Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание (ЛП) - Пон Синди - Страница 25
Я скрыл удивление взглядом на свой букет. Когда я поднял голову, женщина уже
ушла. Маленький оркестр играл у дальней стены под стеклянными арками, обрамлявшими
их, как холст. Мы были в бальном зале, из которого можно было выйти в сад и к пруду.
Около сотни ю в лучшей одежде были в зале, слуги ходили в толпе с серебряными
подносами. Слуга остановился передо мной, предлагая позолоченные блюдца с
гребешками на зелени. Я покачал головой, и он ушел. У меня не было аппетита.
Люстра в центре прямоугольной комнате была не хуже той, что висела в прихожей,
лампы на стенах отбрасывали на красивую толпу мягкий свет. Я почти сразу увидел
Дайю, окруженную группой ю нашего возраста, каждый держал бокал шампанского,
улыбался или смеялся. Воплощение богатства, счастья и идеальности.
Я пошел к ней, сталкиваясь порой с локтями, получая косые взгляды. Оказавшись
почти у Дайю я понял, что держу букет как оружие, гнев и неловкость росли с каждым
рукавом, который я задевал, с каждым бриллиантовым ожерельем, большим рубином или
сапфировыми серьгами, которые я замечал над голыми плечами. Дайю поймала мой
взгляд и широко улыбнулась.
Я застыл и ослабил хватку на букете. Я не заметил, что мое сердце колотилось, пот
собрался сзади на шее, воротник рубашки прилип к нему. Я медленно вдохнул и
улыбнулся в ответ, робко передернув плечами. Я губами поприветствовал ее.
Она отошла от группы и подошла ко мне. Все ее ю-друзья следили за ее движениями,
как ястребы. Это было бы забавно, если бы я уже не чувствовал себя не в своей тарелке.
- Это мне? – спросила она.
Я забыл о цветах и протянул их.
- Да, - сказал я, жалея, что не попросил у Виктора список метких фраз. – В обмен на
лилии, что ты прислала, - я мысленно простонал. Не так учтиво.
Она вдохнула аромат цветов, улыбаясь букету.
- О, - сказала она, - это мило, Джейсон, - она приблизилась и поцеловала меня в
щеку, путая меня своим нежным цветочным ароматом. Некоторые из ее друзей щурились,
я и ощущал, что они оценивают меня со стороны.
Дайю не обращала на них внимания. Она была в узком бирюзовом платье, вырез
показывал ее длинные загорелые ноги. Ее волосы были собраны в небрежном изящном
стиле, из украшений был только каскад бриллиантов в серебре, сверкающих, как капли
дождя, на ее груди. Я не пялился, но глаза все равно задержались там дольше приличного,
и я вспомнил, что нужно сказать:
- Ты потрясающе выглядишь.
- Ты сам выглядишь потрясающе, - она провела ладонью по моему лацкану.
Я не успел ответить, к нам подбежала Ангела.
- Джейсон Чжоу из Калифорнии, - воскликнула она. – Где ты прятался? – она
схватила меня за бицепс и поцеловала в другую щеку.
Я много изучал ю онлайн, но не мог понять эти поцелуи в щеку. Мне нужно было
целовать их в ответ? Я думал, что поцелуй Дайю был благодарностью за цветы. А зачем
тогда поцеловала Ангела?
- Я не прятался, - сказал я, решив сегодня щеки не целовать. Как и вообще.
Ангела все еще сжимала мою руку, смотрела на меня, хлопая длинными ресницами.
Она была в черном платье без лямок, ее татуировки в виде лотосов сменились летучими
мышами среди цветов персика, по одной летящей было под каждой ключицей.
- С Нового года здесь вечеринки каждый день, но я тебя ни на одной не видела! – она
сжала мою руку в возмущении. Я моргнул, когда ее неестественно золотые глаза стали
темно-зелеными, тускло сияя. Видимо, новая игрушка ю.
- Ах, - ответила я. – Я не очень люблю вечеринки.
Она надула темно-красные губы, и они напомнили спелый фрукт.
- Думаю, вы друг друга заслуживаете, - она толкнула меня к Дайю, а потом сделала
вид, что подавила рукой зевок от скуки. – Наслаждайтесь просмотром передач в
комбинезончиках, потягивая чай, - Ангела помахала пальцами и ушла.
Я рассмеялся и покачал головой.
