Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плоть орхидеи - Чейз Джеймс Хедли - Страница 28
Макс отпустил петлю, а Фрэнк освободил горло несчастного. Затем они отнесли мертвое тело в кусты.
Через несколько минут появились Магарт и Стаум.
– Где же он? – спросил Магарт. – Держу пари, он дрыхнет где-то поблизости.
– Да здесь он, здесь! – возразил Стаум. – Он исполнительный полицейский и никуда не уйдет без разрешения!.. О'Брайен! – закричал он. – Ты где?..
Они стояли и ждали. Никто не отозвался на их зов. Стояла полная тишина, даже ветер утих.
Сулливаны тем временем проскользнули к фасаду дома и подкрались к Мейсону, который, отложив ружье, закуривал сигарету.
– Эй, О'Брайен! – в бешенстве заорал Магарт. – Клянусь, я устрою шерифу скандал! Кого он прислал сюда?
Стаум вдруг почувствовал тревогу.
– Он должен быть где-то поблизости, – пробормотал он и, подойдя к краю террасы, крикнул: – О'Брайен, идите сюда немедленно!
– Он, наверное, уже торчит на кухне, – предположил Магарт. – Пойдем.
Сулливаны едва успели спрятать труп Мейсона. Но его шляпа и карабин остались на полу.
– Мейсон тоже смылся! – воскликнул Магарт. – Эй, Мейсон, где вы?
– Что такое, Мейсона тоже нет? – удивился подошедший Стаум.
– Похоже на то. – Зубы Магарта начали выбивать противную дробь. – Его нигде не видно.
Вытащив электрический фонарик, Стаум осветил пол террасы. Увидев шляпу и карабин, они замерли.
– Мейсон! – крикнул Стаум. В его голосе звучали истерические нотки.
– Бесполезно! Выключите фонарик. – Магарт поднял карабин Мейсона. – Быстрее в дом!
Стаум не заставил повторять приглашение. Только заперев входную дверь, он заговорил.
– Что с ними приключилось? – заикаясь, спросил он.
– Я предупреждал, что Сулливаны не преминут появиться здесь… Теперь вам, надеюсь, не нужны доказательства? – Магарт подтолкнул помощника шерифа, который стоял с открытым от изумления ртом, к кухне.
Кухня была пуста. Возвратившись в вестибюль, они забаррикадировали дверь.
– Оставайтесь здесь и смотрите в оба, – распорядился Магарт. – А я поднимусь наверх. Вы будете первой линией обороны. Постарайтесь не попасть им в лапы.
Оставив Стаума в состоянии столбняка, он бросился наверх. Веда ждала его в гостиной.
– Все в порядке, – начала было она, но, увидев лицо Фила, схватила его за руку. – Что случилось?
– Они здесь. Двое полицейских ликвидированы. Остались Стаум, я, ты, Кэрол и сиделка, ну и, конечно, Ларсон. Телефонный кабель перерезан. Мы изолированы от внешнего мира, и если…
– Я пройду короткой дорогой через плантацию и приведу помощь.
Магарт прижал ее к себе.
– Ты замечательная девушка, Веда, – сказал он. – Но обожди немного. Не надо зря рисковать. Если они поймают тебя, мы пропали. Подождем, пока они не попытаются проникнуть в дом, тогда ты сможешь улизнуть через черный ход.
– Но тогда будет слишком поздно. Мне понадобится как минимум десять минут, чтобы добежать до первого дома. Будет лучше, если я отправлюсь немедленно!
– Вначале нужно узнать, где они, – отрезал Магарт. – Что с Кэрол?
– Она со Стивом.
– Хорошо. Мы будем подле них. Сулливаны хотят разделаться с ним и будут искать его комнату, если только проникнут в дом.
– Вы же не оставите меня внизу, – жалобно простонал Стаум, намереваясь подняться наверх.
– А почему? Разве Сулливаны не выдумка? – зло ответил Магарт. – Их именем можно напугать только детей. А вы, надеюсь, не ребенок?
Он взял Веду за руку и повел к комнате Стива.
Кэрол сидела на кровати Стива, одетая в платье Веды, которое ей очень шло. Сиделка Дэвис что-то вязала у окна, склонив седую голову. Услышав шаги, девушка повернулась и приложила палец к губам. Магарт подошел к кровати. Стив, бледный и осунувшийся, открыл глаза.
– Ну что, лежебока, – пошутил Магарт, – обрадовался, увидев свою подружку?
Стив кивнул.
– Благодарю вас, Фил, – сказал он и взял руку Кэрол. – Стоит только побыть ей со мной, и я обязательно поправлюсь.
– Мистеру Ларсону нельзя много разговаривать, – напомнила сиделка. – Он очень слаб.
