Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 154
- Мне жаль, - с явным трудом сказал Кайл, недовольно глядя на сестру, - Я больше не стану тебя доставать. Мне жаль, что я вообще так делал.
- Ты что-то забыл, разве нет? - пропел Джексон, заставляя Кайла зло посмотреть на гриффиндорку.
- Прости меня, - выплюнул когтевранец и, крутанувшись на месте, быстро исчез среди других учеников.
- Я же говорил, что я это сделаю, - улыбнулся Джексон, глядя на удивлённую Лидию.
- Спасибо, - выдохнула та удивлённо, - Мне очень приятно, правда. Если он перестанет писать маме, мне станет гораздо легче. Спасибо тебе, - улыбнувшись, Лидия подошла к слизеринцу и порывисто обняла. Джексон, между прочим, не оттолкнул её, а ответил на объятие.
- Это было легко, - пожал плечами он, улыбнувшись.
- Вот видишь, я была права, - заговорила Лидия, поворачиваясь назад, туда, где должен был стоять её лучший друг. Стайлза там уже не было.
После того момента Стайлз совсем перестал говорить о слизеринцах. Он избегал их всех, не вступал в перепалки, сразу же затихал, стоило только кому-то из них появиться на горизонте. Такое поведение не распространялось только на Тео - наверное, мальчик никогда не перестанет ненавидеть его.
- Я не могу понять, что именно тут не так, но что-то точно не так, - протянул Стайлз однажды, сидя со Скоттом в гостиной в перерыве между уроками. Остальные ребята были на факультативных занятиях, а Малия отправилась к себе, чтобы немного поспать.
- Ты про Джексона и Лидию? - уточнил Скотт. Стайлз на такое обращение сразу же поморщился.
- Я про Лидию и Уиттмора, - пробормотал Стайлз, вызывая у Скотта понимающий взгляд, - Он всегда был уродом, он остаётся им сейчас. Я пытаюсь понять, что и для чего он делает.
- Тут есть два варианта, - сказал Скотт, размышляя, - Или он действительно слегка изменился и хочет наладить с ней отношения, или он делает это для чего-то, чтобы получить выгоду.
- Что он может получить из хороших отношений с ней? - нахмурился Стайлз, автоматически отметая первый вариант, чем вызвал лёгкую улыбку у Скотта.
- Я не знаю, - честно признал МакКолл, - На самом деле, мы не можем пока что знать точно. Они просто иногда пересекаются и разговаривают, ничего больше.
- Меня бесит даже это, - выдохнул Стайлз, зарываясь пальцами в волосы, - Они собирались в Хогсмид вместе в декабре. Скотт, что делать? Это уже пересекает черту невозврата.
- О чём ты? - не понял Скотт.
- Это может плохо кончиться, - произнёс Стайлз, пытаясь донести до лучшего друга собственные мысли, - Мне совершенно не нравится то, что происходит. Малия думает точно также.
- Эллисон и я тоже, но, - вздохнул Скотт, качая головой, - Стайлз, мы не можем запретить ей разговаривать с тем, с кем она хочет разговаривать. Это абсурд. Ей никогда такое не понравится. Это пресечение свободы, вмешательство в личное пространство. Нельзя его трогать, ты сам говорил.
- Я не хочу пресечь ей свободу, я хочу защитить её, - вздохнул Стайлз. Скотт, слабо улыбнувшись, сжал плечо друга, выражая свою поддержку.
- Что бы ты не придумал, - протянул Скотт, глядя в глаза другу, - Я с тобой.
- Спасибо, Скотти, - улыбнулся Стайлз, кивая.
- Стайлз! - заорал Скотт, возвращая Лидию в реальное время.
Игра продолжалась. Счёт был уже 70:90 в пользу Гриффиндора, Пуффендуй сокращал разрыв. Вся надежда и ответственность ложилась на плечи опасно пикирующих ловцов. Охотники, конечно, всё ещё носились по полю, перекидывали мяч, забивали, но от них уже не было толку. Они не смогут набрать сто пятьдесят очков, игру закончат ловцы.
Стайлз пролетал под балками, поддерживающими трибуны, и считал дюймы, отделявшие его вытянутые и уже подрагивающие от напряжения пальцы до снитча. Грейс, семикурсница-ловец команды противника, не отставала от него, иногда даже опережая. Именно в этот момент Стайлзу бы очень и очень пригодились навыки Лоры. Она была опытнее, а в этот момент решающую роль сыграли бы именно навыки, юркость не давала абсолютно ничего.
- Неужели ты думаешь, что я уступлю тебе победу в свой выпускной год? - слегка прерываясь из-за сбитого дыхания, спросила Грейс, наклоняясь, чтобы быть ещё ближе к снитчу.
