Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 162
- Ты не поставил машину на ручник? - вскинул брови Джон, вылезая из салона и обращая свой взгляд на сына.
- Да? - удивился Стайлз, - Мне казалось, что поставил. Она что, простояла тут три месяца, имея возможность в любой момент взять и укатиться?
- Очевидно, - слабо улыбается Джон. Он несколько секунд смотрит на Стайлза, а потом подходит к нему и слегка ерошит волосы, улыбаясь чуть шире на тихое бурчание сына, - Ты знаешь, как правильно выжимать сцепление? - спрашивает Джон, обходя машину и залезая на пассажирское сидение.
- Не совсем, - уклончиво отвечает Стайлз, залезая на водительское.
- Ну смотри, - вздыхает Джон, на всякий случай пристёгиваясь, - Заводи машину. Да, молодец. Теперь плавно, очень осторожно до упора нажимай на педаль сцепления. Стайлз, это газ. Стайлз, это газ!
- Пап, где тормоз?
- Ручник, срочно, ставь машину на ручник!
Джон и Стайлз провели в машине около двух часов. Джон учил сына правильно переключать скорость, плавно трогаться, парковаться. Вероятно, магловские навыки давались магам легче, так как уже к концу их импровизированного “урока” Стайлз безо всяких проблем ехал по главной улице, очень хорошо припарковавшись в конце.
Джон и Стайлз учились вместе. Первый получал навыки заботы о сыне без жены, которая всегда была рядом и поддерживала их обоих, а мальчик, помимо навыков вождения джипа (который он никогда теперь, никогда не бросит), учился быть рядом с самым близким для него человеком, теперь единственным, учился помогать ему и быть сильным. Они оба понимают, что они всё ещё есть друг у друга. Они знают, что они всегда будут друг у друга.
***
Стайлз возвращается в школу на следующий день. Ему кажется, что тут ничего не изменилось, всё осталось как прежде. В принципе, так оно и есть, но вот он совсем не ожидает, что его будут ожидать у входа в кабинет директора.
Лидия встречает его безмолвно. Она просто смотрит на него, оценивает состояние, а потом, сделав все необходимые выводы, подходит и обнимает. Безо всяких слов, без эмоций, она просто показывает, что она, несмотря на все ссоры и обиды, которые, ясное дело, всё ещё не исчезли, она с ним, она готова помочь и поддержать. И Стайлз принимает это. Он действительно благодарен ей, ему правда становится легче.
Тем не менее, проходит день, положение усугубляется, но теперь уже не для Стайлза. Мальчику, наоборот, становится легче, он приходит в норму, начинает улыбаться, а через неделю уже отпускает первые глупые шуточки, от которых Уилл, кажется, готов заплакать - он всерьёз начал опасаться, что Стайлз не сможет больше вернуться таким, какой он был раньше, в мире, где жила Клаудия. Но нет, Стайлз довольно быстро приходит в норму, начинает смеяться, всем и вся отвечает сарказмом. Конечно, его взгляд слегка изменился. Он наполнен теперь не только весельем и задором, в нём есть место для довольно-таки взрослой серьёзности и иногда проявляющейся печали. Но это не мешает глазам Стайлза гореть, когда мальчик смеётся или рассказывает на пару со Скоттом придуманную на ходу историю.
Стайлз вернулся и стал собой примерно через полторы недели. В тот день он впервые за это время снова с радостью пошёл в Зал, с большим аппетитом завтракал - две порции яичницы и блинчики с кленовым сиропом удивили даже Скотта.
Когда наступил май, плохо было уже не Стайлзу. Ломался теперь не он, а Лидия. Рыжеволосая попросту не знала, что ей делать.
Джексон начал довольно открыто предъявлять претензии по поводу того, что она явно тесно общается со Стайлзом и остальными ребятами, что ему, очевидно, не нравится. Лидия рассказала об этом друзьям, и те, явно недовольные, сказали, что они поймут всё, что она сделает. Лидии было бы легче, если бы они накричали на неё и тоже поставили ультиматум.
- Ты действительно можешь быть с ним, - кивает Стайлз однажды, сидя в гостиной Гриффиндора с даже не начатой домашней работой по Чарам на коленях, - Я вполне понимаю его недовольство, и, хоть меня это и бесит, не собираюсь ставить разные условия и давить на тебя.
- Ну и что же мне делать? - вздохнула Лидия, усталым взглядом уставившись в огонь.
- Что посчитаешь нужным, - Стайлз тихонько толкает её плечом, улыбаясь и вызывая ответную улыбку, хоть и слабую.
