Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таймдайвер (СИ) - Каплан Игорь - Страница 14
Солнце уже почти село, окрасив деревья и траву в смесь красного, оранжевого и зеленого цветов. «Если я могу замечать всю эту красоту, не все еще потеряно» - глубокомысленно сказал сам себе Сергей. Он заставил себя подняться и насобирать немного сучьев для костра. Было не настолько холодно, просто хотелось посидеть у живого огня. А заодно, неплохо бы еще и перекусить. За исключением завтрака, у него во рту не было ни крошки. Вначале нужно было убираться подальше, а потом о еде он уже не вспоминал, думая лишь о том, чтобы передвигать ноги. Теперь же, когда усталость немного отпустила, он чувствовал просто зверский голод.
Насытившись все теми же бутербродами и закусив яблоком, Сергей сидел, привалившись спиной к сосне, и смотрел на весело пляшущее пламя небольшого костерка. Сколько тысячелетий существует человечество? Цивилизации сменялись цивилизациями, на смену каменному топору пришел железный, которого в свою очередь сменила бензопила. Человек поднялся в воздух и опустился на неимоверную глубину. Писатели-фантасты пишут о параллельных мирах и межзвездных полетах, набирая свои тексты на компьютерах, о которых другие писатели-фантасты, жившие лет сто назад, не могли и подумать даже в самых смелых своих фантазиях. Но так же, как и тысячи лет назад, человек с благоговением смотрит на огонь костра, не в силах отвести взгляд от мерцающих языков пламени. Они переливаются разными цветами, словно разговаривают с тобой. Будто пытаются передать тебе все накопленные за многие и многие века знания. Жаль, что человек еще не способен понять этот язык. Сколько бы тайн и загадок, наверное, могло бы ему открыться.
* * *
Сергей сам не заметил, как задремал под убаюкивающее потрескивание горящих сучьев. Проснулся он от прикосновения чего-то холодного. Приоткрыв глаза, увидел радом с собой человека в полном вооружении, чей меч упирался своим острием ему в грудь. На незнакомце была тонкая кольчуга, одетая поверх рубахи, заправленной в широкие холщевые штаны. На ногах легкие невысокие сапоги.
Увидев, что Гардин проснулся, воин слегка наклонился к нему и спросил:
- Ты кто?
- А ты кто? – спросил в свою очередь Сергей и попытался дернуться.
Меч незнакомца не сдвинулся ни на миллиметр. Зато к нему добавился еще один, появившийся как бы из ни от куда и застывший у самого горла Сергея. Скосив глаза в сторону, он увидел еще одного солдата точно в таком же одеянии, как и первый.
- Да я так, по лесу гулял – ляпнул Гардин первое, что пришло на ум. Он еще не проснулся окончательно и потому туго соображал.
Первый воин посмотрел на своего товарища:
- Смотри-ка, на шутника нарвались.
Он убрал острие от груди пленника и тут же нанес рукой, сжимавшей рукоять меча быстрый и сильный удар по лицу, оторвавший Сергея от ствола, на который он все еще опирался спиной, и сваливший его на землю. Перед глазами все поплыло. Казалось, его огрели тяжелым молотом.
- Будет тебе, Горк. Оттащим к герцогу, он разберется, – раздался над ним голос второго воина.
Гардин еще не пришел в себя окончательно от полученного удара, как его руки быстро и крепко были связаны за спиной. Рывком его поставили на ноги.
- Сам идти сможешь? – спросил его второй из солдат.
- Могу – хмуро ответил Сергей. Он понял, что шутить с ним не будут и лучше, хотя бы пока все не выяснится, вести себя не так вызывающе.
- И не балуй – перед ним возник Горк. – Мне с тобой особо возиться времени нет. Дернешься – получишь меч между лопаток. Все ясно?
Гардин молча кивнул. Его подтолкнули сзади, и вся троица двинулась через лес в сторону, противоположную той, откуда направлялся весь прошлый день Сергей. Он решил, что это добрый знак. Его сумку Горк повесил себе на плечо, долго перед этим ее рассматривая и причмокивая языком. Время от времени Гардин пытался заговорить со своими мрачными спутниками, но те болтливостью явно не отличались. После очередного болезненного тычка в спину, ставшим ответом на вопрос, Гардин свои попытки прекратил.
