Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь севера (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 13
Спускаясь по ступенькам, Эрис фыркнула своим мыслям, не удержавшись от смешка. Точно, надо вызнать у Сей подробности, что и как, из Тейна вряд ли что-то вытянешь. Она подошла к гостиной внизу, где собрались остальные, и остановилась на пороге. Окинула взглядом картину: Тейн стоит у окна, заложив руки за спину, напряжённый, как натянутая струна, Сейшесс сидит на диване с невозмутимым видом, а слегка растерянный и озадаченный лорд Бронсон то и дело косится на северянку, словно раздумывая, верить ей или нет.
- Так, - громко произнесла Эрис, разбивая ватную тишину в комнате. - План действий таков: сейчас едем за вашим племянником, - она посмотрела на хозяина дома. - Привозим его в департамент, допрашиваем и по результатам действуем дальше. Он один живёт или с родителями? - уточнила Эрис.
- С родителями, - пробормотал лорд. - Но он может быть и у кого-то из своих друзей…
- Вот и узнаем, - кивнула Эрис. - Поехали. Какая у него категория? - на ходу уточнила она, скользнув взглядом по довольной Сейшесс.
- Четвёртая или пятая, точно не помню, - ответил лорд Бронсон. - Он слабенький маг, подозреваю, его способностей только на шулерство за игорным столом и хватает, - он поморщился.
- О, не стоит недооценивать противника, - хмыкнула Эрис, дождавшись, пока Тейн поравняется с ней - подчёркнуто глядя перед собой и заняв место так, что между ним и Сей находилась леди Солерн. - Такие скользкие типы, как ваш племянник, если он в самом деле такой, а не запутавшийся в жизни и заброшенный родителями молодой человек…
- Вот уж вряд ли, - сухо оборвал её лорд Бронсон. - Пирес кто угодно, но не жертва обстоятельств. Вы сами увидите. И в общем, я не удивлён, что это он, - мужчина вздохнул. - Хотя, он же не мог не знать, что подделка не имеет смысла, - лорд нахмурился. - Он учился в Академии, право и законы Арнедилии там изучают на первых курсах.
- Значит, задумал что-то другое с ним, - вступил в разговор Тейн, пожав плечами и по-прежнему ни на кого не глядя. - Вот и поспрашиваем, мне уже самому интересно, - добавил следователь.
- Послушайте, а если он будет всё отрицать? - лорд Бронсон нахмурился. - Вряд ли Пирес прямо сразу признается, а доказательств прямых у нас нет…
- Во-первых, у нас свои способы определить, говорит подозреваемый правду или нет, - оборвала его Эрис. - Во-вторых, простая магическая клятва не позволит ему врать. Он не член королевской фамилии, чтобы с ним церемонились, - небрежно добавила женщина.
В экипаже, пока ехали к дому брата лорда Бронсона, царило напряжённое молчание. Тейн не отводил взгляда от окна, Сейшесс то и дело косилась на него, и Эрис, наблюдавшая за обоими, ловила на её лице тень чего-то, похожего на сомнения или вину. Хм. Девочка что-то не учла в своём ритуале? Или их мужчины на севере как-то по-другому реагируют на секс без оргазма?
- Далеко нам ехать? - осведомилась Эрис, отвлекаясь от крайне занимательных и не совсем пристойных размышлений о специфике работы Говорящей с Ветром.
- Нет, минут десять, - лорд Бронсон покачал головой.
Снова воцарилась тишина, и Эрис стоило больших трудов сдерживать ехидную усмешку, глядя на Тейна и северянку. Определённо, этим двоим тоже нужно поговорить и обсудить случившееся, а то Эрстон надумает себе невесть что или вообще закроется, изображая мученика во имя интересов родного отдела. Эрис чуть не фыркнула: тоже, мученик, конечно. Слишком правильный - было бы вернее. Тот же Рик, допустим, в подобной ситуации уж точно не растерялся бы. Впрочем, лезть в душу подчинённого и работать мамочкой Эрис не собиралась, забот ей хватает.
