Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фэнтезятина (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 98
В Бевере (королевство Гростен) было все примерно также. Только на переговорный пункт ходила уже одна Клеона, у остальных острой потребности больше не было. Встречи с местными тоже были, но не такие очевидные. Видимо, информацию о нас они уже получили (магосвязь-то работает), так что были заверения в дружбе и призывы объединить силы перед общей опасностью. Мне тоже делались намеки, но войско здесь возглавлял даже не коннетабль, а выборный глава ополчения, граф Вандор. Но, если решу удирать, княжество мне более предпочтительным оказалось. А здесь все-таки граница с Леидой имеется. Наверное, и влияние Изольды побольше будет. А в Свантинском княжестве, как я помню, даже королевский театр имеется. В общем, место отступления я наметил.
Дальше была уже Леида, и шли мы, держась недалеко от берега, уже всей толпой. Ибо назвать это "флотом" было бы слишком лестным для нашей компании. Но количество парусов уже, как говорится, "внушало". Девять кораблей. И три из них - мои.
К сожалению, красивых видов мы не увидели, и настроение моих леидцев было далеким от радостного. Все было разорено. Виллы, усадьбы, мелкие поселения. Сколько же тут пиратов прошло?! Чувствую, если бы кто из хавингов нам сейчас подвернулся, убивали бы всех с особой жестокостью. Но пиратов больше не было. Видимо, все уже в северные княжеств ушли.
Город-порт Кордерон был разрушен и, фактически, брошен. На окраине стоял воинский отряд, в основном, ополченцы из местного герцогства. На некоторое время задержались, так как среди моих (или уже "моих") леидцев были люди и отсюда. У графини Бруно даже родня в отряде нашлась. В лице заместителя командующего. И еще половин из наших первых матросов отсюда была.
Но долго задерживаться не стали. Эолий еще пережидать было рано, а оставаться с родственником графиня сама не пожелала. По словам местных вояк, в Мареоне и разрушений было меньше, и начальства больше. Так что двинулись туда. Даже наши спасенные от пиратов маги, которые были из этого порта приписки, оставаться не пожелали. Возможно, от того, что оставить здесь с ними крейсер никто не захотел. Вот закончим поход, тогда и суда делить будем, а пока они только пассажиры.
В Мареоне, действительно, почти у всех наших студентов и магистров родня осталась. Рудон с братом обнимался, другие тоже, не обнимались, так руки жали. А вот с обещанным начальством как раз оказалось не очень. Ни Изольды, ни принцесс. Даже ректора, встречающего своих студентов, не обнаружилось. Понятно, что бывшие тут маги и офицеры - люди непростые, есть и герцоги, и графы и чины у многих немалые. Но торжественной встречи, на которую многие надеялись, нам не устроили. То есть устроили, но местными силами. Родня по своим домам (временным жилищам) студентов и магистров растащила, общий банкет, больше напоминающий пир, тоже устроили. Но некоторая неудовлетворенность осталась. На королеву откровенно ворчали, как за плохую организацию обороны, так и за то, что сама она боится в войска приехать. Не потому, что хавингов опасается, а не хочет разрушения видеть и критику слушать. Ворчали без озлобления, мол, что от женщины еще ждать можно было? Армию нормально содержать - это вам не балы устраивать. В общем, революция не ожидается, но авторитет у Изольды в войсках сейчас невысок.
Возможно, поэтому мне удалось уговорить своих леидских спутников не оставаться в Мареоне, а продолжить путь до Эвронта. Так сказать, проводить Клеону до ее королевства. Похвастаться общим успехом и трофеями. И не оставить меня одного с лавардцами.
Последнее - немаловажно. Бросать Клеону одну мне не хотелось, к тому же интуиция (или просто любопытство) настоятельно рекомендовала мне довести поход до конца. А вот вернуться в Академию, если я так решу (а что, есть варианты?), в компании с леидцами мне будет проще. Все-таки здесь меня точно вне закона еще не объявляли. И теперь уже не объявят. Этой экспедицией, а главное тем, что вывел ребят из Пустыни со знаниями и добычей, а потом такой успешный поход против пиратов организовал, я среди местных аристократов, оказывается, довольно высокий авторитет завоевал. Так что никаких резких движений в мою сторону со стороны королевы в ближайшее время можно не опасаться. И согласие всех спутников сплавать со мной до Эвронта - тоже проявление этого авторитета.
