Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кальтер (СИ) - Глушков Роман Анатольевич - Страница 23
Не ожидав такого выпада, Куприянов не успел отскочить, и щеку обожгла боль. Еще немного, и провод мог бы угодить ему в глаз. Туда же был нацелен второй удар Назара. Но теперь Кальтер подставил протез, и когда плетка намоталась вокруг запястья, вырвал ее у Чупренко. После чего заехал ему прикладом в переносицу и, схватив за лодыжку, оттащил от машины...
Глава 13
- Ну что, паскуда, вспомнил хотя бы одного из парней, убитых тобой в Агропроме? - спросил Назар, устало распластавшись на песке и вытирая рукавом текущую из сломанного носа кровь.
- Нет, - ответил Кальтер, и это было правдой. - Я твое-то лицо сегодня узнал лишь потому что держал тебя в Чернобыле на прицеле дольше, чем остальных.
- Очень жаль. Но я все же попытался за них отомстить. И, черт возьми, мне это почти удалось! Еще бы чуть-чуть, и ты отправился бы прямиком в ад!
Бессмертный посмотрел на свою изувеченную руку. Сломанные пальцы на ней торчали в разные стороны, но это было уже не кровавое месиво, а почти вернувшая себе форму кисть.
- Твоя правда, - согласился Кальтер, ощупав натертую до крови полосу у себя на горле. А затем подошел к «гелендвагену», перезарядил автомат и, прицелившись, выпустил в Чупренко три пули: одну в лоб и две в сердце.
Точь-в-точь, как в финале их предыдущей встречи шесть лет назад.
- Ну вот, давно бы так! - одобрила Медея поступок Безликого. - Теперь дело за малым. Отбери у бессмертного голову и сиди жди у моря погоды.
Промолчав, Кальтер открыл инструментальный отсек и достал оттуда мачете. Он и без подсказки собирался лишить Чупренко головы, разве что не хотел отсекать ее у живого человека. А ведь шесть лет назад отсек бы без колебаний - имелся бы на то приказ или иная веская причина.
Права Медея: размяк Кальтер, раз стал беспокоиться, а что подумает о его поступках Верданди. Хотя, говоря начистоту, он уже привык к своей сентиментальности, и она перестала его напрягать. Подумаешь, нервишки под старость расшатались - тоже мне невидаль! Учитывая, сколько бывших сослуживцев Кальтера сломалось на этой работе, не дожив и до сорока (те, кому повезло не погибнуть раньше), он по сравнению с ними не развалина, а чуть ли не пример для подражания.
В прошлый раз, поймав три пули, Назар выглядел стопроцентным мертвецом. Сказать о нем такое нынче было нельзя. Лежа на песке с дыркой во лбу, он, скорее, напоминал спящего с открытыми глазами человека. Он не перестал дышать - даже пробитыми легкими! - а его лицевые мышцы и конечности подергивались. Торчащая из разорванной штанины голень выглядела почти здоровой, разве что была покрыта багровыми вмятинами. Так, будто Кальтер не перебил ее пулями, а дубасил по ней молотком.
- По-моему, это уже не смешно, - заметил Безликий, хотя непохоже, чтобы Чупренко его расслышал. - Бессмертие, конечно, штука хорошая, но пора и честь знать.
И, перевернув мнимого покойника на живот, приподнял его за шиворот, а затем тремя ударами мачете отрубил ему голову.
Упав на песок, голова Назара перевернулась лицом кверху... и уставилась на своего двукратного палача живым осмысленным взглядом. А тело, которое Безликий все еще удерживал, замахало руками и засучило ногами, пытаясь вырваться.
- Чтоб тебя! - выругался он, оттаскивая дергающееся тело подальше от головы. Которая и не думала умирать. Напротив, стала еще выразительнее вращать глазами и открывать рот, явно желая что-то сказать. Вот только при отсутствии легких у нее это не получалось.
Впрочем, легкие ей не потребовались. Натасканный в разведшколе Куприянов умел отлично читать по губам.
- Похоже, кто-то из нас видит кошмарный сон! - беззвучно произнесла голова Назара. - И это точно не я! Ха-ха-ха!
- Ничего, все в порядке. Я знаю средство, которое усыпит тебя по-настоящему, - заверил ее Безликий.
