Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata - Страница 49
Вы хоть представляете, что для женщины значит быть, - «желанной»? (Причём, во всех смыслах этого слова). Особенно, когда эта женщина хорошо понимает, что окружающие люди, - её только бояться и ненавидят.
И да, - вы верно подметили. Я решила кое-что изменить в своей внешности.
В конце-концов, теперь у меня есть человек, для которого я хочу быть ослепительна красива. Тем более, теперь есть и люди, на которых я обязана «равняться».
Вы не забыли, что моей близкой родственницей скоро станет Лилиана Рактос? Та самая Лилиана, которую считают «иконой женской красоты».
Да и Эльза, оказывается, тоже красива. Десятки людей слышали, как сам король изъявил желание жениться на ней! А ещё, кто-то видел на балу «второго» принца. Говорят, он тоже был восхищён красотой Эльзы. А под конец бала, Эльзе вообще сделали предложение «руки и сердца».
В общем, я не хочу быть «белой вороной» среди этих красавиц.
Но вчера, все гости говорили лишь одно слово, вспоминая меня, - «утопленница». К концу бала я была так зла, что едва не прокляла человека, который сказал это слово прямо за моею спиной.
Надеюсь, что его спина чесалась всю ночь (хе-хе). Ой! Я тут не причём!!!
***
А вот ко мне приближается и Джейк.
Я могу это с уверенностью сказать, так как перестала ощущать людей, окружающих меня. Я вновь оказалась в плену этого «всё заглушающего» чувства под названием: «Слепая любовь».
О боги!! Какое же это великолепное чувство!!!
Но что это с Джейком? При виде меня, он вдруг замер и, кажется, пошатнулся. Неужели ему так сильно не понравился мой новый «имидж»?
Кошмар!! Надо срочно что-то менять! Нужно снова отрастить волосы! Спрятать под длинной чёлкой свои глаза!! Пореже появляться на солнце…
- Анесса!! Ты великолепна!!!
Ох! Аж от сердца отлегло.
***
И так, мы с Джейком пришли в магическую лавку.
Пусть вас не смущает название этого магазина. На самом деле, - это роскошный двухэтажный особняк, в котором совершает покупки даже королевская семья. И тут продают не только магические вещи, а вообще, - любые товары, которые очень трудно достать.
Кстати, о королевской семье. Всю дорогу нас преследовал юноша, который подозрительно был похож на наследного принца. И хотя Джейк сказал мне, что это просто «безобидный шизик», я, на всякий случай, этого «шизика» прокляла.
Надеюсь, вы простите меня.
***
Но давайте забудем о том «шизофренике», и вернёмся к «магической лавке». Знаете, куда Джейк повёл меня, как только мы оказались в этом магазине? В отдел медицинских товаров!
Удивлены?
А я вообще была в шоке! Джейк неподдельно был восхищён медицинской нитью, которая не оставляет швов, и шприцем без иглы.
- Кхм! - замялся Джейк, когда я прямо спросила его о таком «феномене». - В детстве, я мечтал быть полевым хирургом и спасать раненых на поле боя.
Ах! Кажется, я влюбилась в этого человека ещё сильнее!!! Мой бесстрашный Джейк!!
***
Мой вопрос заставил Джейка вспомнить и обо мне.
Однако я не смогла сразу выбрать, в какой торговый отдел нам пойти. Магазин очень дорогой. А мы, - даже не женаты. Так что как-то неудобно «раскручивать» Джейка на дорогие подарки. Может быть, пойти в отдел канцелярских товаров? Недорогой памятный ластик или карандаш, - будут в самый раз.
***
- Как тебе эта вещица? - спросил меня Джейк, показывая на необычный инструмент
Ну-у, знать бы мне ещё: что это такое и как этим пользоваться. А так, - какая-то бесполезная, но жутко дорогая безделушка.
- Уважаемый, вы не объясните мне, что это за вещь? - словно читая мои мысли, спросил Джейк у продавца.
- Капиллярная ручка, - услужливо ответил продавец.
При этом продавец вздрогнул, когда к нему обратился Джейк и отступил от прилавка на полшага.
Ну да!
