Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Nerimono Sakamata - Страница 44
- А я очень рад, что вы пригласили меня на помолвку своего сына, - в ответ поклонился я.
- И не только на помолвку, - коварно улыбнувшись, поправила меня эта женщина. - Вы разве забыли? Сегодня первый бал у моей дочери.
Ох! Первый бал Эльзы!! Мероприятие, на котором я должен был вручить этой «девочке» важные документы…
***
О, нет!!
Я, конечно же, помнил об этом! Но вот только все документы были у премьер-министра, которого я только что отправил во дворец!
Ну что за проклятый день?!! Надеюсь, меня не побьют, как этих капитанов!
46 Загадочный «поэт»
- Т-с-с. Чего расшумелись?
И что с того, что вы путешественники? Я что, должен теперь перед вами раскланиваться? И какое мне дело до того, что у вас ко мне пара вопросов? Я что, должен всё бросить, и начать отвечать на них?
«Что я брошу?» - вы спрашиваете.
О-о-о! Вот честно, мне так и хочется сочинить какой-нибудь стих про вашу наглость и любознательность!!! Может быть, вы всё же отстанете от меня?
***
Нет! Я не поэт!! Хотя и люблю сочинять короткие стишки про своего отца-недотёпу и братца-шизофреника.
Ну вот! Теперь вы спрашиваете: «Кто мой отец»!! Вы что, не понимаете, когда вам говорят: «Пошли вон!»?
Что? Вы говорите, что если я не хочу отвечать на вопрос об отце, тогда я могу рассказать о своём брате?
О боги!! Да откуда вы только свалились на мою голову?!!!
Ладно, давайте по порядку.
***
Мы в гостях у семьи, которой наше государство обязано фактом своего существования. И крайне глупо это отрицать. Ведь, по сути, мой далёкий предок, плечом к плечу с предком Рактосов, и отбил эти земли у монстров.
А уже в этом столетии, Дибольд Рактос спас нашу страну от неминуемого завоевания и уничтожения. Ибо я как-то сомневаюсь, что наши «завоеватели-освободители» стали бы защищать мой народ от монстров, при этом рискуя своими собственными драгоценными жизнями.
Хотя, знаете, я вообще не хочу говорить о ничтожествах, которые всей толпой напали на одного. А когда им надавали по рогам, они начали верещать о «гуманности и человечности». И судя по тому, что мой отец…, кхм. В смысле, - судя по тому, что наш король, Леон Азолиас, так жаждет войны, он тоже ненавидит всех этих трусов и лицемеров, с которыми нам не повезло жить по соседству.
Но, увы, война слишком затратное мероприятие. И я благодарен Гриду Рактосу за то, что он сдерживает боевой пыл нашего короля.
Кстати, как вы поняли, Рактосы и сейчас оказывают существенное влияние на политику нашего Королевства. Однако, меня всегда волновал вопрос: «Что же будет дальше?» Как-то мне не верилось, что Джейк Рактос найдёт себе пару. А Грид, - не вечен. Я уж не говорю о Дибольде, - старик весь в морщинах.
***
И вот, сегодня, я получил ответ на свой вопрос.
Мы опасения были полностью развеяны. Джейк нашёл себе пару.
Хотя, - пара получилась несколько страшноватой. Пожалуй, по возвращении домой, сочиню стих про одну известную утопленницу, которая, после третьего звонка, вылезает из колодца, и про её супруга, - сумеречного удава. Буду читать это произведение по ночам своему «лучезарному братцу». А то он как-то давно не прятался под своим тёпленьким одеяльцем.
Однако, справедливости ради, я должен отметить, что Дибольд Рактос тоже был женат не на красавице. Полюбовался я в этом доме семейной картинной галереей. А потому, я авторитетно заявляю, - эта пара ещё относительно красива. По крайне мере, - «молодожёны» похожи на людей.
Так что будем надеется, что их ребёнок унаследует внешность Лилианы.
Впрочем, какая разница, как будет выглядеть следующий Рактос? Главное, что бы он был столь же талантлив, как и все его предки. А что ещё более важно, чтобы этот потомок остался жить в нашей стране.
***
Кстати, в этом кроется и вторая причина, по которой я пришёл в этот дом.