- Даже представить сложно. Комбинезончик?
- Это такая пижама. Очень мягкая. У меня есть фиолетовая с котами, - Дайю
оказалась прижатой к моему боку, когда Ангела игриво оттолкнул меня.
Я ощущал ее тепло своим телом. Мы не двигались и не говорили.
Наконец, она склонила голову, открыв изящный изгиб горла.
- Ты выглядишь… стесненно.
- Я… - замолчал. Врать или говорить правду? – Мне неудобно. Я редко ношу фраки
и никогда не бывал на роскошном вечере.
Она поправила мою черную бабочку, которую Виктор старательно завязывал, и
провела ладонями по моим плечами.
- Но ты выглядишь идеально, - улыбнулась она.
Я на это надеялся.
Дайю обвила своей рукой мою.
- Я представлю тебя своим друзьям.
- Твой отец на празднике? – спросил я как можно ровнее.
Она взглянула на меня краем глаза.
- Нет. Он в командировке. В Калифорнии, кстати.
Я позволил ей отвести меня к небольшой группе друзей. Они выбирали у двух слуг с
подносами разные закуски.
- Ты все-таки вернулась с ним, - пухлая девушка с серебряными волнистыми
волосами подмигнула мне. У нее было длинное розовое платье, подчеркивающее каждый
изгиб ее тела, и широкий бриллиантовый чокер, стоивший миллионы. Она протянула руку
в бежевой перчатке и сказала. – Я – Мэйвен.
Я обхватил ее пальцы.
- Привет. Я – Джейсон.
Она выжидающе улыбнулась мне. Ее глаза были тщательно подведены черным, и
линии заканчивались изгибами. Мэйвен напоминала мне юную азиатскую Мэрилин
Монро. Ю, праздновавшие с дикой энергией на вечеринке в честь Нового года, с
крыльями и чешуей пропали. Вместо этого все сегодня были в старом стиле.
- Рад знакомству, - сказал я и отпустил ее руку, но она задержала ее на миг дольше. Я
должен был поцеловать ее руку или оставить поцелуй на щеке? Слишком поздно. Я мог
объяснить ошибки тем, что был из-за границы.
Дайю представила мне других четырех ю, и я пожал каждому руки.
Один из них, Джозеф Чен, крепко сжал мою ладонь, словно проверял силу, и держал
дольше, чем Мэйвен.
- Где именно в Калифорнии ты жил? - спросил он, глядя мне в глаза.
- Лос-Анджелес, но учился я у залива, - ответил я.
- Красивый город, – сказал он. – Так ты ходил в пансион?
Я отдернул руку. Я был не в настроении играть в альфа-самца.
- Нет, - сказал я на английском. – Я учился в Беркли.
Его глаза расширились за черными очками от Картье, аксессуар подходил его фраку.
Я был уверен, что у всех ю было идеальное зрение.
- Твоя семья дружит с Цзинь?
Дайю стояла рядом со мной, говорила с Ангелой, вернувшейся с подносом бокалов с
шампанским, которые быстро разошлись. Другие три ю потягивали напитки и делали вид,
что слушают болтовню Ангелы, хотя подслушивали нас с Джозефом. Оркестр играл
достаточно громко, чтобы нам приходилось говорить повышенным тоном.
- Я дружу с Дайю, - я дружелюбно улыбнулся ему. – А ты? – я видел по тому, как он
себя ведет, что они с Дайю знали друг друга с детства, и он мог скрывать свои чувства к
ней, достигнув подросткового возраста.
Дайю передала мне бокал.
- Собеседование устроил, Джо? – она склонилась и коснулась моего рукава
кончиками пальцев. Никто не упустил жест.
- Просто пытаюсь узнать новенького лучше, - ответил Джозеф, склонил бокал и
сделал глоток шампанского.
- Нечего узнавать, - сказал я. – Я жил довольно замкнутой жизнью.
Ангела рассмеялась, и несколько взрослых посмотрели в нашу сторону.
- С такой внешностью? – она подмигнула мне. – Не верю.
Я подавил желание опустить взгляд – была ли рубашка заправлена? Вместо этого я
улыбнулся и подмигнул в ответ.
- Прекрасно, что ты пришел и сделал вклад в великое дело, Джейсон, - сказала
Мэйвен. Она отбросила серебряную волну волос рукой в перчатке, ее камень на пальце
сверкал, поймав луч света.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая