Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вайзард? (СИ) - "Andrash" - Страница 33
Гарха, бормоча слова благодарности, поспешила убраться с арены, а Маркус вернулся к проведению турнира.
— Сегодня мы наблюдали турнир претендентов. Все вы видели, чем он завершился. Завтра мы сможем наблюдать за боем Чемпиона турнира Энъен против Двенадцатой Опоры — адъюкаса Моррака. Все мы с нетерпением ждем этого момента. Сейчас же, вы увидите поединки между Верхними Опорами!
Прямо сейчас произойдет битва между мной, Первой Опорой, лордом Маркусом и Второй Опорой Меркуцио Платос!
Казалось, сейчас должна произойти самая грандиозная битва за весь турнир, однако…
— Я признаю свое поражение и право лорда Маркуса быть Первым, — Меркуцио склонил голову без боя признав превосходство противника. Оно и не удивительно — боевая мощь Первой Опоры была чудовищна и Меркуцио не хотел зря тратить время. К тому же, в этом поединке пришлось бы выложится на полную, чтобы продержаться хоть сколько-нибудь долго и не выглядеть посмешищем, а Второй не хотел раскрывать свои умения. Когда придет время, он еще покажет этому выскочке, но для этого надо хорошо подготовиться.
— Да будет так! — провозгласил Первый, принимая капитуляцию противника.
— Ну и последний бой на сегодня. Изначально планировался поединок между Шестой И Четвертой Опорами, но, благодаря тому, что лорд Меркуцио сохранил силы, нас ожидает незабываемое зрелище битвы между ним и Третьей Опорой — Баргганом Луизенбарном!
Ранд
Да-да, Баргган служит здесь в качестве Третьей Опоры. Причем, очень давно. Как минимум пару сотен лет. Из всех моих знакомых пустых нет никого, кто появился в Элизиуме раньше него. Разве что первые две Опоры. Но Меркуцио меня недолюбливает, Маркус держится от всех отчужденно, а Владыки я пока не решался спрашивать. Не так уж важно, сколько здесь служит Баргган, гораздо интереснее сам факт того, что он здесь.
Только вот… я представлял его несколько сильнее. Сейчас на арене он с треском проигрывал Меркуцио.
Волны темной энергии, обращавшие в прах сам песок арены бессильно разбивались о защиту Второго. Несколько импульсов телекинеза на мгновение развеяли защиту Барггана и тому пришлось уходит в сонидо, чтобы избежать атаки противника. Однако это его не спасло — стоило Третьему выйти из сонидо, как он тут же попал под мощный телекинетический импульс, от которого тот отлетел до края арены. Не успел Баргган что-либо предпринять, как оказался сжат невидимой силой и неподвижно завис в воздухе.
— Победу одержал Меркуцио Платос! — провозгласил Маркус.
— Что ты несешь, пес, я еще могу сражаться! — произнес Баргган, освободившись от захвата. Называя Первого псом он ничуть не рисковал — Первый полностью игнорировал оскорбления направленные на себя. Вот если бы Третий оскорбил Владыку…
— Теперь да, но пару мгновений назад Меркуцио мог сжать гораздо сильнее — объяснил он свое решение.
— Второй, благодарю, что избавил меня от лишней работы. Воскрешение Третьего отняло бы очень много сил.
Баргган собирался возмущаться и дальше, но его остановил поднявшийся с трона Гадес.
— Ты проиграл, — только и сказал он, но этого оказалось достаточно, чтобы Третий с удрученным видом молча покинул арену.
На сегодня поединки были завершены и пустые стали покидать трибуны. Присоединились к ним и мы с Энъен. Завтра нас обоих ожидают напряженные бои. Надо хорошенько отдохнуть перед предстоящим испытанием, но сначала… пора выполнить свою часть договора с Урахарой.
Глава 8. Подслушанный разговор
— Держи — челюсти левой головы сомкнулись на очередном свином окороке. — Если что, ты меня не видел.
Пес радостно завилял хвостом. На его мордах читалось непонимание, как он мог не видеть такого замечательного меня, но, тем не менее, в том, что Керр меня не выдаст я был уверен. Гадес, которому Цербер с удовольствием выложил бы все, с ним в последнее время практически не общается, а Маркусу и его подручным — ответственным за безопасность в Элизиуме — пес ничего не скажет. Они, в отличие от меня, так и не стали друзьями этого милого песика.
Цербер, с момента своей немилости у Владыки, стоит на страже единственного входа в Элизиум и вынужден ежедневно отчитываться перед подручными лорда Маркуса, что не вызывает у него особого энтузиазма. Как Керр отчитывается? Говорить пес не может, но зато вполне способен отправлять мыслеобразы состоящие из картинок и эмоций.
На самом деле, скрывать свой выход за ворота необходимости не было — как Седьмая Опора, я могу покидать замок когда захочу, правда, только оставаясь в пределах Уэко Мундо, но у меня нет ни малейшего желания, чтобы о моих передвижениях кто-либо знал. Не только сейчас, а вообще.
Оказавшись за пределами дворца, я направился к тайнику, в котором лежали датчики Урахары.
Мое задание было довольно простым: надо всего лишь разместить несколько датчиков вокруг Элизиума. Сначала Киске хотел, чтобы я разместил датчики и в самом дворце, но я наотрез отказался это делать. Во-первых — из-за опасности быть застигнутым за этим занятием, а во-вторых, как ни странно это звучит, учитывая способ моего появления здесь, — из-за нежелания предавать Владыку — мало ли, чем шляпник напичкал свои датчики.
В тайнике находилось восемь серых прямоугольников с одной кнопкой на каждом.
Забрав их, я приступил к следующему этапу — установке.
Она не заняла много времени: требовалось только найти нужную точку — датчики нужно было располагать по сторонам света — и нажать на кнопку. После этого датчик нужно было засыпать песком, чтобы его случайно не обнаружили пустые.
Закончив миссию я вернулся обратно в замок. Я хотел зайти за Энъен и немного потренироваться, но неожиданно наткнулся на Барггана, который куда-то шел.
Казалось бы, ничего удивительного, идет себе и идет, но он был один! Для Барггана, которого всюду сопровождала его многочисленная фракция, это было весьма необычно, настолько, что я решил за ним проследить. Благо это было не сложно — Третий и не думал скрывать свое реяцу. Я же всегда поддерживал маскировку, так что не думаю, что он меня заметил.
Пару раз свернув Баргган оказался у входа в одну из пустующих комнат, коих во дворце было огромное количество, и вошел в нее. Что ему там понадобилось? Выглядит весьма подозрительно.
Я подобрался к двери и прислушался. Баргган был там, но вот других источников реяцу я не ощущал. Тем выше было мое удивление, когда я обнаружил, что Третий с кем-то разговаривает.
— Вы молодец, что сдержались сегодня. Еще не время раскрывать свою силу.
— Я понимаю, но зря ты заставил меня пережить такое унижение! Сразись мы по-настоящему и даже Маркус не смог бы тебя воскресить!
— Да-да. После завершения нашего дела я с радостью присягну Вам, Ваше величество! — в голосе Меркуцио, а это был именно он, чувствовалась насмешка, но Баргган не обратил на это внимания.
— Да, перейдем к делу. Что удалось нарыть твоим шпионам?
— У шинигами появился новый капитан. Говорят, он убил предыдущего одним ударом.
— Он настолько силен?
— По реяцу уступает Маркусу, но не сильно.
— Не плохо для шинигами. Его можно использовать?
— При случае, да, безусловно. Но, на самом деле, не так уж он и силен — этот варвар не то что банкай, даже шикай толком использовать не может.
— Оставим это, до шинигами нам пока нет никакого дела, что там с Аресом?
— Вот тут довольно интересно. Подручные ему квинси развернули бурную деятельность в Европе. Похоже «племяш» нашего владыки хочет в очередной раз завоевать мир.
— Хм, довольно интересно. Это поможет в наших планах?
К сожалению, дослушать мне не удалось.
— Сюда приближаются пустые, — отвлек меня Кейго. И действительно, по боковому коридору двигалась группа из нескольких адъюкасов. Меня они пока видеть не могли, но вот когда выйдут из коридора…
Так что пришлось срочно прерывать свою шпионскую деятельность. Скрывшись в коридоре и подождав, пока группа пройдет, я хотел вернутся к подслушиванию, но с сожалением обнаружил Барггана, выходящего из комнаты.
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая