Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ромейский Квест (СИ) - Соколов Лев Александрович - Страница 30
Федор сложил двух драконов себе под ноги, а сам примерился, и поднял пиросифон, что остался в руках. Но едва он схватился за заднюю ручку, как над водой вдруг разнеслась песня. Сперва едва слышная, она вдруг начала перекрывать брань людей и Махмуда и баронета Роже. Федор обернулся на звук. С правого борта, с противоположной стороны от корабля нортманна и сцепившегося с "Наперсницей Ветра" корабля агарянина, - ходко приближался еще один корабль...
- Да вы издеваетесь!.. - Непонятно к кому обращаясь выдохнул под нос Федор.
...Приближающийся корабль был похож на ладью нортманнов. Он также не имел закрытой палубы, и походил общим силуэтом, но был меньше по размеру, и более узкий. Его загнутый нос украшала хищная голова злобного морского змея. А на скамьях сидели мощные гребцы. Одетые для боя, кольчужники ритмично пенили волны могучими ударами весел, - и пели. По-над волнами разносились их голоса, низкие, вибрирующие, тяжелые, от которых, казалось, колыхалось само море и небо над ним.
Молись, иль не молись Всеотцу,
Хей-я!
А Мир все равно грядет к концу.
Хей-я!
Время последней зимы придет.
Хей-я!
И племя могучих асов падет.
Хей-я!
Всплывет из толщи глубин Ермунгард,
Хей-я!
Явится Фенрир, изрыгая смрад.
Хей-я!
Пылает меч Сурта, - в нем гибель людей.
Хей-я!
Бредут мертвецы во главе с Хель.
Хей-я!
Чудовищ не счесть вокруг меня,
Хей-я!
И что же тогда сделаю я?
Хей-я!
От радости смеюсь сам не свой.
Хей-я!
Вот случай сыграть с самой судьбой.
Хей-я!
Я хвост отрублю мировой змее.
Хей-я!
Я темного волка склоню к земле.
Хей-я!
Я великана сломаю меч.
Хей-я!
И голову смерти сниму с плеч.
Хей-я!
Что боги не могут, то я смогу.
Хей-я!
А если вдруг не смогу, и паду.
Хей-я!
Улыбка сверкнет на моих устах.
Хей-я!
Я видел всё, мне неведом страх.
Хей-я!
Викинг только для битвы живет.
Хей-я!
Викинг последнюю битву ждет.
Хей-я!
- Это кто еще такие, - дьявол их забери? - Вглядываясь в новый корабль процедил Федор.
- Похоже, нортманны, - Приложив руки к ушам, сказал выбежавший вслед за ним из каюты Парфений.
- Опять нортманны?! - Федор бросил взгляд на левый борт, где плыла ладья баронета Роже.
- Эти другие, - пробормотал Парфений. - Первые - крещеные, с франкских земель. А эти, судя по песне, в которой они поминают дьявольских языческих демонов, - дикие безбожники. Я даже не знал, что такие где-то остались, с тех пор как Олаф Святой крестил северные земли. Оборони нас Господь...
- А которые для нас лучше?
- Мы между молотом и наковальней. Молись, сын мой. Пришел наш последний час.
- Ну это мы еще посмотрим, - разъярился Федор.
Тем временем, тяжелую песню языческих нортманнов, наконец услыхали и две первых банды пиратов. Стрелы и ругательства прекратили летать между кораблями. Махмуд с частью людей снова перебрался на борт "Наперстницы ветра", и бросился к её правому борту, чтобы взглянуть на новых гостей. Баронет Роже, приказал гребцам левого борта табанить, сменил курс, и повернув свою ладью начал обходить два сцепившихся в абордаже корабля по дуге, чтобы оценить обстановку.
Меж тем, языческая ладья подплыла уже так близко, что стали хорошо различимы люди в ней. В отличие от крещеных нортманнов, которые брили бороды и бошки - эти все как на подбор имели длинные волосы, у многих сплетенные в косицы. Часть язычников была белолица и светлоглаза - здоровяки, многие со светлыми волосами. Но некоторые из язычников явно принадлежали другой породе, прежде Федором невиданной: Эти люди были черноглазы, кожа их была красной, будто обожженная глина, а носы горбаты. Хотя волосы на головах у них были заплетены в такие же косицы, как и у их светлых товарищей, бород у них не было, и не было даже намека на щетину, будто господь не даровал им этого признака мужественности. Была и пара гребцов, вроде как происходившая от смешения двух пород.
