Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 103
Его серьёзность вдруг пропадает и он, расслабив руки, делает шаг в мою сторону. Я больше не в силах это выносить, поэтому я быстрыми шагами подхожу к Джеку и крепко обнимаю его, чувствуя, как его руки крепко сжимаю мою спину.
-Если ты ещё хоть раз не будешь ночевать дома со мной, то ты будешь жить на своей работе, — бубню я в плечо Джека, и чувствую, как трясутся его плечи от смеха. — Я не шучу! И мне, правда, плевать, что это твоя квартира. Я закроюсь изнутри и больше тебя не впущу.
-Не сомневаюсь, — всё ещё смеётся Джек, и отстраняет меня от себя. — Обещаю, этого больше не повторится! — с убеждением смотрит мне в глаза он, и снова обнимает меня.
Я прикрываю глаза, вдыхая его запах и понимаю, что именно в этих объятиях и хочу провести всю свою жизнь. Нет, не понимаю, а лишь убеждаюсь в этом уже, кажется в сотый раз. Именно так, именно здесь я чувствую себя, как дома, чувствую себя на своём месте.
-Тяжёлый день? — спрашивает Джек, заметив, как я расслабилась в его руках.
-Не особо, — отстраняюсь от него я. — А ты… — я смотрю в сторону стола и свеч.
-Ага, — кивает Джек, пряча от меня свою улыбку.
Он отодвигает для меня стул, на который я сажусь, и садится напротив меня.
-Свечи… — говорю я, смотря на горящие огоньки.
-Ты их купила? — спрашивает Джек, наливая вино только в свой бокал. — Тебе воду или… воду?
-Воду! Спасибо! — смеюсь я.
Я на секунду даже забыла, что беременна и сначала не поняла, почему Джек наливает вино только себе!
Слово за словом мы говорим о том, что Джек нагло украл мою идею романтического ужина, а потом рассказываем друг другу как прошёл наш день.
Мне кажется, что Джек мне чего-то недоговаривает, он говорит, что все эти два дня он провёл в офисе, разгребая накопившуюся кипу бумаг, но, наверное, я знаю Джека слишком хорошо и чувству, что он мне чего-то не говорит. Или мне просто кажется, или я параноик.
Во всяком случае, я ничего ему не говорю на этот счёт. Ни к чему эти пустые подозрения.
Потом мы говорим о моём сегодняшнем дне, я рассказываю о жалких четырнадцати заявок на стажировку и говорю, что раньше их было в десять раз больше. Джек успокаивает меня, говорит, что это нормально и что потом всё наладится.
И так каким-то образом мы переходим на тему свадьбы. И я почему-то не хочу об это говорить ни сейчас, ни завтра, никогда!
-Мы должны поторопиться, если ты не хочешь, чтобы на свадьбе было видно твой живот, — нехотя говорит Джек.
-Все и так будут говорить, что у нас барк по залёту, но ты прав, лучше сделать всё как можно быстрее, — делаю глоток воды я.
-Хорошо, — кивает он. — Сколько человек будем приглашать? Сто? Двести?
-Джек! — останавливаю его я, поражаясь этим числам. — Послушай, — я беру его за руку. — Я не хочу большую свадьбу. Я вообще согласна на то, чтобы пожениться тайно, но думаю, Джессика нас убьёт, — усмехаюсь я, и Джек с пониманием мне кивает. — Может, человек пятьдесят… думаю, это максимум. Зачем нам люди, которым плевать?
Джек молчит несколько секунд, обдумывая мои слова, и опускает взгляд вниз. Может, свадьба могла бы сыграть каким-нибудь коммерческим ходом? Если этак необходимо я могу и потерпеть, но Джек снова мне кивает, рассеивая эти мысли.
-Ты права, — наконец, говорит он, подняв на меня взгляд. — Думаю, за месяц мы управимся. Пригласим только самых близких. Никаких журналистов и знакомых. Только ты, я и наша семья.
Я благодарно улыбаюсь Джеку, и чувствую, как он чуть крепче сжимает мою руку.
Глава 44
Я просыпаюсь в тёплых объятиях Джека. Медленно открываю глаза и встречаюсь с едва видным из-за горизонта солнцем. Ещё раннее утро, а я на удивление уже выспалась.
Мы легли довольно поздно, долго говорили о свадьбе, смеялись и постоянно зевали. Джек толком не спал прошлую ночь, поэтому думаю, он проснётся не скоро, хотя его работу, к сожалению, никто не отменял.
