Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 98
Леди Солерн несколько мгновений смотрела на него, слишком ошеломлённая, чтобы осознать масштабы подставы, а потом, когда поняла, что собеседник в самом деле уверен в своём решении и не разыгрывает её, разозлилась. По-настоящему, так, что гнев смёл напрочь весь эротический настрой сегодняшнего вечера.
- Да катись ты к шеггам!.. - процедила она сквозь зубы, с трудом удержавшись, чтобы не швырнуть в него салфеткой. - Найду кого посговорчивее!
Всё-таки придётся увольнять, мелькнула у неё расстроенная мысль. Жаль, как сотрудник, Айс очень даже ценный и полезный кадр, сложно будет найти нового заместителя в короткие сроки. Эрис встала и стремительно направилась к выходу из столовой, злясь на Айслинна с его нелепым предложением, на себя, что решила, будто всё просто будет, на собственную растерянность от такого решительного напора этого мужчины… Никто до сих пор не осмелился ставить ей ультиматумы, и уж особенно касательно её свободы. Даже матушке не удалось сломить сопротивление дочери - она планомерно отшивала всех женихов. А этот… возомнил, что ради жаркой ночки с ним Эрис согласится на всю жизнь посадить себя на короткий поводок замужества?! Да…
Додумать женщина не успела. Собственно, она вообще успела сделать только пару шагов, как оказалась схвачена в крепкие объятия так, что её руки были прижаты к туловищу без возможности пошевелиться.
- Что ж, я и не надеялся, что будет легко, - раздался около уха весёлый голос Айслинна и наглец легонько чмокнул пылающую гневом Эрис в ушко. - Значит, будем уговаривать.
И такой неприличный подтекст слышался в последних словах, что леди Солерн чуть не охнула в голос от окатившей низ живота горячей волны. Желание смешалось со злостью в гремучий коктейль, понёсшийся по венам со стремительностью горного потока, и она попыталась пнуть Айса.
- Пус-с-сти!.. - прошипела Эрис не хуже кошки, извиваясь в его руках и с безнадёжностью понимая, что он сильнее.
Магия… Шеггов сын, магия не действовала. Леди Солерн зарычала, с удвоенной силой пытаясь выбраться. Лорд Роуэн, словно не замечая её попыток, вдруг с лёгкостью перекинул строптивую начальницу через плечо и зашагал к выходу из столовой, придерживая драгоценную ношу… Да за задницу он держал её! Своей наглой ладонью, ещё и поглаживал. А ведь под платьем совсем ничего, и кружево вдруг стало слишком тонким, пропуская ощущение прикосновения так, что по ягодицам разбегались кругами мурашки…
- С-скотина! - кулачок леди опустился на поясницу Айса, весьма чувствительно, но - он даже не дёрнулся. - Поставь на место, слышишь?!
- Слышу, слышу, моя леди, - и в следующий момент он… шлёпнул её!
Не больно, но обидно до зубовного скрежета, и Эрис чуть не взвилась с плеча Айслинна, еще раз стукнув его по спине. Правда, вися вниз головой возмущаться было несколько проблематично, но леди Солерн не собиралась спускать с рук такое наглое поведение.
- Ты-ы-ы!.. - тихонько взвыла она, снова дёрнувшись.
Висеть вот так на плече - ужасно для её основательно уязвлённого самолюбия, а ещё и магия оставалась вне досягаемости, и это тоже добавляло огня злости леди Солерн.
- Я всё равно не соглашусь, Роуэн, отпусти меня! - огрызнулась она, пока хозяин дома нёс её уже по лестнице. - Лучше по-хорошему!..
Мир перевернулся, и Эрис оказалась прижата к деревянным перилам так, что даже слегка выгнулась назад.
- Эрис, милая, не соглашайся подольше, прошу тебя, - мурлыкнул он и провёл пальцем по щеке опешившей от странной просьбы гостьи, улыбнувшись так, что у неё перехватило дыхание. - А ты так же громко кричишь от удовольствия, моя леди, м-м?
Зарядить ему пощёчину Эрис не смогла: легко скрутив её, Айслинн просто поднял женщину и понёс дальше, без труда удерживая под мышкой.
- Да, забыл предупредить. На доме защита, магия ниже моей категории тут не действует, - небрежно обронил он, чем заслужил очередное смачное ругательство Эрис.
