Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич - Страница 4
Услуга обошлась Безликому во внушительную сумму. Вернее, не ему, а Мерлину, который расплатился с «Айзенкап-банком» неизвестно чьими капиталами.
- Не бери в голову, - сказал он, когда передал Кальтеру чек, и тот спросил, у кого старый аферист украл эти деньги. - Сущие пустяки, поверь - старый конь борозды не испортит. Частенько у теневых клиентов местных банков пропадают курьеры. А с ними и деньги, которые они перевозят. Их, конечно, ищут, но если не находят, убытки просто списывают. Непредвиденные потери - привычное дело для здешних финансовых воротил...
После оформления документов Кальтера отвели в хранилище, где показали его ячейку. А затем оставили одного в специальной комнате, дабы он поместил в депозитный контейнер все, что необходимо, и сделал опись.
Последнее отняло у Куприянова немного времени, так как он не передавал Вере ничего кроме письма. Наверняка банковского клерка это удивило, но он и бровью не повел. Не задавая лишних вопросов, клерк сверил опись со сданным имуществом, закрыл контейнер, и они с клиентом поместили тот в ячейку. После чего заперли ее двумя ключами, один из которых был отдан Куприянову, а второй остался в банке.
Перед тем как вернуться в холл, Кальтер ненадолго задержался на выходе из хранилища. Хотя правильнее сказать - замешкался. Его давно не удивляли темпоральные выкрутасы, и все же он не мог к ним привыкнуть. Если все прошло гладко, то в холле его будет ждать Верданди. Потому что она, получив в будущем письмо, прибудет сюда в ту самую минуту, как ее отец поместил конверт в сейф. Или плюс-минус несколько минут - не суть важно.
Без малого два века пролетели с немыслимой скоростью... И для Кальтера, и для Верданди, что получит послание, вернувшись из командировки, где, как она считала, Кальтер сгорел в пламени ядерного взрыва. По идее Вера еще даже не начала скорбеть о приемном отце, когда он прислал ей весточку. Зато для Кальтера между его несостоявшейся гибелью и сегодняшним днем минуло полтора года...
Что ни говори, от таких фортелей у кого угодно голова пойдет кругом.
Безликий сделал глубокий вдох, дабы восстановить душевное равновесие и сосредоточиться. С его боевым опытом это было несложно, пускай он и подрастерял былое хладнокровие. Ладно, хоть чутье не пропало и рука не утратила твердость. В смысле правая, здоровая рука. Потому что за железную левую переживать было глупо - она останется твердой даже после его смерти.
Выйдя в холл, Куприянов неторопливо осмотрелся.
Он хорошо знал Веру. И знал, что она будет вести себя под стать ему: не закричит от радости и не кинется «ожившему» родителю на шею. Верданди служила в КВК - отделе Контроля Временного Континуума при институте Темпоральных Исследований. И тоже имела кое-какой опыт, поскольку нынче КВК разгребал бардак, учиненный «серыми» на данном отрезке времени.
Безликий тоже числился сотрудником этого отдела, куда его завербовала дочь. Они даже провели вместе удачную операцию в аномальной зоне № 35 (Скважинск, Россия). Там, где «серые» и подстроили Кальтеру фальшивую смерть, отправив его затем к черту на рога.
Короче, он не сомневался, что увидев его в холле «Айзенкап-банка», Вера поведет себя как профессионал, а не как дочь, чей отец воскрес у нее на глазах.
Однако Верданди нигде не обнаружилась. Более того, нигде не обнаружился и Мерлин! Куприянов оставил его сидящим в кресле и читающим газету, но теперь он куда-то запропастился. Хотя в банке по-прежнему царило спокойствие. И охранник - громила в штатском костюме, - присутствовал в холле всего один. Тогда как заподозри банкиры Кальтера в чем-то незаконном, громил у выхода крутилось бы трое-четверо.
Не исключено, что Вера запоздала, а Древний вышел встретить ее на улице. Так или иначе, но топчущийся в холле клиент, который закончил все свои дела, выглядел подозрительно. И Безликий, кивнув на прощание девушке-клерку - той, что встретила его полчаса назад, - пошагал к выходу. Продолжая, разумеется, наблюдать краем глаза за охранником и за дверьми служебных помещений, откуда могли выскочить другие громилы.
Ничего не случилось. Ни внутри банка, ни снаружи, когда за Кальтером закрылись большие стеклянные двери, и он вышел на Кохштрассе.