Видите ли, как-то «в шутку», - мой отец решил породниться с Рактосами.
Идея, в общем-то, неплоха. Даже странно, что Рактосы нам до сих пор не родня. Ведь тогда не нужно было бы опасаться того, что эта «страшная семья» однажды покинет нашу страну.
И, несмотря на то, что идею моего отца «забраковал» один хитроумный старик, - я задумался о «родстве» всерьёз.
***
Я не вижу ничего плохого в браке по расчёту.
В, конечном итоге, власть, - это не только бесконечная череда привилегий. Но это ещё и неподъёмный груз обязательств. И прожить свою жизнь с нелюбимой женщиной ради дальнейшего процветания своего государства, - это не самое тяжкое из обязательств.
Однако, Эльзу я видел всего лишь раз. Мельком. Она была в чёрных доспехах и в жутко уродливом шлеме. Так что, единственное, что я могу сказать о своей «потенциальной невесте», - у неё есть две ноги, две руки и голова. И всё! Я даже не могу описать её фигуру.
А если Эльза окажется страшнее, чем Грид? Тогда мой народ, - эту свадьбу не поймёт. И, как следствие этого «непонимания», моя страна погрузится в хаос народных волнений и дворянских мятежей.
С другой стороны, будет удачей, если Эльза похожа на свою мать. Вы видели герцогиню Арахну? Боги! Да эта женщина, - икона женской красоты!! Если бы не её приступы ярости, которые способен контролировать лишь Грид, - мой отец давно бы «отбил» её у Рактосов.
***
И так, пока мы с вами говорили, - настал момент истины.
На импровизированную сцену взобрался мой отец. Кхм… В смысле наш король. Его долг, вручить Эльзе документы, свидетельствующие о том, что она герцогиня.
***
Кстати, присвоение Эльзе титула герцогини приведёт к весьма интересному казусу, о котором, видимо, не подумал даже премьер-министр.
Дело в том, что герцоги, - это вершина аристократии.
Они подчиняются напрямую королю. И только королю!
А это значит, что никакой «капитан» или «гроссмейстер» не имеют права приказывать герцогине. Даже если эта герцогиня служит в армии, - она всё равно подчиняется только королю. Так что начальникам Эльзы теперь не позавидуешь. Ведь они имеют право только просить «герцогиню» о чём-нибудь, но никак не приказывать.
Ха! Сочиню стих и об этом. Пусть мой отец и премьер-министр подумают на досуге о том, какую ерунду они «сморозили».
Хотя, ладно. На фоне покраски городских ворот и газонов, проблема «титула Эльзы», - это всего лишь «забавное недоразумение» в «мире оружия». А вообще-то, моему отцу следует заняться армией лично. Иначе, - гроссмейстер и капитаны эту армию просто угробят.
***
Эм-м-м постойте-ка.
Что там бормочет король? Он забыл документы?!
Б-ха-а!! Нет! Я просто не могу сдержать свой смех. Мой отец просто кладезь для бестолковых идей и глупых обстоятельств. Ну, хоть догадался дать королевскую клятву в том, что документы будут обязательно вручены.
Но где же Эльза? Ведь она обязана поблагодарить короля.
***
Вот это да!!!
Неужели вот эта запыхавшаяся красотка, с огненным мечом и в красном платье, - Эльза Рактос?!
Хм-м.
Знаете, я всерьёз задумался над тем, а достоин ли я такой невесты. Надо поговорить с братом. Возможно, наследный принц будет куда более подходящей парой для этой девушки.
***
Что? Вы спрашиваете: «Почему второй принц вдруг начал комплексовать?»
Забавный вопрос. Спасибо хоть за то, что не спрашиваете у меня: «Почему старший брат вдруг уступил право на трон своему младшему брату и стал «вторым» принцем?».
А! И этот вопрос вы тоже хотели задать.
Знаете, а я не буду вам отвечать. Ведь у меня появилось одно очень срочное дело.
Пока.
***
Молодой и симпатичный юноша, с которым мы только что говорили, ловко развернулся на своём инвалидном кресле к нам спиной. А через секунду, - он уже растворился в толпе гостей.
47 Кумир Зена Хеликса
- Предыдущая
- 44/62
- Следующая