Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 2
- В таком случае – всего хорошего, мистер Поттер. Удачных вам каникул.
- До свидания, - Гарри отвесил вежливый полупоклон в ответ.
Крауч, приподняв над головой котелок, попрощался с Люциусом Малфоем и, не оглядываясь, покинул перрон, на котором к этому времени оставалось не так уж и много людей. Поттер прекрасно понимал, почему Крауч не хотел, чтобы Дамблдор присутствовал при даче им показаний. У них были диаметрально противоположные взгляды на случившееся, вернее, на вопрос о возможном возрождении Волдеморта. И позиция, выбранная Гарри и Виктором во время пресс-конференции, была на руку Краучу. А Дамблдор своими неуместными замечаниями вполне мог внести элемент неуверенности и сомнения в выводы комиссии, расследующей инцидент.
Вернувшись к друзьям, возле которых уже собрались их родители, Гарри с жаром поблагодарил Люциуса за столь своевременную помощь в борьбе с вездесущими репортерами.
- Никогда не думал, что они могут быть настолько нахрапистыми, - признался Гарри. – Должны же существовать какие-то нормы поведения для журналистов, или, на крайний случай – они ведь обязаны проявлять хоть малейшее уважение к людям, а не лезть по их головам, чтобы добраться до жертвы собственного любопытства. Я был готов бежать от них без оглядки, - с несколько нервным смехом заверил он – и это было чистой правдой.
- Для людей подобной профессии нет особых ограничений морального характера. Возможно, вы слышали выражение «волка ноги кормят», так вот о журналистах говорят то же самое - «репортера ноги кормят». Если они будут на каждом шагу расшаркиваться и заранее просить позволения на всякое свое интервью, то ничего не заработают. Такова специфика этой специальности, и тут ничего не поделаешь, - Люциус развел руками, - иначе мы никогда не узнали бы никаких важных новостей и грязных секретов тех, кого называют публичными людьми, к которым, Гарри, теперь относишься и ты. Так что привыкай. Стены Хогвартса все же неплохо защищают от бесцеремонности журналистов, и у тебя пока просто не было возможности ощутить всю «прелесть» общения с репортерами, жадными до сенсаций, - Люциус немного насмешливо улыбнулся.
- Спасибо, успокоили, - фыркнул Гарри. – Мне, наверное, уже пора, - выразив общее мнение о том, что пришло время отправляться по домам, он тепло со всеми попрощался и направился на выход в маггловскую часть вокзала Кингс-Кросс. Понимая, что ушлые репортеры могут поджидать его и там, Гарри не забыл прикрыться качественными чарами отвлечения внимания.
***
Скользнув практически невидимой тенью мимо репортеров, таки карауливших его с двух сторон магического прохода на перрон между платформами девять и десять вокзала Кингс-Кросс, Гарри поспешил отыскать тихий уголок и аппарировал на площадь Гриммо - прямо к дому крестного. Входная дверь послушно подалась под рукой, приглашая войти. Гарри переступил порог и вспомнил, что собирался сначала наведаться в Певерелл-мэнор, но вся эта ситуация с репортерами окончательно сбила его с толку. Решив уже не дергаться, он сделал несколько шагов по знакомому коридору, и тихий шелест разъезжающихся в стороны занавесей на картине бывшей хозяйки дома сказал Гарри, что его здесь ожидали.
- Приветствую вас, леди Вальбурга. Отлично выглядите, - Поттер отвесил учтивый поклон нарисованной матери своего крестного. Бегло взглянув на стену напротив и не обнаружив там портрета ее супруга, Гарри только успел задуматься, почему Сириус снова перевесил его, хотя писал, что отец с удовольствием общается с супругой, как получил ответ.
- Здравствуй, Гарри. Растешь дамским угодником? – несмотря на слова, нарисованная Вальбурга была довольна комплиментом. – Не оглядывайся – у Ориона сейчас есть дела поважнее, чем развлекать меня пустой болтовней. Я мало что знаю о том, что творится с Сириусом, - Вальбурга понизила голос до шепота, - но советы отца ему сейчас явно нужнее моих, - ее взгляд был испытующим и пронзительным. Вероятно, она прекрасно знала о ссоре Гарри и Сириуса и теперь пыталась определить, изменилось ли что-нибудь после прошлого краткого посещения Поттером Блэк-хауса. Гарри вздохнул, но решил не уходить от ответов, которых от него ждала проницательная Вальбурга.
