Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохие новости от куклы - Чейз Джеймс Хедли - Страница 27
Они уселись в машину, которая тут же рванулась с места. Фэннер сидел рядом с Глорией и сосредоточенно о чем-то думал, сжав кулаки.
Вскоре машина выехала на живописный берег бухты Губок. В тени высоких платанов пряталась небольшая красивая вилла, окруженная аккуратным садиком. Багси въехал в ворота и остановился у входной двери. Большинство зеленых ставень хорошенького домика было закрыто.
Глория вышла из машины, и Фэннер последовал за ней.
– Гараж позади дома, – сказала она Багси.
– У тебя есть машина? – спросил Фэннер, охватив виллу цепким взглядом.
– Да. А ты против?
– Отгони эту колымагу туда, где ты ее взял. Мы теперь при своей машине, – распорядился Фэннер. – Кто присматривает за домом? – спросил он Глорию.
– Одна женщина. Она из Латинской Америки.
– Прекрасно. Багси будет ей помогать. Он опять повернулся к Багси:
– Как только поставишь машину, немедленно возвращайся сюда. Ты мне скоро понадобишься.
– О'кей, шеф, – отсалютовал Багси и лихо отъехал. Вслед за Глорией Фэннер зашел в дом. Это было уютное гнездышко. Вдруг откуда ни возьмись появилась маленькая мулатка и посмотрела на Фэннера изучающим взглядом своих черных, похожих на маслины глаз.
– Это – господин Фэннер, Сесиль. Он останется здесь ненадолго. Приготовь нам завтрак.
Женщина бросила на Фэннера настороженный взгляд и молча вышла. Глория открыла дверь слева и сказала Фэннеру:
– Заходи и располагайся. Мне нужно переодеться. Маленькая комната была богато обставлена: диваны, подушки и опять подушки, обтянутые мягким золотистым бархатом. Сквозь выходившие в сад окна пробивался солнечный свет. Фэннер сел на один из диванов и закурил.
– Когда закончишь чистить перышки, можешь приготовить мне что-нибудь выпить, – с ленцой в голосе сказал Фэннер, потягиваясь на удобном диване.
Глория загадочно улыбнулась и вышла. Минут через пятнадцать она вернулась в длинном белом шелковом платье и белых мягких сандалиях из оленьей кожи. Ее яркие золотистые волосы были схвачены сзади красной ленточкой. Она обольстительно улыбнулась и кокетливо спросила, поворачиваясь кругом:
– Ну как я тебе нравлюсь?
– Сойдешь за третий сорт, – поддразнил он ее. Она состроила гримасу и подошла к встроенному в стене бару. Ледяной коктейль был приятен на вкус, но в нем явно недоставало крепости. Когда они сели за стол, Фэннер чувствовал себя великолепно. За завтраком они перебрасывались безобидными репликами, но Фэннера беспокоили глаза Глории, которые исподволь изучали его и жили как бы отдельно от ее лица.
После завтрака Фэннер с удовольствием растянулся на диване. Глория беспокойно ходила по комнате. Ему было приятно наблюдать за ней, так как она действительно была очень хороша.
– Ну что ты разлегся? – наконец не выдержала она.
– А что? Ты имеешь что-либо предложить? – сделал он невинные глаза.
Она подошла к окну, распахнула ставни и выглянула в сад. Фэннер с интересом наблюдал за ней.
– Пойдем, я покажу тебе свои владения.
Он нехотя слез с дивана и последовал за ней в другую, более просторную комнату. В ней почти не было мебели, за исключением трюмо, ковров и широкой кровати. Здесь царил полумрак. Она закрыла дверь, взяла его за руку и тихонько подтолкнула к кровати.
– Недурная площадка для игры в гольф, – сказал Фэннер, присаживаясь на край кровати. – Садись, поговорим, – сказал он, не обращая внимания на ее учащенное дыхание.
Она опустилась на кровать рядом с ним и, рванув ленточку, распустила по плечам свои шикарные волосы. Фэннер бесстрастно посмотрел на нее.
– Тэйлор возглавлял синдикат по сбыту рабочей силы, поставляемой ему Карлосом. Он был женат на Керли Роббинс, помощнице Найтингейла. Сегодня утром Карлос убил ее. Ты путалась с Тэйлором. Ты знала о его делишках?
– Сядь поближе, и поговорим, – прошептала Глория, беря его за руку.
– Так ты все знала?
– Да, знала, – ответила она.
– И то, что он был женат на Керли?
– Нет, да и какое это имело значение? – тихо сказала Глория, ложась и закрывая глаза.
– Тебе все известно о Карлосе? – не отставал Фэннер.
– Да-да-да, глупый, – притянула она его к себе за шею. Но он оттолкнул ее прежде, чем она успела его поцеловать, и поспешно вышел из комнаты.