Шли они не долго, не более часа. Вскоре впереди показался разбитый на просторной поляне лагерь. Его повели к большой палатке, стоявшей в центре. Было еще очень рано, и почти весь лагерь спал. Несколько воинов, встретившихся им по пути, с интересом смотрели на процессию. Сергея подвели к старому раскидистому дереву у самой палатки и заставили сесть. Рядом бросили его сумку. Горк вошел внутрь, а второй сопровождающий остался стоять около пленника.
Минут через десять полог палатки откинулся и вышел высокий рыцарь в сопровождении Горка. Сергей без труда узнал в ладной крепкой фигуре Готфрида. От радости он попытался вскочить на ноги, но после сильного удара по почкам, охнув, снова опустился на землю.
Готфрид остановился в нескольких шагах от Сергея. За его спиной застыла фигура Горка.
- Это и есть твой шпион, Горк? – раздался знакомый голос.
- Да, мой герцог. Мы с Роландом взяли его в нескольких километрах от нашего лагеря. Это явно шпион епископа. Больше тут некому взяться.
- Что ж, если ты прав, то нужно выбить из него все, что он знает, а потом я разрешаю вздернуть его на любом подходящем суку, как обычного бандита.
Герцог уже повернулся уходить, когда Сергей подал голос:
- А что, Готфрид, в одежде ты меня уже не узнаешь?
Готфрид резко обернулся. Несколько секунд он внимательно всматривался в сидящую у дерева связанную фигуру, потом коротко бросил.
- Снимите с него эту дурацкую шапку.
Стоявший рядом с Сергеем Роланд сдернул шапку с головы пленника. Тут герцог, наконец, смог разглядеть сидящего на земле человека.
- Сергей? – неуверенно спросил он.
- А то кто же – улыбнулся в ответ Гардин.
- Ну и дела – только и сумел пробормотать Готфрид и тут же приказал, – развяжите его.
Роланд в нерешительности посмотрел на герцога. Тут же подскочил и Горк:
- Мой герцог, но ведь...
Но наткнувшись на взгляд Готфрида, молча поклонился и кивнул Роланду, который одним взмахом меча перерезал веревку. Сергей медленно встал, потирая затекшие запястья. Готфрид подошел и они крепко пожали друг другу руки. Горк и Роланд стояли и растеряно смотрели то на одного, то на другого, ничего не понимая.
- Пойдем – поманил Сергея Готфрид и двинулся в свой шатер. Гардин подобрал лежавшую рядом сумку и молча пошел за ним, с удовольствием отмечая выражение лиц своих недавних пленителей.
В шатре оказалось достаточно уютно, насколько вообще может быть уютно в походном военном шатре. Готфрид сразу же уселся в одно из кресел, находившихся тут, предложив Сергею сесть в стоявшее напротив. Тот не заставил себя долго упрашивать и тут же опустился в него.
- Да, давненько мы не виделись. Больше месяца прошло с того дня, как ты исчез. Одежду потом нашли на берегу и я решил, грешным делом, что ты утонул... – произнес Готфрид и, улыбнувшись, добавил – ...но я рад, что это не так.
- Я тоже рад тебя видеть – улыбнулся в ответ Сергей. – Но воспоминаниями мы займемся позже. Я надеялся найти тебя, чтобы предупредить...
И Гардин рассказал все, что он узнал с момента появления в этом мире. Готфрид слушал не перебивая. Рассказ не занял много времени. После того, как Сергей закончил, Готфрид встал и заходил по палатке. Потом подошел к пологу, откинул его и сделал кому-то знак рукой. Через несколько секунд в шатер вошел Горк.
- Разыщи Болдуина – сказал ему герцог – и вместе с ним сразу ко мне.
Горк кивнул, бросил искоса взгляд на Сергея и вышел. Когда полог за ним опустился, Готфрид повернулся к своему гостю и спросил:
- Хочешь выпить?
- Не откажусь. А поесть у тебя не найдется?
- Найдется, - усмехнулся Готфрид.
Через несколько минут Сергей уже уминал за обе щеки холодное мясо, запивая его вином из большого серебряного кубка. Видя с каким энтузиазмом Гардин накинулся на еду, герцог только усмехался и разговорами гостя не отвлекал. Но вопрос и ожидание в его глазах были столь очевидны, что Сергей не выдержал:
- Предыдущая
- 14/60
- Следующая