Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вера и Мера - Внутренний Предиктор СССР (ВП СССР) Предиктор - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

[35] Дезинтегрированного в том смысле, что целостное и внутренне согласованное информационное обеспечение его поведения своими различными фрагментами рассредоточено по психике множества индивидов, каждый из которых не осознает этой целостности, а все вместе они и образуют единый инструмент-биоробот, воспроизводящий себя в преемственности поколений.

[36] В.О.Ключевский.

[37] “Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козьмича П…”: «Идут славянофилы и нигилисты; / У тех и у других ногти не чисты. // Ибо если они не сходятся в теории вероятности (какое отношение к жизни общества имеет “теория вероятностей”, речь пойдет в настоящей работе далее: — наше замечание при цитировании), / То сходятся в неопрятности (в частности, мысли: — наше замечание при цитировании). // И потому нет ничего слюнявее и плюгавее / Русского безбожия и православия. // На краю разверстой могилы / Имеют спорить нигилисты и славянофилы».

[38] Помнится Г.Хазанов, изображая учащегося «калинарного техникума», задавал аналогичный вопрос: “Чего в этом супе не хватает?” — и давал на него тоже исчерпывающий ответ: “Это — компот”, что свидетельствует о полном отсутствии чувства меры.

[39] В заголовке в журнальной публикации набранное нами заглавными буквами тоже набрано заглавными. Набранное нами курсивом — набрано кирпичным цветом, вследствие чего слова «КАК НЕПОЗНАННАЯ БОГОМ» оказались выделенными огоньковцами.

[40] Так в латиноязычных терминах философии называется доктрина о принципиальной невозможности познания Мира человеком, подразумевающая потребительски бессмысленное существование, поскольку, если Мир в принципе непознаваем, то смысл Жизни тоже не познаваем и остается потреблять каждому по способности.

[41] А.С.Пушкин. “О втором томе “Истории русского народа” Полевого”. (1830 г.). Цитировано по Полному академическому собранию сочинений в 17 томах, переизданному в 1996 г. в издательстве “Воскресенье” на основе издания АН СССР 1949 г., с. 127. Слово “случая” выделено, самим А.С.Пушкиным. В изданиях, вышедших ранее 1917 г., слово “случая” не выделяли и после него ставили точку, выбрасывая текст «— мощного мгновенного орудия Провидения» (см., в частности, издание А.С.Суворина 1887 г. и издание под ред. П.О.Морозова 1909 г.): дореволюционная цензура полагала, что человеку, не получившему специального богословского образования, не престало рассуждать о Провидении, вследствие чего его мнения по этим вопросам до общества доводить не следует, дабы не подрывать ими авторитет казенного богословия; а церковь не относила Солнце Русской поэзии к числу писателей, произведения которых последующим поколениям богословов пристало цитировать и комментировать в своих трактатах. В эпоху господства исторического материализма издатели А.С.Пушкина оказались честнее, нежели их верующие в Бога предшественники, и привели мнение А.С.Пушкина по этому вопросу без изъятий.

[42] 14.04.1993 Борис Стругацкий, накануне своего 60-летия в интервью “Радио России” высказал следующие мнения:

1. “Если Бог есть, — то в душе человека; если в душе нет — то нет нигде”.

2. “Предвидеть будущее невозможно. Сначала мы полагали, что задача фантастики — прогностика, но потом отказались”.

(Записано по трансляции, второе утверждение записано не дословно). Из того, что он сказал в своем интервью, можно было понять, что воздействие “случайности” на ситуацию для него и беспричинно, и бесцельно.

[43] См. “Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Козмича П…”

[44] Вообще-то “Титаник” был снабжен паросиловой энергетической установкой, и потому не был теплоходом, каким словом именуют суда, гребные винты которых приводятся в движение дизелем либо напрямую, либо через механический или гидравлический редуктор.

[45] Более того, безо всяких книг за несколько часов до столкновения и гибели судна один из американских миллионеров, рассуждая в салоне “Титаника” о характере пассажирских перевозок через Атлантику, сказал, что всё это приведет к ужасной катастрофе.

[46] Если быть более точным, то катастрофа была следствием порочной практики судовождения, господствовавшей в те годы, когда судовладельцы гласно утверждали инструкции, следование которым действительно обеспечивало достаточно высокую степень безопасности плавания, но которые в негласном сговоре нарушались всеми судоводителями, на что судовладельцы смотрели сквозь пальцы, поскольку соблюдение их кем-то одним обрекало его на разорение, так как удлиняло продолжительность трансатлантического рейса на сутки и более по сравнению с судами тех, кто их не соблюдал, а пассажиры, потребительски не думая о безопасности плавания, предпочитали рейсы продолжительностью покороче.

Поэтому было общепринято следовать полным ходом в районах скопления айсбергов. Бывали случаи столкновений, но до появления радио, суда либо пропадали без вести, либо, получив повреждения, всё же добирались до портов. Это случалось не часто и потому никого не пугало. “Титанику” просто “не повезло”. Благонамеренное, но ошибочное решение вахтенного помощника капитана избежать столкновения, изменив курс, вместо того, чтобы принять удар на форштевень, как то рекомендуется в случаях невозможности обойти препятствие стороной, повлекло за собой скользящий удар об айсберг, вызывавший поступление воды в отсеки на протяжении около 1/3 длины корпуса. Технически это была катастрофа с момента соприкосновения корпуса “Титаника” с айсбергом, но это не было аварией, которую судно могло выдержать, при ином характере командования им после столкновения.

Нераспорядительностью было другое: в шлюпках, отошедших от борта тонущего судна, было много свободных мест. По подсчету, произведенному на борту “Карпатии”, оказавшей помощь всем уцелевшим, с “Титаника” было спасено в шлюпках 651 человек, в то время как общая вместимость его шлюпок составляла 1178 мест (попавшие в воду даже в спасательных жилетах замерзли до смерти в первые полчаса и, когда “Карпатия” пришла в район катастрофы спустя несколько часов после гибели “Титаника”, в помощи уже не нуждались). А если учитывать то обстоятельство, что в районе катастрофы волнения не было (был почти полный штиль), и было известно, что, по крайней мере, одно судно идет на помощь и его приход ожидается в течение менее чем 5 часов, то в шлюпках можно было разместить несколько больше людей, чем то количество, на которое они были рассчитаны. То есть при ином командовании после столкновения спасенных могло быть не 651 человек, а минимум 1178; а с учетом допустимой — при отсутствии волнения — сверхнормативной посадки в шлюпки реально могло быть спасено примерно до 1300 из общего числа 2207 человек, находившихся на борту.

Гибель “Титаника” не была единственной катастрофой, вызванной порочной морской практикой, но была самой большой. Однако от такой порочной практики судовождения страдали не только пассажиры и команды лайнеров, попадавших в аварии и катастрофы. Большие и по нынешним временам лайнеры следовали полным ходом не только в районах ледовой опасности, но и в прибрежных районах рыбных промыслов, где даже в тихую погоду регулярно исчезали без вести лайбы рыбаков, которые, ведя промысел и будучи отягощены сетями, ночью или в тумане не успевали уйти с пути лайнеров и во множестве гибли под их корпусами. Лайнеры не останавливались, чтобы оказать помощь, даже если факт потопления небольшого рыбацкого судна был замечен на мостике, а следовали по расписанию. Один из помощников капитана “Титаника” — со знанием дела — охарактеризовал трансатлантические лайнеры одним словом: убийцы.