А через несколько шагов по коридору второго этажа Роуэн внёс упрямую начальницу в спальню. В комнате витал принадлежавший хозяину бодрящий аромат морского бриза, но толком рассмотреть помещение Эрис не смогла - во-первых, не до того было, во-вторых, её взгляд невольно остановился на кровати. Широкой, с резным деревянным изголовьем и изножьем, накрытой покрывалом тёмно-синего цвета с вышивкой серебряной нитью. И Айслинн уверенно направлялся именно к ней. Эрис перестала дёргаться и чуть повернула голову, насмешливо вздёрнув бровь.
- М-м-м, Айс, позволь поинтересоваться, ты ведь сказал, все игры только после того, как я соглашусь на твоё идиотское предложение, - не скрывая иронии проговорила женщина, невольно любуясь твёрдой линией подбородка, покрытого тёмной щетиной. - Ты вдруг передумал?
- Нет, моя упрямая леди, не передумал, но ты отказалась идти лёгким путём, - невозмутимо ответил Айслинн, остановился около кровати и в следующий момент ахнувшая от неожиданности Эрис оказалась лежащей на спине поверх покрывала.
Её запястья были крепко прижаты сильными ладонями Роуэна, а сам он навис низко-низко, так, что леди Солерн невольно вжалась в кровать, на несколько мгновений растерявшись. От Айслинна исходила такая могучая волна силы, уверенности, властности, что хотелось покориться, замереть и позволить ему…
- Как и говорил, буду уговаривать, - вкрадчивый голос зама вызвал у Эрис внезапную дрожь от шеи до пяток, а нотки предвкушения в нём заставили её звучно сглотнуть от неясного пугающе-сладкого ожидания. - И да, повторю просьбу - подольше не соглашайся, Эрис.
Прежде, чем она успела что-то ответить, Айслинн прижался к её губам. Крепко, жадно, настойчиво, пробудив в её теле настоящий вулкан желания. Она резко выдохнула и подалась навстречу, отвечая с не меньшей страстью и голодом - боги, как же долго этот поцелуй ей лишь снился в тяжёлых, наполненных огнём снах!.. От них она просыпалась утром невыспавшаяся, раздражённая и возбуждённая сверх меры, ибо за поцелуями следовали и другие крайне интересные и до предела непристойные вещи. От них кружилась голова, тяжелел низ живота и между ног всё пульсировало и изнывало от желания откровенных ласк. И собственные руки уже не помогали унять этот чувственный голод… Эрис, вспомнив свои мучения, мстительно укусила Айслинна за нижнюю губу, а потом тут же легонько пососала её, погладив языком - занимать пассивную роль леди Солерн, естественно, не собиралась. Пусть от бешеного поцелуя кружилась голова, слабели колени и отнималась способность здраво мыслить, оставляя вместо себя одни инстинкты…
А в следующий момент с глухим рыком Айслинн буквально выпил из Эрис остатки воздуха, нападая на её губы, чувствительно покусывая на грани боли, нагло исследуя языком глубины рта и не давая ни секунды передышки. Тело леди Солерн зажило своей жизнью, плавясь от горячей лавы, в которую превратилась кровь, оно выгнулось навстречу Роуэну, желая прижаться к нему как можно ближе, и ноги дрогнули, готовые раздвинуться в приглашении. Там всё уже давно ждало, бесстыдно влажное. Нарастающий восторг взрывался вспышками мурашек, каждая клеточка буквально горела… Эрис услышала собственный томный стон и чуть не задохнулась от острого прилива желания, от которого кожу словно закололи сотни невидимых иголочек. Реальность исчезла, Эрис стремительно проваливалась в бездонную черноту долгожданного наслаждения. Словно сквозь вату она услышала негромкий, довольный смешок, и вдруг…
Снежной лавиной нахлынуло осознание, что её руки не только несвободны, а еще и крепко, но аккуратно привязаны к завитушкам на спинке кровати за запястья. Без всякой магии. Как она пропустила момент, когда это случилось, Эрис понятия не имела. Шегговы потроха, впервые в жизни она настолько потеряла голову от простого поцелуя, что напрочь отключилась от происходящего вокруг и с ней! Женщина напряглась, сжала кулаки и дёрнула руками - Айслинн отстранился с довольной ухмылкой, опёршись ладонями по обе стороны от её головы, и негромко произнёс всего одно слово:
- Попалась.
- Предыдущая
- 98/104
- Следующая
