Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 142
- Тише, - приложила палец к губам рыжеволосая, глядя на друзей.
- Прячьтесь! - зашипела Элеонор.
- Нам некуда, - пробормотал Стайлз, оглядываясь.
- Ты сможешь зайти к ним, - сказала Лидия, указывая на Элеонор и Уилла, - Я придумаю что-нибудь, иди прячься.
- Тихо, - шикнул Стайлз.
В тот же момент дверь распахнулась, и Элеонор и Уилл тут же умолкли, даже присаживаясь на корточки. Стайлз в мгновение ока отодвинул Лидию назад, встав перед ней и слегка отведя руки себе за спину, чисто автоматически и рефлекторно пытаясь защитить Мартин. Приглядевшись же к тому, кто вошёл в коридор, Стайлз расслабился, опуская голову и начиная смеяться.
- Мадам Танака, это вы, - усмехнулся Стайлз, поднимая взгляд на улыбающуюся женщину.
- Здравствуй, Стайлз, - проговорила та, - Здравствуй, Лидия, - через мгновение добавила женщина. Лидия, улыбнувшись, вышла из-за спины Стайлза, - Здравствуйте, Уилл и Элеонор, - вдруг добавила она. Лидия и Стайлз, недоумённо переглянувшись, взглянули на вышедших из ниши друзей.
- Как вы узнали? - вскинула брови Элеонор.
- У меня развита чуйка на прекрасных волшебников. Я чувствую, когда они рядом, - улыбнулась женщина, - Полагаю, вы не знаете, что за переполох происходит за пределами коридора? - спросила она, складывая руки за спиной.
- Что? Какой переполох? - “удивился” Уилл, недоумённым взглядом одарив женщину.
- Мадам, мы же не выходили за пределы коридора, откуда нам знать? - тут же затараторил Стайлз, покачиваясь с пятки на носок и снова автоматически делая шаг вперёд и вбок, чтобы загородить Лидию, сам того не замечая.
- Да и, тем более, переполохов может быть много, - заговорил Уилл, становясь, в свою очередь, перед Элеонор, “рассуждая”.
- Именно, - кивнул Стайлз, - Всё, что угодно, можно воспринять как “переполох”.
- Вы перемешали вещи? - улыбнулась женщина.
- Да, - одновременно произнесли Уилл и Стайлз, опуская головы.
- Нам жаль, - пробормотал Райт.
- Мы вернём всё на место, - поддакнул Стилински.
- Не стоит, - произнесла мадам Танака. Уилл и Стайлз тут же подняли головы, хмурясь.
- Что? - не понял Райт.
- Не стоит, - повторила женщина, улыбаясь, - Вы хорошо повеселитесь, ребята. А я сделаю вид, что ничего не знаю. Да и что я могу знать? Я ведь находилась на четвёртом этаже, откуда мне знать, что происходит внизу? - спросила она.
- Спасибо огромное, мадам, - искренне заулыбался Стайлз.
- За что? - вскинула брови та. Ребята тут же заулыбались шире, а она, сделав движение “рот - на замок”, подмигнула им и вышла.
- Мировая женщина, - с усмешкой проговорил Стайлз, поворачиваясь к друзьям лицом.
- Вы правда собирались исправлять всё вместо нас? - вскинула брови Лидия.
- Ну конечно, - кивнул Стилински, - Не вам же этим заниматься, - фыркнул мальчик и пошёл к выходу из коридора. Лидия и Элеонор, переглянувшись, обе опустили глаза, пряча улыбки.
***
- И, тем не менее, ты не прав, - заявила Малия.
- Почему? - Айзек всплеснул руками, хмурясь.
- Потому что ты всегда не прав, - закатила глаза Тейт.
- Ну кто бы сомневался, - сощурился Лейхи.
Ребята сидели в гостиной Гриффиндора, уже готовые идти на финальный ужин в этом учебном году. Эллисон и Скотт спокойно оглядывали студентов вокруг. Мэтт писал письмо домой. Айзек и Малия пререкались. Всё было как всегда.
- Ребята, можно вам задать вопрос? - к второкурсникам подошёл Лиам Данбар, за которым, естественно, следом шёл Мейсон.
- Конечно, - кивнула Малия, прикрывая всё ещё спорящему Айзеку рот ладонью. Тот укусил руку подруги, и Тейт, вскрикнув, подскочила на ноги, - Лейхи! - воскликнула она.
- Я не договорил! - в тон ей ответил Айзек.
- Не обращай внимания, - махнул рукой Скотт, - Чего ты хотел? - спросил МакКолл.
- Как вы общались летом после первого курса? - опустив взгляд, спросил Лиам.
- Мы приехали друг к другу, - улыбнулась Эллисон, - Вы же лучшие друзья, что такое?
- Мы-то да, - вздохнул Мейсон, - А вот к остальным ребятам нужно ехать. Почему они так далеко?
- Вы слишком похожи на меня и Стайлза, - пробормотал Скотт, вызывая у Эллисон и Мэтта улыбку.
- Просто навестите их, - посоветовала Арджент, - Я видела ваших родителей, они, вроде, добрые в этом плане. Попросите - и вуаля.
- Вы думаете, уже можно сказать, что мы близкие друзья? В смысле… Настолько, чтобы ездить друг к другу. Мы ведь знакомы лишь год, - пробормотал Лиам.
- За год может случиться всё, - кивнула Эллисон, - Кое-кто может влюбиться в одиннадцать лет так сильно, что это будут замечать абсолютно все, - взглянув на Скотта, произнесла Эллисон, вызывая у друга смех.
- Не влюбиться, а почувствовать симпатию, - сквозь смех поправил её Скотт.
- Влюбиться, Скотти. Влюбиться, - изогнув брови, произнёс Мэтт, вновь вызывая у друзей смех.
- Хорошо, что их нет рядом, - с улыбкой проговорила Арджент.
- О, нам бы был конец, - представив реакцию лучшего друга и Лидии, проговорил Скотт, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
- В общем, ребята, - вернулась Эллисон к первокурсникам, - Вам определённо стоит поверить в эту дружбу. Вы же видите, какая она у нас? Она такой была и год назад.
- Мы видели вас первого сентября, - улыбнулся Мейсон, вспомнив, - Вы выглядели действительно дружно.
- Вот именно, - кивнула Арджент.
- Спасибо, - улыбнулся Лиам.
- Ты для них прямо как мамочка, - проговорил Мэтт.
- Чего? - вскинул брови Скотт, переводя взгляд с хохочущей Эллисон на друга.
- Вечно за советом к тебе идут, - усмехнулся Мэтт, - Милая, заботливая мама. Так держать, мам, - похлопав друга по плечу, Мэтт повернулся к Малии и Айзеку, прерывая их всё ещё продолжающийся спор.
- Я ведь не мама? - обеспокоенно взглянул Скотт на Эллисон. Арджент, едва сдерживая смех, сделала серьёзное лицо и покачала головой.
- Конечно же нет, - сказала она, - Мамой будет Стайлз. Ты скорее папа, - сказала Арджент.
- Эллисон! - воскликнул Скотт.
- На ужин пора! - хлопнув в ладоши, заявила Арджент и вскочила на ноги, выбегая из гостиной под громкий смех Мэтта.
***
В Шармбатоне происходило что-то очень странное. Студенты носились по замку в поисках своих вещей. В определённых местах у них резко менялся голос или перемещались штаны и рубашки, меняясь местами. У некоторых бедолаг вокруг головы возникал такой себе “нимб” из издающих необъяснимые человечеству звуки фейрверков.
Конечно, последнее было проделками четверых взрослых шармбатонцев и Сони. Они решили взять не качеством, а количеством, и теперь каждый студент буквально боялся пройти даже метр, ожидая, что его голова вдруг станет ногой фламинго, а в животе появится зияющая дыра с вылезающим из неё Дамблдором в гавайской рубашке - проблема в том, что такое действительно случалось.
Стайлз и Лидия отделились от остальных, так как рыжеволосая сказала, что свои вещи и чемодан Стилински переносила вместе, чтобы не блуждать по всему замку в поисках оных. В итоге ребята действительно нашли свои вещи довольно быстро, и те действительно были рядом. Им всего лишь пришлось преодолеть пять лестничных пролётов, трёх волшебных рыцарей и закрытую дверь, чтобы найти чемоданы. Делов-то.
Слегка измотавшись, ребята решили передохнуть. Заняв лавочку у лестницы между первым и вторым этажами, Лидия и Стайлз спокойно разговаривали, смеясь и впитывая в себя то, как выглядит их годовой дом.
- Я буду скучать по этому месту, - честно признала Мартин, скользя взглядом по огромным витражным окнам.
- И я, - кивнул Стайлз, - Тут было классно, - улыбнулся он.
- Мне так не хочется возвращаться домой, - пробормотала Лидия, упираясь затылком в стену и вздыхая. Она знала, что Стайлз вопросительно смотрит на неё, ожидая пояснения. Они слишком хорошо знали друг друга, - У меня проблемы с мамой, - усмехнувшись, сказала рыжеволосая.
- Как давно? - спросил Стайлз.
- С Рождества, - пожала плечами Мартин, - Когда я вернулась от тебя в школу, она прислала мне письмо. Кайл ведь видел меня тогда, - открыв глаза, Лидия перевела взгляд на внимательно слушающего Стайлза, - В общем, я не отвечала ей, игнорировала. Она сказала, что тогда увезёт меня в тот дом, о котором я тебе рассказывала.
- Предыдущая
- 142/396
- Следующая