Скорее всего, продавец давно бы убежал от нас в ужасе, если бы не работа. Как же хорошо, что любовь Джейка заглушает чувства этого продавца. Иначе, - этот день уже давно бы был омрачён для меня.
- А как она работает? - словно не замечая реакцию этого человека, продолжал засыпать его вопросами Джейк. - А покажите нам, как она пишет? А она одноразовая? А в чём же тут магия?
***
Ох!
У меня бы никогда не хватило духу купить эту «безделушку». Я уж не говорю про то, чтобы задать столько вопросов перепуганному продавцу.
Но Джейк не только расспросил подробно об этом товаре, но даже заставил продавца улыбнуться. А под конец «торгов», - эти двое вообще расстались, как старые друзья.
Какой же сегодня странный и необычный день! Сколько всего нового и интересного!!!
***
Крепко прижав какую-то вещицу к груди, девица убегала прочь от остолбеневшего парня. А паренёк, ещё долго стоял на пороге дорогущего магазина, не решаясь стереть со своих губ женскую помаду.
52. Будущий политик
Здравствуйте, здравствуйте. Приятно увидеть вас снова.
Что? Вы говорите: «Мы с вами не знакомы?».
Ну, в общем-то, да. Вы знакомы не со мной, а с моим отцом, - с виконтом, который на балу у Рактосов прятался за цветочным горшком. Но, разве это так важно? Если вы знакомы с моим отцом, значит, - вы знакомы и со всей нашей семьёй! А потому, не будете ли вы добры, ответить мне на пару вопросов?
***
Чему вы так удивлены?
Вы расспрашиваете Рактосов о многих вещах. А некоторые из этих «вещей», хотелось бы знать и мне. Так что давайте с вами побеседуем о наших общих «друзьях». Взамен, я готов рассказать вам о себе и даже ответить на некоторые ваши вопросы об этой стране.
***
И так, начнём с того, что свою фамилию я вам не назову.
Кто знает, как сложиться наш разговор, и что вы мне расскажите. Возможно, ваша информация станет смертельно опасной для всей моей семьи. Так что давайте не будем рисковать.
О себе я могу рассказать лишь то, что я учусь в гильдии Волшебства и являюсь виконтом этого Королевства. Думаю, когда-нибудь меня повысят до графа. Ведь маги очень ценятся в нашем Королевстве. Так что без «хорошей» работы, - я точно не останусь.
Но есть проблема. Работа, - это не то, о чём я мечтаю.
Я хочу власти и денег.
***
Согласен, - мои мечты несколько эгоистичны.
Но давайте будем честны, - а какой человек не мечтает о власти и деньгах? А ещё, - я не хочу вставать спозаранку и тащиться на опасную работу. Ведь маги нужны государству не для того, чтобы бумажки перебирать.
Но в какой сфере можно добиться власти и денег? Да ещё при этом, ничего не делать и жизнью не рисковать?
Конечно же, - в политике!!
Так что можете считать меня будущим премьер-министром этого Королевства. Хотя, я бы не отказался и от должности канцлера. Но, тягаться с Рактосами, - мне не с руки. Ведь Рактосы, - это жуткая семья.
И сейчас я говорю не о тех дурацких слухах, в которые верит мой отец. И не о внешности членов этой семьи. А о той неограниченной власти, которая сосредоточена в руках этого семейства.
Вы хоть в курсе того, что Грид Рактос, - главнее нашего короля?
***
Не «хмыкайте».
Со стороны всяких графьёв и маркизов, мои слова о Гриде Рактосе могут показаться каким-то бредом. Но виконты и бароны, - это «региональная» власть.
А теперь догадайтесь, кто заведует всеми налогами в нашей стране. У кого мой отец выбивает дополнительное финансирование для своей провинции? И кто строго контролирует доходы и расходы каждой провинции нашего Королевства?
Догадались?
Герцог Грид даже возглавляет расследования по коррупционным делам.
Так что для баронов и виконтов: главнее Грида, - человека нет. И именно поэтому я горжусь тем, что являюсь знакомым Джейка Рактоса, и был приглашён на его помолвку.
***
Вы всё правильно подметили, я сказал «знакомым», а не «другом».
Как вообще можно быть «другом» одного из этих монстров?
- Предыдущая
- 49/62
- Следующая