Мысли скакнули на предстоящий вечером ужин у матери, и леди Солерн едва не скривилась, как лимон укусив. Интересно, кого на сей раз привела достопочтенная леди и для кого, для Рика или дочери? Кстати, а приглашён ли вообще Рикар? Эрис занервничала, выпрямилась на сиденье: если матушка организовала пресловутый ужин только для неё одной… Шеггова задница, вечер будет сложным. Леди покосилась на Сейшесс, подумала и решила, что, пожалуй, с новой гостьей он скорее будет занятным, чем тяжёлым. Между тем, экипаж наконец остановился перед небольшим двухэтажным особняком, и лорд Бронсон вышел, подойдя к двери. Остальные выбрались за ним. После звонка прошло несколько мгновений прежде, чем им открыли - на пороге стояла женщина средних лет в тёмном платье, переднике и чепце. При виде гостей на её лице отразилось удивление и настороженность:
- Милорд? Вы неожиданно… - взгляд экономки - а это скорее всего была она - метнулся на молчаливую троицу за спиной лорда Бронсона.
- Дейна, добрый день. Пирес дома? - перебил её он, шагнув через порог. - Мне нужно поговорить с ним, срочно.
Дейна посторонилась, впуская неожиданных посетителей, настороженность из её глаз не уходила до конца, хотя форменные мундиры Тейна и Эрис уже говорили о том, что они точно не случайные знакомые лорда Бронсона.
- Я позову лорда Сетайна, - уклончиво ответила экономка и поспешила к лестнице.
Эрис мельком оглядела полутёмный холл, потом посмотрела на Бронсона.
- Сетайн - мой брат, - пояснил он, направившись к ближайшей двери. - Пройдёмте сюда, подождём.
Гостиная, в которой они расположились, выглядела скромно, красноречиво говоря о невысоком достатке хозяев, однако откровенно обшарпанной мебель тоже не была. Вскоре послышались торопливые шаги и в комнату зашёл Сетайн - чуть моложе, чем его старший брат, выше и подтянутее, но в лицах неуловимо проскальзывало сходство.
- Гилвейн? - с нотками удивления произнёс мужчина. - Что-то случилось?
- Меня зовут Эрис Солерн, я заместитель лорда Лореса Морвейна, - вклинилась в их разговор Эрис, поднявшись с кресла и подойдя к хозяину дома, протянула руку. - Мы к вам по делу, милорд. Ваш сын дома?
Сетайн пожал ладонь гостьи, и по его помрачневшему лицу она поняла, что имя её начальника несомненно было знакомо младшему Бронсону.
- Пирес уже неделю, как не появляется, - хмуро сообщил он. - Он во что-то вляпался? - мужчина покосился на непроницаемое лицо брата, потом посмотрел на Эрис.
- Он - подозреваемый в краже, - любезно сообщила леди Солерн, не собираясь щадить чувства отца - лучше бы приглядывал за своим отпрыском, глядишь, тот не покатился бы по наклонной. - У вашего старшего брата вскрыли сейф и украли завещание, и у нас есть все основания полагать, что это сделал ваш сын.
В гостиной воцарилась тяжёлая тишина. Глаза Сетайна расширились, рот неприлично открылся - он совершенно точно не знал о планах собственного беспутного сына.
- Нам нужны имена его друзей, знакомых, у кого он мог бы остановиться. У него есть другое жилье в Мангерне? - официальным тоном начала спрашивать Эрис. - Где он сейчас может быть, вы знаете?
Сетайн поморщился, сгорбился и как будто постарел на несколько лет.
- Вор, значит, - глухо отозвался он, бросив косой взгляд на непроницаемое лицо молчаливого старшего брата. - Я не знаю его друзей, он не знакомил меня с ними, - сухо ответил Сетайн. - Я вообще старался не интересоваться лишний раз его сомнительными делишками и приятелями. Он приходил ко мне, когда ему снова нужны были деньги, а у меня не бездонный кошелёк! - лорд Бронсон-младший сжал зубы, в его тоне прорвалось раздражение.
- Вы же знаете, что оригинал завещания находится в Королевском архиве, и подделка ничего никому не даст? - уточнила скучающим тоном Эрис, разглядывая скромную лепнину на потолке.
- Конечно, знаю, - Сетайн криво улыбнулся и глянул на Гилвейна. - Вы что, думаете, я мог быть в сговоре с Пиресом и задумать мошенничество?! - он выпрямился, вскинул голову и с достоинством ответил: - Да, мы живём скромно, но нам хватает, и уж до чего бы я не опустился, так это до махинаций с завещанием, Гилвейн, - обратился Сетайн напрямую к брату.
- Мы обязаны проверить все версии, - тем же голосом произнесла Эрис, не дав старшему Бронсону ничего ответить. - Значит, вы не можете помочь нам в поисках вашего сына?
- Предыдущая
- 13/104
- Следующая