Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желание (ЛП) - Пон Синди - Страница 14
- Ладно… - ответил я.
Она с силой сжала мой бицепс, я мог скривиться. Но сдержался.
- Накачай немного мышц, - сказала она. – Это поможет.
Я видел, как за ее спиной посмеивается Виктор, и боролся с желанием ударить его.
- Понял, - сказал я вместо этого.
Айрис удовлетворенно кивнула и бесшумно отошла к окнам во всю стену. Она
смотрела оттуда на горизонт Тайпея, озаренный неоном.
Все должно было идти не так, но жизнь никогда не шла так, как я планировал. Я
покрутил свой нож.
- Так и сделаем.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Район Симэньдин оживал, а я спешил от него прочь. Загорались неоновые вывески,
витрины окружали золотые и красные огни, на экранах на всех высоких зданиях
показывали рекламу, они как птицы пытались привлечь внимание яркими перьями.
Появлялось все больше воздушных машин и мопедов, они направлялись на вечеринки,
некоторые горели так же ярко, как здания вокруг. За пятнадцать минут район
подготовился к вечеру. Сладкий аромат готовящегося омлета преследовал меня, пока я
шел по переулку, избегая большой толпы людей, выходящих из станции метро.
Я долго был в своем влажном убежище, так что не привык к толпам, толкающимся
ради личного пространства. Мои набеги за последние три месяца всегда были после
полуночи, я ходил по почти пустым улицам. Влажный воздух пах потом и дымом, в нем
была странная тяжесть, которая бывала только в сезон тайфунов.
Бетонные здания давили, фасады были покрыты грязью за десятки лет, их окна и
балконы были закрыты металлическими прутьями. Еще несколько поворотов, шум
остался позади, как и свет. На влажной узкой улице не было фонарей, я легко мог
заблудиться, если бы не знал, куда идти. Но я знал. Линь И созвала собрание на новой
штаб-квартире. Доставили мой ю-костюм.
От мысли об этом я ощутил волну тревоги и волнения.
Я замер перед одним из серых зданий с боковым входом на углу, отмеченным
красной черепицей. Ржавый почтовый ящик был прикручен слева от двери. Он был
пустым. Я чуть не врезался в лиловый велосипед, прислоненный в стене, белая большая
корзинка была прикреплена к рулю, это было новым. Я улыбнулся. Арун уже был здесь. Я
взбежал по узкой лестнице и добрался до тупика на площадке третьего этажа. Я с силой
постучал кулаком по ветхой деревянной двери. Тусклая лампа мерцала надо мной.
- Да? – послышался изнутри приглушенный женский голос.
- Это я, - сказал я.
Тишина. Я знал прекрасно, что она видит меня в скрытую камеру, что была на узкой
площадке. Послышался скрежет многих засовов, дверь медленно открылась. Линь И
выглянула из-за нее и растерялась.
Я невольно улыбнулся.
- Что?
- Ты поздно, - сказала она.
- Да. Что поделать, - я прошел мимо нее к штаб-квартире.
Дверь закрылась за мной со щелчком, а потом засов механически скользнул на
место. То, что снаружи выглядело как старая деревянная дверь, внутри было стальным,
вполне могло быть пуленепробиваемым. Вся штаб-квартира была в стали, могла пережить
бомбежку.
- Эй, Чжоу, - Арун поднял голову в приветствии и встал с кресла. Мы стукнулись
кулаками, он свободно обнял меня. – Мы скучали.
Я не видел их какое-то время, поддерживая коммуникацию через Вокс.
Виктор поднял ладонь, он сидел на кожаном кресле-мешке, длинные ноги в темно-
серых брюках были вытянуты перед ним. Слишком крут, чтобы встать и
поприветствовать меня.
- Когда я сказал сделать себя редким, я не думал, что ты воспримешь это буквально.
Линь И обняла меня, крепко сжав. Я напомнил себе обвить ее руками в ответ. Я
давно не был так близко к кому-то.
- Все готово, - она отодвинулась, разглядывая меня. – Рада тебя видеть.
Она прошла к своему МакФолду, ее густые пурпурные волосы, остриженные в каре,
раскачивались. Она была в бледно-зеленом топе и белых шортах, я заметил, что Виктор
любуется ею, когда она устроилась на стуле. Бедняга. Это было безнадежно.