Эпизод 53. Это называется приплыли...
Дорога в Эвронт запомнилась только разговорами, пираты нам больше не попадались. И началось все, как ни странно, с Фьерделина. Он некоторое время крутился вокруг меня, наконец, решился, подошел и попросил о разговоре наедине. Ладно, судя по эмоциям, на меня кидаться не собирается, а делать реально нечего. Самое время для разговоров. По крайней мере, послушать можно. Пригласил к себе в каюту.
- Ты, наверное, знаешь, что мои отец и дед были коннетаблями Лавардии?
- Про отца слышал, про деда не интересовался. Ты это к чему?
- Как к чему? - И Огаст даже как-то обвиняюще ткнул пальцем в направлении моего меча: - Ты снял с отца меч коннетабля! Государственную регалию. А теперь носишь, как будто имеешь на это право!
Так вот почему меня герцог Гальбар, коннетабль Валиссии, "коллегой" назвал! А я-то недоумевал. Что же, одной загадкой меньше:
- Как ты помнишь, группа вооруженных людей, не представившись, напала на мой замок. Перебила там всех, кроме меня, и разграбила его. Вообще-то это называется разбоем. Мне повезло убить некоторых из нападавших, и их амулеты и оружие я взял в качестве трофеев. Согласись, я был в своем праве. А то, что разбоем занялся коннетабль, указывает только на то, что в королевстве Лавардия не действуют ни закон, ни порядок.
- Закон в Лавардии слово ее короля.
- Был письменный приказ короля уничтожить мирный замок и его обитателей? Без предъявления обвинений и суда? Сильно сомневаюсь. Все-таки мои родители были дворянами. Но хотя бы постфактум король какой-нибудь документ подписал, оправдывающий эти деяния?
- Нет, он просто приказал мне разрушить до основания твой замок и замки напавших на вас соседей, и вернуть меч коннетабля.
- Которого там не было. Но за информацию спасибо. А то Клеона мне про судьбу моего замка ничего говорить не пожелала. Так что ты хочешь? Сам понимаешь, после такого, считать себя подданным короны Лавардии я не могу. И меч коннетабля уже делается военным трофеем, и возвращать его поступившему со мной столь подло королю я не буду. Если ему нужна эта регалия, пусть новую изготавливает. Но это ваши с ним проблемы. Я ответил на твой вопрос?
Некоторое время Фьерделин мялся:
- Я не прошу, чтобы ты вернул меч королю Альзену. Я хочу, чтобы ты сделал меня коннетаблем Лавардии.
- Это как? - Удивился я: - Отдав тебе меч? Во-первых, он мне самому нравится, и много раз меня выручал, а во-вторых, коннетабля назначает король. То, что я сейчас ношу этот меч, меня коннетаблем не сделало.
Молодой аристократ снова замялся, но потом выпалил единым духом, как в ледяную воду бросаясь:
- Нет. Если ты сам станешь королем Лавардии.
Я хотел рассмеяться, но тут это было бы явно не к месту. Фьерделин не шутил. У него с чувством юмора было как-то не очень. С мозгами, я считал - тоже. Но совсем тупым солдафоном его не назовешь. Что-то у него было, хотя бы частично компенсирующее отсутствие острого ума. Чутье, что ли? Нет, неслучайно он ко мне подошел с такой странной просьбой, и неслучайно он был первым, кто ко мне с таким разговором подошел.
- Так, что случилось с королем Альзеном?
И Фьердолин рассказал мне подробности, которые я не услышал от Бертана Хольтского. Король был очень сильным магом и, примчавшись в Эвронт с гвардией и магами, которых успел собрать в столице, сразу же решил показать хавингам свою мощь. Послав гвардию вперед, гнать пиратов обратно на их корабли, он ставил рядом с собой только пятерку солдат. А магов, десять человек (!) объединил в круг. Каким конкретно образом он собирался уничтожить корабли хавингов, осталось неизвестным. В момент накачки заклинания маной, какой-то мелкий шкет кинул ему прямо под ноги Плод Пустыни. Маги попадали без сознания. И сразу же откуда-то на них выскочила толпа пиратов.
- Предыдущая
- 98/102
- Следующая