– Вы правы. – Магарт отошел от кровати, жестом показав, чтобы Кэрол подошла к нему.
– Я сейчас вернусь. – Погладив руку Ларсона, девушка вышла вслед за Магартом и Ведой в коридор.
– Вы правы, моя девочка, – сказал Магарт, повернувшись к ней. – Сулливаны здесь. Они уже убили двух наших охранников. Будьте около Стива. Я буду в соседней комнате. Стаум сторожит лестницу. Заприте дверь и наберитесь храбрости.
Кэрол побледнела, но взгляд ее был полон решительности.
– Да, – твердо сказала она. – Они не получат его!
– Браво, девочка. – Магарт похлопал ее по плечу. – Возвращайтесь к Стиву, а я позабочусь о вас обоих. – Он мягко толкнул ее к двери и повернулся к Веде. – Это все, что мы пока можем предпринять. Теперь будем ждать их действий.
– И все же я ухожу, Фил, – ответила Веда. – Я могу пройти по плантации с закрытыми глазами. Мы не должны позволить им напасть на нас. Нам нужно подкрепление.
– Не лучше ли тогда пойти мне? – Магарт провел рукой по волосам. – Я боюсь отпускать тебя одну!
– Не будем спорить. Отопри дверь!
Именно на это и рассчитывали Сулливаны, стоя у черного хода. Они терпеливо ждали, пока кто-нибудь выйдет, чтобы объявить тревогу или позвать людей. По их мнению, Магарт должен был решиться на это.
– Попробуем выйти через кухню, – предложил Фил. – Я выйду первым и посмотрю, свободен ли путь. Если все спокойно, беги, Веда, беги изо всех сил.
– Не беспокойся!
– Мисс Баннинг постарается обеспечить нам подкрепление, – сказал Магарт Стауму, который, прислонясь к стене, облизывал пересохшие губы. – Оставайтесь здесь, я сейчас вернусь.
– Вы думаете, это ей удастся?
– Думаю, что да, – заверил Магарт, хотя сам не был так уверен.
Веда и он вошли в кухню. Не зажигая света, ощупью подошли к окну.
– Не высовывайся, – прошептал Магарт.
Глядя в стекло, он пытался что-либо разглядеть в сгустившейся темноте. Фрэнк, заметив силуэт Магарта, усмехнулся и распластался на земле. Магарт, открыв окно, перелез через подоконник и мягко спрыгнул на террасу. Хотя нервы были на пределе, он скользнул к балюстраде, пройдя совсем рядом с притаившимся в темноте Фрэнком. Ничего подозрительного не обнаружив, повернулся к напряженно ожидавшей Веде и подал ей знак.
– Беги как можно быстрее, дорогая, и будь осторожна.
Он поцеловал и на мгновение прижал ее к груди. Она рванулась вперед, быстрая и молчаливая, и моментально скрылась во мраке.
В большом доме царила тишина. Сиделка, оставив Кэрол у постели Стива, ушла в соседнюю комнату. Магарт сидел на верхней ступеньке лестницы, держа на коленях карабин. Стаум, дрожа от страха, стоял внизу. Вестибюль и лестницы были ярко освещены. Прошло уже четверть часа с тех пор, как ушла Веда.
«Через несколько минут к нам придет помощь, – с надеждой думал Магарт. – Тогда мы сделаем вылазку и нападем на Сулливанов. Но как томительно тянется время!»
Стив открыл глаза. После крепкого сна он чувствовал себя лучше. Улыбнувшись Кэрол, он взял ее за руку.
– Я все время думал о вас, – сказал он. – В бреду мне казалось, что вы рядом. Я люблю вас, Кэрол, и вы это знаете. Я беден… Единственное, что у меня есть, – это ферма. Там очень красиво, и, может быть, пройдет немного времени…
– Вам нельзя разговаривать, – прервала его девушка. Затем наклонилась и поцеловала его. – Вы должны побольше отдыхать, дорогой. Я очень хочу, чтобы вы поскорее выздоровели.
– Мне гораздо лучше, – заверил Стив. – Я почти здоров и хочу поговорить с вами. Необходимо узнать, кто вы? Как очутились на дороге? Куда вы ехали?
Кэрол взмолилась:
– Не надо! Прошу вас! Не надо вспоминать об этом. Я боюсь того, что смогу узнать о себе. Одна женщина сказала, что я сумасшедшая. – Она обняла Стива и прижалась к нему. – Вы тоже считаете, что я сумасшедшая? Может быть, именно поэтому я не знаю, кто я такая? Если обнаружится, что я действительно сумасшедшая, то я не смогу быть вашей женой, Стив!
- Предыдущая
- 28/43
- Следующая