Это место было пустым, кроме большого стеклянного стола, за которым сидела Линь
И, когда я приходил сюда два месяца назад. С тех пор друзья добавили сюда свои черты.
Линь И выбрала стеклянный стол и мягкие кресла, а кожаное кресло-мешок и
современные картины, на магнитах висящие на стенах, были от Виктора, китайские
античные чайные столики и расшитый золотом диван были от Аруна. От Айрис здесь
были только веревки и поручни на стене и потолке в углу, укрытом подушками, чтобы она
практиковала прыжки, карабканье и акробатику.
Виктор встал, пригладил назад волосы и поправил манжеты бледно-голубой
рубашки в горошек.
- Готовы, когда скажете, босс.
- Где Айрис? – спросил я. Айрис принесли после того, как она влезла в драку в
темном переулке, защитив Виктора от трех идиотов. Вик сказал, что мог бы справиться и
без нее. Я не сомневался, он был сильным. Но я не был уверен, что он сохранил бы свое
красивое лицо. Виктор не понимал, что проигрывает касательно Линь И этой загадочной
девушке, которая почти не говорила с нами.
- Она ушла гулять, - ответила Линь И, губы с розовым блеском изогнулись в улыбке.
Айрис с рождения была сиротой, даже большей одиночкой, чем я. И ее прогулки точно
были не такими невинными, как это звучало по словам Линь И.
- Почему бы тебе не примерить костюм, Чжоу? – сказал Арун. – Нам нужно
убедиться, что все сидит и работает, как надо.
Я смотрел на ю-костюм в прозрачной овальной упаковке в углу, как на безголового
астронавта. Шлем был в своей коробке внутри этой упаковки. Мой костюм был светло-
серым, озаренным синими неоновыми геометрическими узорами на воротнике и по краям
рукавов.
Линь И нажала на упаковке прозрачные кнопки, стекло убралось без звука, как
двойные двери.
- Обычно костюм надевают в бутике корпорации Цзинь. Но я не хотела выдавать
факт, что это твой первый костюм. Так что я решила, что лучше тебе позволить сделать
это лично.
Виктор вытащил костюм из упаковки. Он расстегнул его от воротника, дальше
молния шла под рукой и по левому боку. Я сбросил куртку и смотрел неуверенно на
костюм. Он представлял для меня все, чем я не хотел быть. Но теперь я собирался
притворяться богатым ю-мальчиком, как все они. Отогнав эти мысли, я осторожно
забрался в костюм. Виктор застегнул меня. Я думал, что будет тесно и жарко, но ткань
была легкой и словно окутала тело.
Линь И подняла шлем.
- Надень его на голову, а потом услышишь, как механизм на воротнике застегнулся.
Как только окажешься в шлеме, будешь связан с системой коммуникаций. Пока что я
заглушила сигнал твоего костюма, ведь мы в штаб-квартире. Но шлем и костюм должны
работать нормально.
Забрав у нее стеклянный шлем, я занес его над головой и подавил внезапную волну
паники. Виктор заметил мое замешательство.
- Ты бы лучше скорее привыкал к роли, - сказал он.
- Все будет не так плохо, бро, - сказал Арун. – Ты делаешь это ради нас. Ради нашего
дела.
Арун был прав. Я сделал бы все, чтобы уничтожить корпорацию Цзинь. И хотя он не
сказал этого вслух, воспоминание о его матери задержалось с нами. Доктор Натарай
любила Тайвань почти как мы, потому она так старалась продвинуть реформы. Мы
должны были завершить ее работу. Я надел шлем на голову и прижал к воротнику. Я
услышал шипение, стекло шлема немного потемнело, и на нем появилась голубая надпись
«Добро пожаловать, мистер Чжоу». Я сделал три осторожных вдоха, мои глаза слезились,
голова кружилась. Воздух в штаб-квартире фильтровался, но его нельзя было сравнить с
чистым воздухом здесь.
- Ты в порядке? – спросил Арун. Его голос звучал четче, словно я не был в шлеме.
Я кивнул ему.
- Сенсоры в шлеме настроены на волны в твоем мозге. Ты можешь управлять
- Предыдущая
- 14/56
- Следующая