На нос языческой ладьи легко взбежал мужик, - косая сажень в плечах. Ветер трепал его русые волосы, и бороду. Приобняв голову деревянного змея, мужик закричал на худой латыни.
- Я - Торбъерн-Широкий-Шаг! Все эти корабли теперь мои! Хотите скрестить за них мечи, или откупитесь золотом?
- Не торопись, маджус!39 - Зарычал с борта многострадальной "Наперстницы" Махмуд. Нельзя разорить гнездо, не победив орла! Я Черная Борода, - эти корабли мои!
- Никогда не слышал о тебе, - флегматично отозвался Торбъерн. - Из твоей бороды выйдет хорошая подтирка для задницы.
- Сын Кабила!40 - Гаркнул Махмуд - я буду пропускать тебя под килем, пока ты не счистишь все наросты с корпуса моего корабля!
Тем временем ладья баронета Роже тоже вышла из-за корпусов сцепившихся кораблей, и стала видна вновь прибывшему судну.
- Я Роже де Бриуз! Судя по твоему кораблю, и словам на устах твоих людей, - ты из стран Северного Пути, откуда родом и мои предки. Другие здесь, кажись, малахольные греки, да овцелюбы из пустынь! Давай объединимся, ограбим их, - и разделим добычу. Я буду справедлив при дележе, и отдам тебе треть, - клянусь распятьем!
- С твоими предками, и с тобой, - я на одной поляне по нужде не сяду! - Отмел Торбъерн. - Из-за таких как ты, моему отцу пришлось покинуть Норвегрр! Вы забыли истинных богов, и перешли в веру в дрянного божка, приколоченного на гвоздях! Который даже запрещает вам убивать и грабить! Мне и моим людям - две трети!
- Что значит, - запрещает грабить? - Возмутился Роже. - А чем мы здесь по-твоему занимаемся?! Наш бог милостив! Мы заносим долю в церковь, - и наш бог прощает нам все грехи! Не знаю, из какого глухого угла ты вылез, - Торбъерн Широкий Шаг, - но ты зря отвергаешь мое великодушное приложение! Целая треть!
- Я, молокосос, приплыл из Винланда - далекой земли невиданного изобилия, до которых никогда не доплыть такому трусу как ты! Я переплыл такие моря, по сравнению с которыми это ваше море - лужа! Чихал я на твое предложение! Но если возьмёшься за треть - возьму тебя в долю!
- Если твои земли такие изобильные, - так какого рожна ты приперся обратно? Последнее предложение - делим пополам!
- Не твое дело, раб распятого божка! Так и быть! Половина на половину!
- Но половину без учета церковной десятины, которую я должен отдать матери нашей церкви, как добрый христианин! - Крикнул Роже. - Мне еще нужно будет отмолить грех союза с язычниками!
- Не рассказывай мне сказок, малёнок! Я по твоей блудливой роже вижу, что ничего ты не понесешь в свою церковь! Я тоже должен делать подношения Всеотцу, чтобы он даровал удачу мне и краю! Делим чисто половина на половину, - или сделки не будет! Ну, решай скорей! Видишь, мой берсерк - Трюгви-Щитогрыз уж начинает терять терпение!
Рядом с Торбъерном действительно приплясывал на носу странный человек, со стеклянными глазами, в которых плескалась смерть. Человек этот все время дергался, рука его подрагивала на рукояти меча, и он пускал пену изо рта, шептал в свой щит какие-то непонятные слова, а иногда начинал грызть край щита зубами, в том месте, где нарочно был сделан заботливый пропуск в металлической круговой оковке.
- Ладно, - делим пополам! - Согласился Роже. - И держи своего одержимого бесами подальше от моих людей!
- Добро! Посмотрим сколько в вас осталось Севера, рабы распятого! Заставим их разделить людей по бортам! Бери правый! Я зайду с левого!
- Предыдущая
- 30/104
- Следующая