Или нет, кое-что все-таки произошло - Мерлина не оказалось и там. Куприянов посмотрел по сторонам, но не разглядел среди редких прохожих щеголеватого Старика-с-Тростью.
- Лучше не придумаешь, - пробормотал себе под нос Куприянов. - Старый конь борозды не испортил. Нет, он просто выпрягся из плуга и ускакал в неизвестном направлении.
Тем не менее Безликий по-прежнему не ощущал угрозы. Мерлин и раньше иногда исчезал без предупреждения на час-другой. Но он еще ни разу не бросал соратника в столь ответственные моменты, и это настораживало.
Плохо, что они не оговорили место встречи. Хотя зачем - старик всегда разыскивал Куприянова сам, мгновенно телепортируя его, куда требовалось. Мерлин мог сделать это и сейчас, перенеся Кальтера и Верданди (если она таки появится) в любую часть планеты. Вероятно, с Верой он уже так и поступил. Поэтому надо не суетиться, а дождаться своей очереди, только и всего.
Чтобы не мозолить глаза банковской охране, Безликий решил прогуляться вокруг квартала. Прикинувшись бизнесменом, который уладил все дела и теперь убивает свободное время, он не спеша отправился по Кохштрассе на восток. И попутно гадал, куда на сей раз забросит его Древний.
Гадание было сродни игре в рулетку - в таких вопросах старик являл собой полную непредсказуемость. Он никогда не посвящал соратника в свои далеко идущие планы - только в сегодняшние. Впрочем, делал он это не из вредности, а ради безопасности. Ведь если однажды Мерлин не сумеет прикрыть Кальтера и «серые» вновь до него доберутся, они не нароют в его памяти ничего, что выдаст им Древнего.
Размышления Кальтера прервала остановившаяся рядом машина - черный седан «БМВ». Не случайная машина - он понял это мгновенно, ибо слишком резко она затормозила у тротуара. Что, впрочем, не вывело его из роли праздно гуляющего бизнесмена. Если это была провокация, не стоило на нее поддаваться. Все, что Куприянов сделал - тоже остановился и недоуменно посмотрел на водителя: дескать, в чем дело; вы меня ни с кем не перепутали?
Как оказалось, нет, не перепутали.
- Гутен таг, герр Штейер, - обратился к Безликому водитель, выходя из автомобиля. Вместе с ним вышел пассажир - такой же рослый подтянутый субъект лет тридцати с короткой стрижкой и в цивильном костюме. - Полиция Цюриха, отдел по вопросам миграции. Я - старший следователь Франк Курц, а это мой помощник Леон Бозе.
Оба полицейских продемонстрировали Кальтеру свои удостоверения.
- Гутен таг, - поприветствовал он их в ответ. - Чем могу быть полезен?
Раньше он никогда не сталкивался со швейцарскими полицейскими, и эти двое могли с тем же успехом подсунуть ему фальшивые «корочки». Но фамилию, которая значилась в швейцарском паспорте Кальтера, законник назвал правильно.
- У нас есть к вам вопросы, касающиеся законности вашего пребывания на территории нашей страны, - уточнил Курц. - Уверен, это какое-то недоразумение, но вам придется проехать с нами в управление, чтобы во всем разобраться.
- Боюсь, я вас не понимаю, - нахмурился Куприянов. - Мои документы в порядке. Я - гражданин Швейцарии. Живу в Люцерне, работаю в строительной фирме «Вальтц и Торрини», а в Цюрих прибыл по семейным делам.
- Не волнуйтесь, герр Штейер, - изобразил дежурную улыбку Бозе. - Скорее всего, в нашу базу данных закралась ошибка. Такое иногда случается. Садитесь в машину, прошу вас. Проверка ваших документов не займет много времени, обещаю.
- Ну раз вы настаиваете, - развел руками Безликий. Мерлин упорно не давал о себе знать, и ему пришлось подчиниться служителям закона.
Не хотелось думать, что они явились сюда по сигналу из банка. Но выходило так, потому что лишь там герр Штейер засветил свой паспорт. Такая оперативность делала честь цюрихской полиции, но наводила тень на репутацию «Айзенкап-банка». Видать, швейцарская банковская тайна распространялась не на всех клиентов, или же это Древний напортачил с документами. Не по-крупному, потому что тогда банкиры отказались бы сотрудничать с Кальтером, но что-то их все-таки смутило.
- Предыдущая
- 4/61
- Следующая