Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 57
Заметив выходящего из дверей Джека, я сажусь в машину и закрываю за собой дверь и жду его. Я прекрасно понимаю Джека, понимаю, что ему это неприятно, что он не хочет подвергать меня хоть малейшей опасности, на его месте я бы тоже переживала и уговаривала бы его отказаться, на его месте я бы вела себя точно также, если не хуже. Поэтому я стараюсь не показывать своей раздраженности, потому что его реакция на всё это абсолютно нормальная.
-Всё ещё думаешь, что за нами следят?- спрашиваю я Джека в абсолютной тишине.
-Я в этом уверен, - отвечает он, всё так же смотря на дорогу.
А так как за нами и вправду могут следить мы все решили не рисковать и воплотить наш план, а точнее легенду из нашего плана в настоящую жизнь и сейчас мы с Джеком едем в один клуб, где у него должна состояться якобы деловая встреча.
Джек тормозит у одного элитного и дорого клуба, день подходит к концу и плавно переходит в вечер и наша афера официально начинается. Оставив пальто в машине, я выхожу на улицу, моментально покрываясь мурашками от холода.
Джек берёт меня под руку и всё ещё с недовольным лицом смотрит на меня поджав губы.
-Лицо попроще, - улыбаюсь я, пытаясь его хоть как-то приободрить.
-Постараюсь, - ухмыляется Джек, еле натянув слабую улыбку.
-Ничего не забыл?
-Лучше бы забыл, - поникшим голосом отвечает он.
Мы заходим в клуб и сразу же погружаемся в неоново-синий свет и громкую клубную музыку, под которую танцуют довольно мало людей, ведь ещё далеко не ночь. Если за нами и вправду следят, как думает Джек, то нужно быть полным идиотом, чтобы поверить в то, что здесь может происходить деловая встреча. Хотя... если хорошо знать Джека, а точнее того Джека, который невероятным образом проиграл в покер 178 миллионов долларов, то с лёгкостью можно поверить и не в такое.
Джек шлёпает мне по заднице, когда мы подходим в барной стойке и с отвратительно язвительной улыбкой, смотрит сначала на меня, а затем переводит взгляд на заранее подставленного бармена.
Пока Джек делает заказ, в который наш бармен не будет добавлять ни капли алкоголя, я тихо подавляю своё удивление тому, что Джек только что ударил меня по заднице, это в наш план не входило.
Джек оставляет меня у бара, а сам уходит на второй этаж в виде балкона к якобы своим коллегам. Я остаюсь у бара, опустошаю пару бокалов мохито и мило воркую с барменом. Очень смешно если за нами ни кто подавно и не следит, но если за нами всё же наблюдают люди Рафаэля, то мы делаем всё правильно.
Он должен поверить в то, что я Джеку не особо то и верна, а он не особо-то в меня и влюблён. Рафаэль должен поверить в то, что Джек будет и вправду пьян, он доложен поверить нам, и лишь для этого нам нужен этот цирк.
Спустя чуть больше часа моей болтовни с подставным барменом и редкими подглядываниями в сторону столика Джека на балконе я, наконец, решаю подняться к нему. Время пришло.
За это время ко мне подкатило около трёх мужиков и со всеми ними мне пришлось мило поболтать, выпить бокальчик и оставить фальшивый номерок.
Грациозно поднимаясь по изогнутой лестнице всё время желая отдёрнуть платье, я ловлю на себе похабные взгляды мужиков и чувствую отвращение, но мне нужно улыбаться и я улыбаюсь.
-Милый, ты ещё долго? - склонившись к Джеку, спрашиваю я, бросая взгляды на также подставных "коллег".
-Ещё пять минут, - смотря на меня, отвечает он и, поцеловав меня, снова ударяет ладонью по моей пятой точке и отгоняет подальше.
Ну, он у меня получит!
Я отсаживаюсь на соседний столик и со скукой наблюдаю за Джеком и его компанией. Они выпивают, много выпивают, смеются, опускают неприличные шуточки и Джек довольно правдоподобно притворяется пьяным и весёлым, если вспомнить что было, когда мы только приехали. И я сразу вспоминаю тот вечер, когда меня после работы подвозил до ателье Эдвард, а в стельку пьяный Джек ждал меня с вялыми цветами в руках. И сейчас даже не отличишь, такой же идиот.
Вдруг Джек, и все его люди, поднимаются со своих мест, снова громко смеются, пожимают друг другу руки и, наконец, расходятся. Я думала, это никогда не закончится.
