Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таймдайвер (СИ) - Каплан Игорь - Страница 18
Глаза уже почти не различали лиц, лишь силуэты. Очень кстати оказалась идея, пришедшая в голову Сергею. У всех воинов герцога были повязаны на головах белые полоски ткани. На них пустили все подходящие тряпки, что смогли найти в лагере. Зато теперь, в полумраке, оказалось легко отличить своего от чужого.
Лошади, на которых не спеша ехал отряд во главе с герцогом, мгновенно сменили неторопливый шаг на галоп, лишь только прозвучал горн Болдуина. Им понадобилось чуть больше минуты, чтобы приблизиться к месту схватки, которая к тому времени уже была в самом разгаре. Быстро расправившись с небольшой группой воинов, решивших от греха подальше покинуть поле битвы и выскочивших на дорогу, Готфрид со своими всадниками углубился в лес.
В руках все держали зажженные факелы. Двигались воины очень медленно, так как деревья не давали возможности маневрировать лошадям, хоть с той стороны лес и оставался еще редким. Но эта неспешность лишь усугубляла эффект. Казалось, что демоны ночи возникли из ниоткуда и медленно, но неотвратимо приближаются, чтобы забрать грешные души и отвести их на высший суд.
Сергея, как человека, не обремененного излишней религиозностью, и то пробрал озноб от этого зрелища. Если бы он заранее не знал, что увидит, то волосы на голове встали бы дыбом. А что говорить о несчастных туземцах. Большинство солдат побросали свое оружие и в ужасе попадали на землю. Несколько человек в отчаянии с дикими криками бросились на появившихся всадников, но тут же пали под молниеносными ударами длинных мечей. На том, собственно, сражение и кончилось. Оставшихся в живых с полдюжины воинов, потерявших способность сопротивляться, быстро разоружили и связали.
Готфрид подъехал к Болдуину:
- Что у тебя?
- Шесть человек убито и девять ранено. Двое тяжело, до утра не доживут, - проговорил Болдуин, отирая пот.
Герцог понимающе кивнул.
- Как дела у Горка?
- Только что прибежал от него человек, – сказал кто-то.
Герцог повернулся. Молодой воин подбежал к Готфриду и поклонился:
- В крепости все кончено. У нас трое ранено.
- Пленные? – вопросительно посмотрел на воина герцог.
Тот покачал головой.
- Горк не хотел рисковать. Мы их перебили всех еще до того, как хотя бы кто-то из них понял, что происходит. Сопротивления почти не было.
- Зря – вздохнул Готфрид, - но тут уж ничего не поделаешь.
Он повернулся к Болдуину:
- Расставь лучников поперек дороги и пошли зажечь факелы. А я создам видимость битвы да погромче. Чтобы у Стефана не возникло никаких сомнений.
Болдуин кивнул и тут же молча отдал распоряжение одному из солдат. Сергей присоединился к воинам, перекрывшим дорогу. Стрелок из лука из него, конечно, никакой, но и задача перед ним стояла совсем другая. Все лучники знали заранее, что должно произойти, но Сергей немного волновался – «не перепугались бы». В лагере, когда он продемонстрировал свое «секретное оружие», переполох случился нешуточный.
Готфрид со своими людьми начал разыгрывать сражение на освещенной факелами площадке, стараясь создать как можно больше шума, чтобы было натуральнее. Факелы света давали не слишком много, только чтобы само место битвы можно было различить, да контуры отдельных воинов. Над крепостью взвился горящий факел. Теперь оставалось лишь ждать и надеяться, что Стефан ничего не заподозрит.
Опасения оказались напрасными. Не прошло и четверти часа, как послышался глухой стук копыт и из-за ближайшего холма вылетели всадники. На полной скорости они понеслись к тому месту, где разыгрывал «представление» Готфрид. Когда они уже находились в нескольких десятках метров от «сражавшихся», воины герцога вдруг разделились на две группы и разошлись в стороны. Стефан со своими людьми не успел понять, что происходит, как оказался лицом к лицу с лучниками, готовыми к стрельбе. Тут и настала очередь Сергея. Он заранее приготовил свой галогенный фонарь, выставив луч света на максимальное рассеивание, и теперь включил его, направив на всадников. В результате этого они оказались видны, как на ладони, а сами были практически ослеплены непривычным светом. За что они уж его там приняли - Сергей не знал, да и не особо, если честно, это его волновало. Стрелки успели сделать два залпа, прежде чем всадники попытались повернуть назад, оставляя на поле убитых воинов и лошадей. Началась паника. Несколько человек попытались уйти по дороге обратно, но лучники, во главе с Роландом, тут же всех их положили.
Небольшая горстка оставшихся в седлах людей кружилась на одном месте, напоминая окруженных во время облавы волков. Собственно, так оно и было. Это и были волки, готовившие засаду на дичь и сами попавшие в капкан.
Вперед выехал герцог. На фоне яркого света он, должно быть, казался Стефану и его людям огромным черным монстром:
-Я - Готфрид, обещаю оставить жизнь всем, кто сложит свое оружие. В противном случае все вы будете убиты.
Один из всадников сорвался с места и с безумным криком ринулся к герцогу, выставив перед собой меч. Незадачливый воин упал метрах в двадцати от Готфрида вместе с лошадью, причем в момент, когда его тело коснулось земли, походил он от пронзивших его стрел больше на неправдоподобно большого ежа, чем на солдата, кем он был всего мгновение назад. На остальных это подействовало гораздо убедительнее, чем слова герцога. Из группы всадников выехал один, в котором Сергей без труда узнал Стефана. Он отдал своим людям короткий приказ и те начали бросать на землю оружие и спешиваться.
Сам он тоже бросил свой меч, слез с коня и сделал несколько шагов по направлению к герцогу. Тут же несколько воинов вынырнули из-за спины Готфрида с мечами в руках, но тот жестом остановил их и направил своего коня навстречу Стефану. Не доехав нескольких метров, Готфрид остановился.
- Здравствуй, Стефан. Я сожалею, что поводом для нашей встречи послужило столь печальное событие.
Лицо герцога было абсолютно спокойным. В его словах Сергей не уловил ни иронии, ни злорадства. Кажется, Готфрид и в самом деле сожалел.
- Что с моими людьми? Они все мертвы? – вместо ответа спросил Стефан.
- Нет – покачал герцог головой, - только те, кто оказал сопротивление. Остальных мы связали, но они живы. Ты сможешь их освободить, когда будешь уходить и забрать с собой.
- Ты и в самом деле собираешься нас отпустить? – горько усмехнулся Стефан. – Что-то слабо мне в такое верится.
- И тем не менее. На то есть две причины. Во-первых, я не убийца и не собираюсь лишать жизни хороших воинов, сдавшихся мне в бою, лишь потому, что в этом бою они выступили на стороне моего врага.
Он замолчал, внимательно глядя на Стефана. Тот первым не выдержал и нарушил молчание:
- А какая вторая причина?
- Я хочу, чтобы ты вернулся к епископу и рассказал ему о сегодняшнем поражении. А так же передал ему, что Готфрид не заставит себя долго ждать и скоро придет за его продажной головой.
Голос герцога звучал спокойно, но от этого спокойствия по спине у Стефана пробежал неприятный холодок. Он все же собрался с силами и спросил:
- Так я свободен и могу идти?
- Да, можешь идти и твои люди тоже. Оружие вы оставите здесь и уберетесь отсюда с пустыми руками. В кустах, где ты подготовил засаду, заберешь остальных. Да, и не забудь о тех, кого ты оставил внизу на дороге. Они уже, поди, совсем извелись.
- А в крепости?..
Готфрид пожал плечами.
- Извини, но там тебе уже некого забирать.
Стефан молча повернулся и пошел к своим людям, с волнением ожидавшим его около коней, но Готфрид еще раз окликнул его и когда воин обернулся тихо сказал:
- Мне жаль Стефан, что мы с тобой находимся по разные стороны. Но каждый сам делает свой выбор. Я хочу лишь сказать, что когда я приду за головой епископа, то пленных брать не планирую.
Стефан поднял голову и долго смотрел в глаза герцога. Потом, ни слова не говоря, повернулся и медленно зашагал прочь.
* * *
- Предыдущая
- 18/60
- Следующая