Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опальный маг (СИ) - Кузнецова Ирина (2) - Страница 19
Занудис, выгнув брови, посмотрел на Фею. В уме он уже прикидывал, а не слишком ли поспешно решил отказаться от написания оды в честь этого воина? Он пожал плечами и приготовился внимательно слушать Эвредику.
- Талантом? – рассеянно переспросил стражник, задумчиво нахмурился, но никаких особых дарований припомнить за собой тоже не смог. И решил, что самое умное в сложившемся положении будет отмалчиваться с таинственным видом. Если Фея чего-то там узрела, то не разубеждать же её в обратном, ну а потребуется он ей - чего угодно изобразит, ещё и довольна будет. На последней мысли Перепей-меня довольно хмыкнул: ему сегодня однозначно везет, может, под шумок ещё и премию слупить с этих аристократических господ, а то его на службе не поймут, если он не воспользуется таким удачным моментом. – Ах да, талантом! - моментально исправился он, пригладил волосы и выразительным взглядом посмотрел на Фею.
Чем сразу вызвал определённое недовольство у Светозара и Хорварда.
Эвредика бросила лукавый взгляд на своих спутников и, еле сдерживая улыбку, предательски подрагивающую на её устах, с самым серьезным видом ответила:
- Да, сударь Перепей-меня, такого таланта врать, как у вас, я ещё ни у кого не встречала! – Эвредика выдержала эффектную паузу и добавила. – Вы не можете быть больше стражником.
- Подождите, Великая Фея, подо…, - начал бессвязно бормотать обескураженный таким поворотом дел Перепей-меня, но был моментально перебит Верховным советником:
- Ты что, не слышал, что сказала госпожа Фея? Всё! Рассмотрение твоего дела закончено. Пошёл вон! У нас нет времени с тобой возиться. А будешь возмущаться, прикажу посадить тебя в тюрьму за нанесение оскорбления правительнице Страны Роз, что приравнивается к измене нами всеми любимой родине, – высокопарно выдав тираду, Верховный советник высокомерно посмотрел по сторонам, приосанился и тронул коня.
- Не так быстро, сэр Занудис! – остановила советника Эвредика, схватив за поводья его коня и вынуждая того остановиться. Советник, еле подавив недовольство действиями Феи, остановился и, моментально погасив вспыхнувшие враждебные искорки во взгляде, медовым голосом произнес:
- Но, госпожа Фея, вас ждут дела особой государственной важности. Вы не можете больше медлить, – про себя подумав: «Ну ничего, за это я с тобой тоже посчитаюсь».
- Подождут, - холодно ответила Эвредика, бросив на Верховного советника кровожадный взгляд, от которого все словесные и мысленные возражения у того застряли в глотке, и он, поперхнувшись, лишь махнул рукой, типа его это всё вообще не касается, делайте, что хотите.
Эвредика лучезарно улыбнулась советнику и мягко произнесла, обращаясь к парню:
- Стражником вы больше не будете. У вас на самом деле огромный талант, - и поймав недоверчивый взгляд Перепей-меня, безмятежно продолжила. – Нет, не только пить. Актёрский. Да и голос очень звучный. Я предлагаю вам поступить в Академию высшего актёрского мастерства, окончив которую вы станете профессиональным актёром высочайшей квалификации. Если вы имеете что-то против, то, конечно, можете вернуться к своей прежней работе.
Перепей-меня впал в ступор, но, получив чувствительный тычок в бок от Светозара, пришёл в себя и спросил:
- А учиться долго? И как там насчёт общежития, харчей?
- Общежитие будет. Стипендия и трёхразовое питание. А по времени учёбы - все зависит от вас: как только ученик проходит все ступени, то получает звание профессионального актёра. Студенты проходят практику в самом Академическом театре комедийного балета, так что есть шанс получить место в нём, но даже если и не возьмут, то с таким образованием вы сможете легко устроиться в любой театр.
- Заманчиво, - поскрёб заросший двухдневной щетиной подбородок Перепей-меня. – Хорошо, согласен. Допустим, в стражники я всегда успею. Заодно узнаю, чего туда все так ломятся. А меня туда точно возьмут?
- Сейчас узнаем, - весело отозвалась Фея, - едем в академию на пробы.
