Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

- Почему ты решил предупредить нас, да еще и предлагаешь помощь? – уже у самой двери поинтересовалась Петунья, прекрасно осознавая, что их отношение к Поттеру нельзя было назвать таким, которое заслуживало бы благодарности с его стороны.

– В том, что в младенчестве меня отправили к вам, нет моей вины. Но именно из-за родства со мной вы можете оказаться в смертельной опасности. Я не хочу никому давать шанс для шантажа. Лишние хлопоты мне ни к чему. Завтра вы мне скажете, что решили, - Гарри вышел на улицу.

- А зачем тебе знать, что мы предпримем? Ты предупредил нас…

- Мне необходимо просчитать, к чему стоит подготовиться, - Гарри, сухо кивнув Петунье на прощание, отправился на задний двор, намереваясь аппарировать в Певерелл-мэнор, где был его настоящий дом.

***

Том и Северус усердно делали вид, что в появлении Гарри за семейным обеденным столом впервые с начала каникул нет ничего особенного, хотя оба исподтишка жадно всматривались в его лицо, отмечая малейшие изменения, и очень внимательно вслушивались в его слова, стараясь уловить, насколько он успел измениться под влиянием Блэка. Как бы они ни уверяли, что Гарри взрослый и самостоятельный парень, глава своего рода и наследник нескольких благородных фамилий – они не могли перестать его незримо опекать, чувствуя свою ответственность за его благополучие.

Идея Гарри открыть одно из зданий, принадлежащих Поттерам, несмотря на сомнения и предупреждения Сириуса, вызвала у Тома и Северуса полное одобрение и поддержку.

- Тебе нужен свой и только свой угол, уж я-то знаю, - Северус саркастично хмыкнул, бросив красноречивый взгляд на Тома. Гарри прекрасно был осведомлен о том, что после их особенно бурных споров, грозящих иногда даже перерасти в серьезную ссору, Северус на некоторое время отправлялся в свой дом в Коукворте, чтобы успокоиться и взять себя в руки. Он даже как-то раз признался Гарри, что расстояние хорошо прочищает мозги, и довольный Том, только-только помирившийся с ним тогда, был полностью согласен с этим утверждением. – Однако не гонись за показушностью – чем непритязательнее будет жилье, тем легче тебе будет справляться с его содержанием. А ты и сам понимаешь, что до окончания школы еще три года, и у тебя не будет достаточно времени, чтобы качественно управлять большим поместьем.

- Я тоже полагал, что дом должен быть небольшим. Даже подумывал – не восстановить ли тот, что в Годриковой Лощине. Сириус когда-то говорил, что там поврежден второй этаж со стороны фасада…

- С чего бы ему быть разрушенным? – Том недоуменно посмотрел на Гарри. - От двойной Авады, что ли?

Теперь пришла очередь Гарри удивляться. Он раньше и в самом деле не задумывался над словами крестного, когда тот описывал свое появление в Годриковой Лощине после гибели Поттеров.

- Сириус еще сказал тогда, что поначалу вообще подумал, будто второй этаж весь развален, - медленно проговорил Гарри, прикидывая, на что еще он не обратил внимания. – Боюсь, я тоже был невнимателен к рассказу Сириуса и кое-что упустил. Ты прав – отчего это здание вдруг должно было разрушиться? Хотя… в Гринготтсе мне также говорили, что дом в Годриковой Лощине требует небольшого ремонта. Может, это Дамблдор с Грюмом там порезвились после того, как ты ушел оттуда? Создали декорации, более соответствующие для демонстрации трагедии? – Гарри вопросительно посмотрел на Тома, ожидая оценки собственного предположения.

- Не исключено, - пожал плечами Том.

- Что гадать? Там сейчас мемориал победы над Волдемортом, - Северус усмехнулся, - можно пойти и посмотреть, в каком состоянии находится дом. Только вот будет ли удобно тебе жить практически в музее? Хотя внутрь, кажется, там нет никому ходу.

- В Гринготтсе меня заверяли, что этот дом – собственность рода Поттер, так что я могу там жить. Но ты прав – я тоже подумал, что лишнее внимание посторонних мне ни к чему. Так что попробую выбрать что-нибудь другое.

- А ты с Блэком посоветуйся. Он же некоторое время проживал у Поттеров, так что наверняка побывал не только в их родовом особняке, - предложил Северус, вызвав любопытный взгляд у Гарри. – Ну должна же быть хоть какая-то польза от твоего крестного, - чуть ли не оправдался Северус, поясняя собственный же совет.