Джек сыпет оскорблениями в мою сторону, когда я прошу его ехать домой, а не идти снова к бару, потому что он сильно пьян, но по плану мы должны поругаться и ещё немного напиться.
Всё это так странно... знать, что это всё не по настоящему, что всё это лишь игра, но всё равно оскорбляться, обижаться где-то внутри себя на слова, на поступки. Мы не говорим друг с другом по нормальному с того момента как зашли сюда, поэтому порой я теряю связь с реальностью и мне кажется, что всё это по настоящему и это страшно.
-Всё Джек, идём! – раздражённо говорю я, беру Джека под локоть и пытаюсь оттащить от барной стойки.
-Слушай, Клэри, отвали, у меня в кои-то веки удачная сделка, ты можешь хоть раз дать мне расслабиться? – рычит на меня он и силой отталкивает от себя.
-Да пошёл ты! – кричу я на весь клуб и, посмотрев в бешеные глаза Джека, выхожу на улицу.
Глаза наполняются слезами, но эти фальшивые слёзы тут же пропадают, а я не плохая актриса, но Джек, конечно, меня превзошёл, но толкнуть мог и чуть легче.
Вспомнив про возможную слежку, я пытаюсь глубоко дышать и даже плакать, лишь бы показать, как мне всё это надоело и какая я несчастная, затем достаю свой мобильник и онемевшими от холода пальцами набираю номер Джессики, их черёд.
-Джессика, - еле слышно говорю я, когда гудки сменяются голосом.
-Время? – лишь спрашивает она.
-Да, - ною я, изображая полную дуру. – Он снова за своё! Я так больше не могу, я брошу его, клянусь, брошу!
-Боже мой, девочка, да ты хороша! - смеётся Джессика и мне самой хочется захохотать в голос.
-Он снова напился, не слушает меня, можете приехать с Адамом и забрать его? – спрашиваю я и как бы случайно оглядываю по сторонам и замечаю кое-кого.
-Едем, - забрав телефон у Джессики отвечает Адам и, ухмыльнувшись в своей привычной манере, сбрасывает звонок.
-Спасибо, буду ждать, - отвечаю я уже гудкам и, убрав телефон, сажусь на высокий бордюр, облокотившись локтями о колени, пытаясь хоть как-то согреться.
Джек был прав, из-за угла за мной наблюдет один тип, он похож на местного охранника, но только размерами. Он стоит в компании нескольких парней вроде него и частенько поглядывает на меня также как и поглядывал в зале. Да, Джек был прав, за нами следят и всё это не зря. Интересно, как долго за нами уже следят, я имею в виду, вчера тоже следили и пару дней назад? Или только сегодня, потому что встреча, на которой долг должен быть выплачен должна состояться именно сегодня и дабы Джек не сбежал, за ним следят?
Проходит около десяти-пятнадцати минут, я совсем уже замерзаю и к клубу, наконец, подъезжает уже знакомая мне чёрная машина, из которой практически выбегает взволнованная Джессика и устало выходит Адам.
-Он внутри? – спрашивает он, я молча киваю и Адам, подойдя ко мне, накидывает на меня своё бежевое пальто и заходит в клуб.
-Как ты? – подсев ко мне на бордюр спрашивает Джессика, обнимая меня за плечо. – Может, не будешь делать поспешных решений?
-Поспешных? – усмехаюсь я утирая с щёк слёзы. – Я больше не могу это терпеть, я устала от вечных пьянок, и оскорблений. Даже его деньги этого не стоят.
-Делай, как знаешь, но помни, что раньше на тебе было платье сшитое собственноручно, а сегодня ты в платье от Versace, - криво улыбается Джессика и мне почему-то становится до жути стыдно, хотя мы обе лишь играем роль. – Может, Джек и жуткий нарцисс, но он умеет делать подарки.
Мы с Джессикой одновременно поворачиваемся в сторону дверей, из клуба выходят Адам и Джек, второй сопротивляется, бросается матерными словами, но идёт самостоятельно, Джек показывает, что пьян якобы не слишком сильно.
-Едем домой, Джек! – говорит ему Адам, открывая дверь своей машины. – Тебе уже хватит.
-Не домой, – достаточно чётко и твёрдо отвечает Джек. – Мне нужно заехать в одно место, чтобы расплатиться с долгами.
- Предыдущая
- 57/121
- Следующая