***
Никто себе даже представить не мог, чем ознаменуется вторая неделя мая. Лидия действительно начала путаться и уже по правде страдала от своих метаний с одной стороны на другую. Она всё чаще стала замечать колкие замечания слизеринцев в сторону других учеников и всё чаще и острее на них реагировала, вызывая тем самым непонимание со стороны Джексона и его друзей. Скотт, Эллисон, Стайлз и остальные по-прежнему поддерживали Мартин, на самом деле, лишь всё усложняя.
Всё разрешилось гораздо страннее и эффектнее, чем кто-либо мог себе представить. Стайлз и Малия шли по коридору однажды, направляясь, кажется, в кабинет к Коре и Уиллу, чтобы что-то у них забрать, но вдруг до них донеслись знакомые голоса, и ребята, будучи, чёрт возьми, гриффиндорцами, мгновенно прыгнули в ближайшую нишу, прячась за доспехами.
- И когда же? - спросила Эрика, идя по коридору и не замечая странно колыхающихся доспехов.
- Завтра за завтраком, я думаю, - пожал плечами Итан, - Джексон не сказал точно, но позже уже точно нет. Ни у кого уже не хватает терпения.
- Да уж, я хочу увидеть её лицо после этого, - гадко засмеялась Эрика, скрываясь за поворотом.
- Это о Лидии, - тихо проговорила Малия, выходя из-за доспехов и оглядываясь.
- Определённо, - кивнул Стайлз, нахмурившись, - Нам надо что-то сделать.
- Определённо, - согласилась Малия и вдруг схватила мальчика за руку, - У меня есть идея.
- Выкладывай, - вскинул брови гриффиндорец, когда Малия заулыбалась.
- Нам понадобится Лео, - произнесла Тейт.
***
Утром следующего дня шестеро гриффиндорцев выглядели взволнованнее обычного. Стайлз, Скотт, Малия и Эллисон постоянно обеспокоенно переглядывались, в то же время улыбаясь от ощущения бурлящего в крови адреналина. Они даже не знали, что им предстоит сделать, но понимали, что это спасёт их подругу, а уже от осознания этого становилось лучше.
Джексон и Лидия вошли в зал вместе как раз в тот момент, когда от Гриффиндорского стола отошёл Лео. Стайлз тут же выпрямился и напрягся, становясь натянутой струной, которая того и гляди порвётся, если тронешь.
- Осторожно, нельзя показываться, - тихо говорит Малия, опуская взгляд, но в тот же момент поднимая, внимательно глядя на Мартин.
- Как нам знать, что делать? Мы вообще успеем среагировать? - обеспокоенно спрашивает Мэтт, хмурясь.
- Если что, за нас это сделают Уилл и Кора. Но это на самый крайний случай, - вздыхает Стайлз, стуча пальцами по столу.
- Просто сидим и следим, - шикнул на всех Айзек.
- Главное успеть, - выдохнула Малия, сминая пальцами низ рубашки.
Лидия, как и всегда по утрам, сначала пошла к столу Слизерина, чтобы поздороваться с друзьями Джексона, попрощаться на время завтрака с ним, а уже потом вернуться к собственному столу. Всё было как обычно. Эрика и Трейси слащаво ей заулыбались, не замечая того, что Лидия даже не смотрит на них, незаметно для всех третьекурсников улыбаясь почему-то напряжённым Коре и Уиллу. Итан и Эйдан наперебой что-то ей рассказывают, Тео сидит тише всех, изредка закатывая глаза. Джексон, улыбаясь, держит Лидию за руку. Рыжеволосая ничего не замечает, всё как обычно для неё. Тем не менее, в нужный момент реагирует никто иной, как Малия Тейт.
- Так вот оно что, - выдыхает Малия, хмурясь, - Ну и уроды, - цедит девочка и реагирует мгновенно.
Эрика, незаметно для всех держа в руках палочку, очень высоко удерживала в воздухе какой-то контейнер, находившийся прямо над Лидией. Проанализировав цвет и примерную консистенцию вещества, находившегося в контейнере, Малия пришла к выводу, что это обжигающий сок огнецвета, от которого на коже появляется ужаснейшая аллергическая реакция.
- Лидия! - кричит Стайлз, пытаясь предупредить подругу. Та поворачивается, но ничего не понимает и лишь хмурится, а Стайлз, кажется, готов убить всех в тот самый момент.
- Предыдущая
- 162/396
- Следующая