Глава 5
Фэннер вернулся на виллу вечером. Багси сидел на ступеньках, вычерчивая палочкой замысловатые фигуры на песке. Увидев Фэннера, он вздрогнул, словно очнувшись. Фэннер уже вошел в дом и направился в комнату Глории. Та сидела на подоконнике и задумчиво смотрела в окно на спускающиеся сумерки. Услышав шаги за спиной, она быстро повернулась.
– Я хочу рассказать тебе презабавнейшую историю, – объявил Фэннер с порога. – ФБР покопалось в прошлом наших общих знакомых – и нашло кое-что интересное.
Глория села на кровать и приготовилась слушать.
– Вырисовывается довольно занятная картина. Все началось в небольшом городишке, в Иллинойсе. Мэр этого городка женится на молоденькой девушке. Казалось бы, обычное дело. Но у молодой жены большие амбиции, и она начинает тратить гораздо больше, чем зарабатывает ее незадачливый муж. Его зовут Лидлер, как ни странно, и до этого он неплохо преуспевал на политическом поприще. Ты вышла за него замуж, так как хотела вырваться из дешевенького варьете, с которым гастролировала по городам и весям. Дабы уважить свою возлюбленную, Лидлер запускает лапу в городскую казну. В конце концов, боясь разоблачения, парочка скрывается во Флориде.
– Теперь ты мне ничего не можешь сделать, – спокойно заметила Глория.
– Живи! Однако слушай дальше. Спустя некоторое время вы с Лидлером расстались. Не знаю уж почему, но догадываюсь. На сцене появился Тэйлор, и ты предпочла выжатому лимону более свежий.
Но до того, как ты подцепила Тэйлора, он уже успел жениться на Керли Роббинс. Тэйлор закупает живой товар, нелегально поставляемый ему Карлосом. За каждую голову он платит ему приличные деньги, а потом перепродает желтых рабов в гадюшники, разбросанные по всему побережью. Керли знала об этом незаконном бизнесе, и поэтому было небезопасно оставлять ее без присмотра. Тэйлор пристраивает ее в заведение Найтингейла, находящегося в полной зависимости от Карлоса. Работать ей приходиться немного. Она получает хорошие деньги, и можно быть уверенным, что она будет держать язык за зубами. Для того чтобы выйти замуж за Тэйлора, тебе необходимо развестись с Лидлером. Тэйлор скрыл от тебя, что он женат, а тебе никак не удается разыскать Лидлера. Однажды вы останавливаетесь в Ки Уэсте и вечером направляетесь развлечься в местном казино. К своему удивлению, ты узнаешь во владельце игорного дома Нулене своего мужа.
Глория нервно прикусила губу.
– Нулен, или, если хотите, Лидлер, не очень-то преуспел в Ки Уэсте, и он готов дать тебе развод, если ему хорошо заплатят. Тебе срочно нужны деньги, но Тэйлор не горит желанием отвалить за тебя кругленькую сумму. Все твои планы зашли в тупик. Тэйлор тебе безразличен. Единственное, что тебе от него нужно, – это деньги. А он в них просто купается. Как мужчина Тэйлор тебя не удовлетворяет, и ты заводишь себе другого любовника. Это – молодой китаец, который работает на Карлоса. Но вы были недостаточно осторожны, и Тэйлор узнает обо всем. Уж не знаю, как они договорились с Карлосом, но китаец неожиданно исчезает. Ты не знаешь, что с ним случилось, детка?
Гнев Глории сменился слезами.
– Да это и не столь важно, – продолжал Фэннер, не обращая на ее слезы внимания. – Теперь неожиданно всплывает твоя таинственная сестрица. Она обращается ко мне за помощью. И вот что интересно, ФБР не может разыскать никаких данных о ней. Похоже, что твоя сестра была более нравственна, чем ты, и потому не замешана ни в чем предосудительном. Каким образом она узнала о китайцах, Нулене и Карлосе и почему она пришла ко мне, я пока не знаю. Но вскоре обязательно узнаю. Именно за этим я здесь. Итак, можно сделать следующие выводы: Нулен боится Тэйлора и Карлоса. Теперь мне понятно почему. Он хочет скрыть, что он Лидлер, а ты наверняка рассказала Тэйлору о том, кто он есть на самом деле. Или Нулен думает, что рассказала. Вы с Тэйлором не ладите. Частые ссоры перерастают в скандалы. Потом ты, возможно, узнаешь о том, что он женат и не хочет быть замешан сразу в двух бракоразводных процессах. Все твои планы летят к черту. Он грозит окончательным разрывом, и ты стреляешь в него. Но ты боишься мести мафии и бежишь ко мне. Тебе нужно на время вновь к кому-нибудь прилепиться. Но случилось так, что Тэйлор остался жив. Он выясняет, что после покушения на него ты что-то унесла с яхты, что-то чрезвычайно для него важное и ценное. Разве не так?
- Предыдущая
- 27/35
- Следующая