Пролежав в постели несколько минут, я решаю подняться. Аккуратно, чтобы не разбудить Джека, я приподнимаю его руку с моей талии и убираю её на его ногу. Осторожно откидываю одеяло и ступаю босыми ногами на ламинат и на носочках выхожу из спальни, тихо прикрыв за собой дверь.
У меня хорошее настроение, очень хорошее чего давно не было и сейчас я хочу приготовить Джеку завтрак. И единственное, что у меня хорошо получается, это вафли и так я буду уверенна, что точно не отравлю его.
Все нужные мне продукты я купила ещё пару дней назад, поэтому дело остаётся за малым и уже через тридцать минут квартира заполняется запахом горячей выпечки. Но... Джек всё ещё спит и, кажется, он не собирается просыпаться.
Открывая дверь спальни, которую я прикрыла, чтобы не разбудить Джека, я подхожу к кровати и на несколько секунд останавливаюсь, смотря на моего спящего жениха. Похоже, ему снится сон, его брови хмуро сведены, а губы плотно сжаты. Кошмар?
-Джек... - склонившись над ним, шепчу я, нежно проводя холодными от воды ладонями по его горячим плечам. - Просыпайся! - улыбаюсь я, замечая, как лицо Джека становится ещё более недовольным. - Джек! Уже девять! Ты опаздываешь... - всё не унимаюсь я, спускаясь руками с плеч на его татуированную спину.
И пока я говорю, я заостряю своё внимание на его татуировке, на этом прекрасном орле раскинувшем свои крылья. И, кажется, я замечаю что-то странное в этом рисунке, а проводя ладонью по татуировке, чувствую странную неровность.
Но я не успеваю ни приглядеться к рисунку, не проверить свои ощущения, потому что Джек вдруг одной рукой обхватывает меня за талию и, потянув к себе, опрокидывает меня через себя прямо на кровать.
-Что ты делаешь? - кричу на него я после испуганного крика. - Это не смешно! - всё ещё кричу я, пытаясь заткнуть смех Джека, но он лишь обнимает меня и всё ещё улыбаясь, целует в плечо.
Идиот! У меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло!
-Чем это пахнет? - всё ещё улыбаясь, спрашивает Джек, когда я поднимаюсь с постели.
-Твоим завтраком, - как ни в чём небывало отвечаю я, и, поправив на себе рубашку Джека, которая немного сползла с меня, выхожу из спальни.
Никогда не замечала, насколько долго Джек ест. Это просто невыносимо! Я позавтракала за пять мину, а он сидит на кухне, наверное, уже полчаса! И пока Джек доедает свои вафли, я собираюсь в ателье, выслушивая его голос, разносящийся по всей квартире о том, насколько хорошо я делаю вафли.
Но всё же собирается Джек куда быстрее, чем ест. И мне даже не приходится ждать его, мы одновременно обуваемся и выходим из квартиры. Невероятно!
-Я подвезу тебя в ателье, - говорит он, внимательно смотря в свой телефон, пока мы спускаемся вниз на лифте.
-Ты уже опоздал на работу... - смотрю на него я, и Джек поднимает на меня какой-то злой взгляд. - Всё нормально?
-Да, - качает он головой. - Отец вернулся. - О, теперь понятно. - Ничего, если я уже опоздал, то ещё пятнадцать минут ничего не решат.
Джек снова обращает всё своё внимание в телефон и створки лифта разъезжаются в стороны.
В холле мы здороваемся с Майком, похоже, он и вправду здесь живёт, и выходим на улицу, где идёт снег. Ого, а город неплохо занесло за ночь.
Мы садимся в машину, укрываясь от холодного ветра. Настроение Джека резко упало вниз, он стал слишком серьезным и в каике-том моменты даже злым. Странно осознавать, что причиной этого настроения оказывается приезд его оцта в город.
-Не знаю, хорошая эта новость или нет, но Рождество мы празднуем с моими родителями, - без особых эмоций говорит Джек, выезжая на дорогу.
-Отлично, - пытаюсь улыбнуться я, но в ответ получаю недоверчивый взгляд Джека.
Больше мы не говорим, Джек не в настроении и я решаю не доставать его своей болтовнёй.
-Я забил номер Майка в твой мобильник, позвонишь ему, как соберёшься домой, - говорит мне Джек, останавливая машину у ателье.
-Хорошо, - тепло улыбаюсь я, и нежно целую его в щёку. - Всё будет хорошо.
- Предыдущая
- 103/121
- Следующая