- Я постараюсь все исправить, но не знаю, как на истинное положение дел среагирует Сириус, - признался он вполголоса. – Мы еще поговорим, леди. Этим летом я планирую провести здесь некоторое время, - Гарри обозначил головой учтивый поклон и направился на поиски крестного.
Сириус ожидал его в гостиной на первом этаже за чтением какой-то маггловской беллетристики. Книга была небрежно отброшена в сторону на диван, стоило только Гарри появиться на пороге комнаты.
- Ты быстро. Ах да, ты же умеешь аппарировать самостоятельно, - Сириус встал с дивана, приветствуя Гарри. По нему было видно, что он еще не определился, как следует себя держать в присутствии крестника.
- Грюм? – сразу же настороженно поинтересовался Гарри – он не хотел, чтобы известия о его способностях достигли ушей Дамблдора раньше времени.
- Его нет дома, - заверил Сириус, сразу же догадавшись, почему Гарри так встревожился, и понимающе улыбнулся.
- А как я ухитрялся осенью к тебе добираться? – ответил на замечание крестного о способности аппарировать Гарри, расслабившись и пристраивая рюкзак и саквояж на стуле. – Мне казалось, что ты еще тогда должен был это понять, - он усмехнулся.
- Да я как-то раньше даже и не задумывался, если честно, - отмахнулся Сириус и все-таки рискнул раскрыть объятия подошедшему крестнику. Гарри не подвел, шагнув ближе и на несколько секунд прижавшись к тому, кто в некоторой степени был ему родным человеком, пусть и только благодаря магическим узам. – Ну, привет. Как дела? Я читал в «Пророке»…
- Привет. Меня репортеры на вокзале поймали. Пришлось Люциусу меня спасать – он вызвал авроров и министерского чиновника. Я под чарами сбегал с перрона, - засмеялся Гарри, чувствуя, что отношения между ним и Сириусом налаживаются. Теперь, глядя со стороны, ему и в самом деле казалось смешным то, что произошло не более получаса назад по прибытии в Лондон.
- Люциусу? – Блэк, не отпуская руки Гарри, увлек его на диван, усаживая рядом.
- Малфою. Не смотри так. Ты такой подозрительный, - Гарри еще громче рассмеялся, видимо, так сказалось на нем отпустившее напряжение, вызванное атакой репортеров, слава Мерлину - неудавшейся. – Он позволил называть себя по имени, как только узнал, что я принял перстень рода. Так сказать – как равного.
- Да, это логично. Прости, я многого не знаю о твоем окружении. Ой, ты же голодный с дороги, я сейчас, Крич…
- Нет-нет. Погоди, - Гарри вцепился в руку Сириуса, останавливая его. – Понимаешь… - он пытался подобрать слова, чтобы они не прозвучали слишком резко. – Мне нужно сначала отлучиться на часок-другой. Сириус… - увидев обиженно поджатые губы крестного, Гарри со вздохом попросил: - Не сердись, пожалуйста. Я скоро вернусь. Просто все эти репортеры… Они меня так напугали, - он хмыкнул, искренне признаваясь в своей слабости, - что я забыл о том, куда собирался заглянуть перед тем, как прийти сюда, - Гарри решил, что честность теперь должна стать правилом в его общении с крестным.
- Ты к Тому? Да? – Гарри отметил, что Сириус произнес имя спокойно и без напряжения, а это могло свидетельствовать, что он уже начал свыкаться с мыслью о том, кто заботился о его крестнике несколько лет.
- Да. Он тоже соскучился и ждет меня.
- Понятно, - со вздохом кивнул Сириус. – Ты так и будешь все лето на два дома жить?
- Ну, ты-то ведь все время знал, что я не смогу безвылазно сидеть у тебя, - Гарри улыбнулся, стараясь вселить в Сириуса уверенность, что тот остается для него очень важным в жизни человеком, несмотря ни на какие обстоятельства. - Не хандри. И давай решать проблемы по мере их возникновения. Я так думаю, что это лето может выдаться очень насыщенным. Таким, что жизнь на два дома окажется для меня недосягаемой мечтой. Может статься - мне придется жить на полдюжины домов. Но я обязательно проведу с тобой много времени и исполню все свои обещания, - Гарри решительно встал с дивана, давая понять, что не стоит попусту тратить драгоценные минуты.
- Предыдущая
- 2/597
- Следующая