- Хорошо, я посоветуюсь. Может, он мне и подскажет что-нибудь толковое. Но у меня сейчас не выходит из головы эта мысль – насколько на самом деле поврежден дом в Годриковой Лощине? Мне же беседовать с Сириусом на днях – а это может помочь правильнее восстановить картину того, что случилось после убийства родителей, - вспоминая смерть Поттеров, Гарри не чувствовал особой печали, скорее, этот факт вызывал у него злость на тех, кто лишил его нормальной семьи. Если бы не Северус и Том - его жизнь сложилась бы гораздо хуже, он в этом был уверен. Хотя тогда возникал закономерный вопрос – а была бы у него эта самая жизнь после знакомства с антимагическими наручниками? Гарри отбросил мысли о превратностях собственной судьбы, возвращаясь к насущным задачам. – Вы не подскажете координаты для аппарации?

- Я отправлюсь с тобой, - решительно заявил Северус. – Не думаю, что это будет так уж удивительно, даже если об этом пронюхает Альбус. Ты прекрасно знаешь, где я провожу лето – так что мог прислать мне сову и попросить провести экскурсию, - он на ходу придумал легенду, если придется оправдывать их совместное посещение Годриковой Лощины. - Мне известны те места. Да и у Альбуса там поблизости дом, в котором мне пришлось побывать, когда ты был маленьким, - Северус решил уточнить, что сможет сориентироваться на месте, и, следовательно, не будет нужды долго искать интересующее их жилище.

- Отлично, - Гарри без сомнений был согласен на компанию. Он никогда не признался бы, что ему стало не по себе при одной только мысли, что придется встретиться с прошлым один на один. – Когда ты сможешь освободиться на пару часов, чтобы мы могли сходить посмотреть на дом?

- Да хоть сейчас, - Северус перевел взгляд на Тома, - ты же не будешь против, если мы ненадолго отлучимся?

- Я отправляюсь вместе с вами, - Гарри впервые слышал, чтобы слова Тома звучали так неуверенно – может, он тоже опасался, что после этого посещения его жизнь может измениться?

- Оборотное и плюс к нему Мантия-невидимка, - требовательно заявил Северус, понимая, что отговаривать Тома не стоит. – Ты же одолжишь? – поинтересовался он у Гарри, заручаясь разрешением на использование артефакта.

- Мог бы и не спрашивать, - чуть ли не обиженно ответил Гарри, - сейчас принесу, - ему казалось, что он просто кожей почувствовал, что Северусу и Тому нужно на несколько минут остаться вдвоем.

И Гарри даже догадывался – почему. Те давние события в Годриковой Лощине стали для Тома поворотным моментом, полностью изменив весь уклад жизни. Лишили его на долгие годы общения с друзьями, отдалили от любимого человека, заставили в одиночку справляться со своей вышедшей из-под контроля магией, превратив практически в изгоя и затворника, пусть даже по личной инициативе и исходя из соображений безопасности - не только для себя, но и для окружающих. Северусу предстояло в очередной раз убедить Тома, что в случившемся с Поттерами не было его вины, и он поступил правильно, выбрав именно путь практического невмешательства – хоть и кажущийся бездействием, но принесший магическому миру довольно продолжительный период затишья и относительной стабильности.

***

Тройная аппарация прошла успешно и, можно сказать, приятно – и Том, и Гарри влили свои силы в перемещение, вектор которому был задан Северусом. Чары отвлечения внимания, предусмотрительно использованные перед аппарацией, практически не понадобились – вокруг не наблюдалось ни единой живой души, в чем, собственно, не было ничего удивительного, учитывая то, куда они прибыли.

- Кладбище? – Гарри, которому в жизни еще не приходилось бывать в подобных местах по собственной воле, поежился, оглядываясь по сторонам.

Они стояли на заднем дворе небольшой то ли церкви, то ли еще какого-то культового сооружения – Гарри не очень в этом разбирался - а перед ними земля ощетинилась десятками каменных памятников, крестов и плит. Разросшаяся кое-где трава придавала некоторым могилам вид неухоженности, но в целом все выглядело довольно пристойно – если присмотреться, то можно было заметить относительную закономерность в порядке размещения надгробных камней, между которыми угадывались тропинки, а деревья, растущие там и сям между захоронениями, скрадывали гнетущее ощущение собственной неуместности в этой юдоли скорби.