- Я думаю, что не стоит болтать, когда занят делом, - выдохнул Стайлз и сделал рывок.
Грейс сделала то же самое, и ребята столкнулись. Стайлз понятия не имел, кто из них поймал снитч. Они сбили друг друга, и теперь они оба летели вниз. Стайлз, на всякий случай сжимая кулаки, несколько мгновений летел, а потом упал, сильно ударяясь спиной о твёрдую землю.
- Стайлз! - завопила Лидия, вскакивая на ноги. Она с болью в сердце смотрела на то, как мальчик летит вниз, а потом со стуком ударяется о землю. Основной удар, очевидно, пришёлся на спину и голову, что было вовсе не хорошо.
Стайлз её крика, конечно же, не услышал. У него очень сильно болели спина и шея, голова кружилась, а онемевшие руки ничего не чувствовали. Тем не менее, Стайлз заставил себя привстать, чтобы оценить обстановку.
Грейс сидела в полушаге от него, держась за левое плечо. Стайлз относительно размыто видел, как, пикируя невероятно рискованно, к ним подлетают Скотт и Тайлер, мгновенно оказываясь рядом с третьекурсником. Стилински чувствовал лишь пульсирующую головную боль и саднящие ладони и спину.
- Эй, друг, ты как? - обеспокоенно бормотал Тайлер, оглядывая мальчика.
- Жив я, - усмехнулся Стайлз, морщась из-за усилившейся боли.
- Ну-ка, разошлись, - донеслось до мальчика. Подняв расфокусированный взгляд, Стайлз увидел нависшего над ним Тренера и тяжело вздохнул.
- Ну только его не хватало, - пробормотал мальчик.
- Билински, сколько пальцев? - спросил Финсток, выставляя вперёд руку.
- Я Стилински, - буркнул Стайлз, закатывая глаза.
- Он в порядке, - махнул на него рукой Тренер и вдруг дал свисток, как обычно делают в конце матча. Трибуны взревели, радуясь победе какой-то из команд. Очевидно, не гриффиндорской.
- Ребята, - тихо заговорил Стайлз, расстроенно глядя на Тайлера и Скотта, - Мне жаль. Я проиграл, это моя вина. Матч закончился, я не поймал снитч. Простите.
- О чём ты говоришь? - не понял Скотт, хмурясь.
- Стайлз, снитч у тебя в руке, - проговорил Тайлер.
- Что? - не понял Стайлз и опустил голову. В его левой руке, сжатой в кулак, едва трепыхался снитч, пытаясь вырваться на свободу. От падения у него, очевидно, пострадало одно крыло, так как шевелил он только правым.
- Так, ладно, - вздохнул Тайлер, помогая мальчику подняться, - Все молодцы, мы победили, но праздновать будем потом.
- Почему? - не понял Стайлз. У него перед глазами всё ещё плыло, поэтому он как бы и не мог особо порадоваться за свою первую в жизни победу в матче, как бы ни хотелось.
- Сначала я тебя отведу в лазарет, - ответил Тайлер, ведя мальчика к выходу с поля и поддерживая, чтобы того вдруг не повело, - А потом уже сбегаю за пивом. Пит позаботится об остальных парнях. Помфри тебя быстро подлатает, а потом будешь вместе с остальными кричать от радости по поводу победы.
- Тай, - позвал Стайлз, едва переставляя ноги и уже почти ничего не чувствуя, - Я правда победил?
- Правда, - улыбнулся Брук, - Причём довольно эффектно. Я не уверен, были ли случаи, когда ловцы боролись за снитч при падении. Ты определённо уже вошёл в историю, - усмехнулся Тайлер. Стайлз, улыбнувшись, кивнул и опустил голову, стараясь не потерять сознание.
***
Стайлзу уже становилось скучно. На дворе был декабрь, приближалось Рождество, а ему было скучно. Матчей не предвиделось, Тайлер позволил игрокам расслабиться (все до сих пор были от этого в шоке, но не говорили ничего, чтобы не заставить капитана передумать). Скотт и Айзек тоже слонялись по замку от нечего делать, но Стайлзу не хотелось выходить из уютной гостиной, поэтому он почти всё время был один или с Малией.
Тем не менее, довольно быстро нашла себе занятие и Тейт. Каждый раз, когда Лидия и Эллисон уходили на факультативные занятия, Малия занималась медальоном. Она испытывала вещь, каждый раз проверяла время, на которое всё замирало - ребята пришли к выводу, что это всё ещё пять минут.
- Предыдущая
- 154/396
- Следующая