Подобрав обрывок провода, Кальтер примотал к живой голове гранату. Затем подошел к кромке прибоя, выдернул чеку и изо всех сил швырнул голову в океан. А сам отскочил за машину.
Самый экзотический снаряд, который Безликий метал в своей жизни, описал в воздухе дугу и взорвался аккурат над водой, до которой долетели лишь кровавые брызги да ошметки. Иными словами - все то, что уже не могло строить Кальтеру рожи, насмехаться над ним и вообще подавать признаки жизни.
- Прощай, божье оружие, - пробормотал Куприянов. И, устало плюхнувшись на песок, привалился спиной к колесу внедорожника. «Хеклер-кох» он, разумеется, держал под рукой - если вдруг появится Мастер Войны. Которого, по словам Медеи, гибель подопытного не должна была оставить равнодушным.
Шея Кальтера горела, щека нарывала, а по затылку как будто все еще колотил вражеский локоть. Радовало лишь то, что обстановка благоприятствовала спокойному отдыху. В последние дни такое случалось нечасто.
Неугомонные охотники за Царь-Пакалем грозились прибыть сюда еще не скоро. У Безликого было время посидеть и обдумать все, что случилось с ним в Каракасе и здесь. Разве что его слегка раздражало тело Назара, дергающееся на песке словно выброшенный на берег осьминог или кальмар. Но это продлилось недолго. Вскоре безголовый мертвец угодил в прибой и был смыт в океан, где сразу же пошел на дно. И хорошо, если на корм рыбам. Было бы обидно, отрасти у Чупренко новая голова и выйди он однажды из моря на берег подобно Афродите или дядьке Черномору.
Разговаривать с «серой» не хотелось, пусть даже у Куприянова имелся при себе детектор лжи, встроенный в коммуникатор. Для продуктивной беседы следовало задавать правильные вопросы, а Кальтер вымотался настолько, что у него не осталось сил их формулировать. Вернее, силы у него еще были, только он берег их на случай появления Мастера Войны. Неизвестно, одолеет его Кальтер или нет - а, может, им повезет договориться и расстаться друзьями, - но идти на попятную было поздно.
- Так кто они такие, остальные бессмертные, которых я тоже должен знать? - Отдышавшись и придя в себя, Кальтер все-таки вернулся к прерванному дракой разговору.
- Те, кого ты убил после того, как Мастер Войны положил на тебя глаз, - отозвалась Медея, прохаживаясь взад-вперед по берегу.
- И в каком году мне оказали столь великую честь?
- Мог бы и сам догадаться. Тогда, когда ты - человек из эпохи, в которой невозможны темпоральные путешествия, - ввязался в игры со временем.
- Ясно. Значит, это случилось шесть лет назад, в Чернобыле... Да, с тех пор я не сидел сложа руки и отправил Мастеру Войны много кандидатов в бессмертные. Но почему Чупренко? Он погиб раньше, чем я встретил Веру и помог ей вернуться домой.
- Это уже несущественно. Неделей раньше, неделей позже - Мастеру Войны без разницы. Он охватывает мыслью не отдельные события, а их цепочки, порой весьма длинные. Чернобыльский выброс, который повредил тайм-бот Верданди, был исключительно сильным. Он изменил судьбы многих людей и повлиял на ход всей мировой истории. А ты был человеком, который до этого тоже не раз менял ее ход. Два фактора, которые Мастер отметил бы, даже не повстречайся ты тогда с девочкой из будущего. Однако ваша встреча вызвала настоящую бурю. Переместив тебя почти на два века в будущее, твоя приемная дочь понятия не имела, какие силы потревожила и какую волну событий всколыхнула.
- Ты еще скажи, что это из-за Веры разразился Сезон Катастроф! - проворчал Кальтер.
- Нет, конечно. В подобных катаклизмах не бывает виноватых. Никто не способен предсказывать такие сдвиги. Даже мы. Будущее, в которое мы можем попасть из некой точки прошлого, всегда может измениться самым непредсказуемым образом. Теория о давным-давно написанной Книге Времени актуальна в двадцать втором веке, но она верна лишь отчасти. Наши понятия о времени гораздо более широкие и гибкие. У Мастера Войны есть на сей счет своя правда, а у Мастера Игры - другая.
- Ну твоя-то «игровая» правда мне более-менее ясна, - отмахнулся Безликий. - А в чем вы расходитесь во взглядах с «военным»?
- Предыдущая
- 23/61
- Следующая