- А как же верховные дела, - слабым голосом попытался воззвать к здравому рассудку Феи сэр Занудис, но, не будучи удостоен ответа, выругался про себя на сумбурный характер правительницы и тронулся следом. Советник решил, что никогда, никогда в жизни никаких фей и волшебниц он сопровождать больше не будет: такой ужасной поездки у него с самого рождения ещё не было. Мало того, что он устал, как собака, отбил себе всю задницу, не считая нервного потрясения, вызванного нападением на них в пути монстра, а затем пререканиями со стражей ворот города. В итоге вместо того, чтобы ехать во дворец и забраться в горячую ванну, а затем завалиться спать, эта ненормальная Фея начинает страдать всякой ерундой. А эти молодчики, спутники принцессы, даже не пытаются её отговорить. Занудис задыхался от возмущения, но это помогало ему бороться с усталостью.
2
Пробы актёрского мастерства прошли на ура. Ректор академии - Апполон был так поражён талантом Перепей-меня, что, не раздумывая, решил сразу принять последнего в академию, несмотря на то, что учебный год уже начался - в порядке исключения из-за редкой талантливости.
- Как твоё имя, славный отрок, - торжественно вопросил Апполон, придерживая двумя пальцами пенсне, которое все время норовило съехать с его мясистого носа. Внешне он представлял собой маленького румяного старичка с симпатичным брюшком и улыбчивыми глазами.
- Пе…, - только начал говорить Перепей-меня, как сразу был перебит Феей:
- Прошу прощения, сэр Апполон, - и, не обращая внимания на удивлённый взгляд ректора, схватив за плечи, она оттащила ничего не понимающего стражника в сторону, чтобы никто не мог слышать их разговор.
- Свихнулся? – сходу налетела на сбитого с толка бывшего стражника Фея. – Ты что хочешь сказать ему своё настоящее имя? Да после этого тебе точно никакая академия не светит. Срочно придумай себе какой-нибудь приличный псевдоним.
- Госпожа Фея, - позвал ректор, которого немного озадачило поведение Феи.
- Одну минуточку, - громко отозвалась Эвредика и уже тише спросила. – Придумал?
- Да. Ромео, - гордо ответил Перепей-меня.
- Почему Ромео? – недоумённо переспросила Эвредика, оглядывая совсем не романтическую внешность парня.
- Хочу быть Ромео, - гордо вздернул подбородок новоиспеченный Ромео. – Или меня будут звать так, или я вообще не пойду в вашу академию.
- Хорошо, как пожелаешь. Ромео так Ромео, всё лучше, чем Попробуй-перепей-меня-кто-сможет, - обаятельно улыбаясь, ответила Эвредика.
Ромео, а именно так мы теперь будем называть нашего героя, удовлетворенно кивнул и, немного расслабившись, ответил на вопрос Феи:
- Я выбрал это имя, так как однажды, когда я был в трактире, туда зашёл один почтенный отшельник, по-моему, его называют Просветлённый отшельник. Я угостил его вином, а в награду он поведал мне историю об одном авторитетном парне, который жил в параллельном мире. Его звали Ромео, и это был по- настоящему крутой чувак, его уважали все пацаны, у него была классная подружка Джульетта. И вот они зажигали! Ездили на какой-то железной штуке и грабили банки. И даже умерли они в один день, отравились некачественным спиртом. Эта романтическая история с поистине трагическим концом произвела на меня неизгладимое впечатление. Теперь понимаете, почему я хочу называться в честь этой легендарной личности, - дрогнувшим голосом, с выступившими слезами на глазах, произнес новоиспечённый Ромео, заглядывая в глаза Фее.
- О, да! Теперь понимаю. Очень романтичная история, - ответила Эвредика, подумав, что она её читала совсем в другой интерпретации, и, похоже, славный отшельник немного исказил события при пересказе.
Фея взяла за руку Ромео и уже собралась вернуться к ректору, который уже начал нервничать, но, не удержавшись, поинтересовалась:
- А отшельник не говорил, где он прочитал это произведение про Ромео и Джульетту?
- А как же, говорил, - охотно ответил Ромео. - В параллельном мире. Он сказал, что у них там есть потрясающие исторические очерки краткого содержания. У них это там специально придумали для преподавателей академий, которые очень учёные люди и им не надо читать произведение полностью, главное - ухватить его суть. Обычные студиозусы, конечно, читают целиком.
- Предыдущая
- 19/66
- Следующая