нам нужно заставить выйти их самих, а в Зал, быть может, посадить только младших.
- Понял, - кивнул Ленард и вдруг оказался совсем рядом с одним из магов, насылая на него такое мощное заклинание, что того аж вынесло в коридор, - Вот так? - усмехнулся парень, оборачиваясь к Лидии.
- Ну, что-то вроде, - выдохнула та, - Осторожнее! - воскликнула девушка, когда один из магов выпустил заклятие в Ленарда. Парень увернулся и завязалась борьба.
Заклятие летели в разные стороны. Все парни, не считая Мейсона и Лиама, сражались, заставляя волшебников покинуть Зал. Вскоре к ним присоединились Малия, Кира и Кора, насылая заклятие, наверное, с ещё большим наслаждением, чем мальчишки.
- Нам нужно отвести ребят в комнату, - сказала Лидия Эллисон, не сводя взгляда с коридора, в котором велась борьба.
- Справишься одна? - нахмурилась та, глядя на Скотта, которому было явно тяжело сражаться с двумя волшебниками сразу.
- Конечно. Иди, - выдохнула Мартин. Эллисон, на мгновение сжав её ладонь, побежала в коридор, - Итак, - вздохнула Лидия, поворачиваясь к трём младшим ребятам, - А теперь быстро все в комнату, - заявила Мартин, указывая на Зал наград за спинами ребят.
- Мы тоже хотим сражаться, - вдруг заявила Хейден, заработав два удивлённых взгляда со стороны мальчиков.
- Я понимаю, - кивнула Лидия и оглянулась, чтобы проверить, как там дела у остальных, - Тем не менее, вас нужно увести. Пожалуйста, послушайтесь меня. Не вызывайте проблем, - выдохнула Мартин. Лиам и Мейсон, переглянувшись, вздохнули и кивнули, поворачиваясь и отходя к комнате.
Лидия шла следом за ними, оборачиваясь, если кто-то вдруг всё-таки войдёт вновь в Зал. Тем не менее, всё было нормально, и ребята спокойно вошли в комнату, пообещав не высовываться. Лидия, которую до сих пор не отпускало беспокойство, заперла дверь и, повернувшись, замерла.
- Да ладно, - выдохнула Мартин, глядя на волшебника, стоящего прямо перед ней. Тот просто безмолвно взмахнул палочкой, насылая на девушку заклятие, которое, впрочем, она с лёгкостью отразила.
У Лидии с этим магом завязалось своё собственное сражение. Заклятия произносились то одним, то другим участником “боя”. Тем не менее, Лидии было всего пятнадцать, она не была способна выстоять в бою со взрослым волшебником - хотя у неё это почти получилось, она просто отвлеклась на коридор, когда увидела, что там без сознания на пол падает Айзек.
- Предыдущая
- 182/396
- Следующая
