Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны (ЛП) - Деверо Джуд - Страница 48
Алтея глубоко вздохнула.
– Многие годы я тщательно анализировала случившееся, но так и не раскрыла тайну. Это случилось в субботу, на второй день уикенда, в доме Чарльза, как обычно, было много людей. Хинтон и я только закончили съёмки нашего третьего фильма, но вне съемочной площадки мы не прикасались друг к другу, и даже не целовались в приватной обстановке. Хотя мы и целовались много раз, но всё это происходило под объективами камер.
Она подарила Томасу кривую усмешку.
– Не потому, что мы были честными и сильными духом, а из-за его стервы жены Рут, которая ни на минуту не отходила от него. Он женился, когда был совсем молодым, ничего из себя не представляющим парнем из Техаса, и всегда был верен ей.
– Мило, – улыбаясь, произнес Томас.
– Что я могу сказать? Это Голливуд. Но в любом случае Рут знала, что мы влюблены, – Алтея вздохнула. – Но это была непорочная любовь. Вне съемок мы не прикасались друг другу, но его жена знала о наших чувствах и ждала удобного момента для мести. В то субботнее утро Рут подошла ко мне и сказала, что я должна кое-что увидеть. Она показала мне Чарльза и ту женщину, Флоренс Майерс, они были любовниками. Когда я увидела, что делали Чарльз и эта шлюха, я…
– Ты их застукала?
В доме Чарльза везде были глазки для подсматривания. Он был самым настоящим грязным стариканом. Рут повела меня на чердак, откуда я смогла увидеть их в глазок. Я смотрела, как прямо на кровати, которую я делила с Чарльзом, они совокуплялись, словно кролики.
Томас сжал её руку. Даже после стольких лет она всё ещё была возмущена предательством.
– Что случилось, после того как ты увидела их вместе? – спросил Томас мягко.
– В аду нет такой ярости, – ответила она, пожав плечами. – Никогда в жизни я не была в такой ярости. Я была влюблена в другого мужчину, но из-за лояльности к Чарльзу отрицала это, а он кувыркался в постели с этой ужасной девчонкой. Ещё оскорбительнее было то, что она была в моём новом неглиже, которое я купила в Париже.
– И ты пошла к Хинтону?
– Да. Я сдерживала себя из-за уважения к Чарльзу и жене Хинтона, но после его измены и отвратительного поступка Рут, у меня не осталось к ним уважения. Я просто пошла к Хинтону и сказала, что не позволю ему сказать мне «нет», – Алтея улыбнулась своим воспоминаниям. – Это был самый лучший день в моей жизни. – Секс с любимым намного лучше, чем секс без любви.
– Да, это так, – улыбнулся Томас. – И пока ты была с Хинтоном, эту девушку убили?
– Да, это произошло, пока я была с Хинтоном в спальне, которую он делил со своей женой. Я знаю, – произнесла она, подняв голову, – это было глупо, но никто из нас не мог мыслить здраво в тот день. Это была чистая, слепая страсть. О! Как я скучаю по этому!
– Но в какой-то момент всё закончилось тем, что вы с Хинтоном оказались под кроватью.
Мы услышали шум в доме. Мы провели в спальне четыре часа, и уже могли что-то слышать. Часом ранее мы были бы не в состоянии сделать это. Услышав голоса за дверью, мы скатились под кровать.
– Это когда зашла жена Хинтона и положила что-то под половицу?
– Да.
– Но она должна была заметить, что кровать разобрана, – брови Томаса взметнулись вверх.
– Ну, – медленно произнесла Алтея, – практически, мы занимались этим не на кровати. На полу, на столе, стена…
– Я помню те дни, – Томас улыбнулся. – Итак, вы находились под кроватью, когда она отрывала половицу.
– Она практически кончиком пальца приподняла половицу, следовательно, она была не закреплена.
– Интересно, – произнес Томас. – Но вы не видели, что она положила в дыру.
– Нет, после того, как она вышла, мы в спешке оделись. Он вытолкнул меня из спальни и повёл в ванную. У него было время только на то, чтобы надеть брюки, до того как копы ворвались в комнату и не надели на него наручники.
– Ах, да. Он тоже был замешан в этой криминальной истории.
– Орудием убийства был нож, его нож. Это был сувенир с его прошлого фильма. Вся страна опознала этот нож.
Томас выдержал паузу, прежде чем спросить.
– Если бы Чарльз убил бедную девушку, стал бы он разыгрывать детективный уикенд, чтобы вычислить её убийцу?
– Почему бы нет? Что может произойти, если они выяснят правду? Ты думаешь, полиция поверит рассказам гостей о давнишнем убийстве? Кроме того, в живых остались только я и Чарльз, так что им некого допрашивать. Его гостям столько же лет, сколько и настоящим участникам тех событий. Они одеты в одежду того времени.
– И ты отправила туда Кэсси? Милую, невинную Кэсси?
– Не забывай, что Джефф будет с ней, – возразила Алтея.
– Если она не убежит в ту же минуту, как увидит его.
– Она этого не сделает, – ответила Алтея. – Доверься мне.
Томас сделал глоток чая и задумался.
– Так, Кэсси будет в одежде того времени и она будет…кем?
– Мной, конечно.
– Мой сын?
– Хинтоном.
– Ах, да убийцей.
– Хинтон – единственный человек помимо меня, в чью невиновность я верю. Он был со мной в постели, когда девочку закололи.
Томас взглянул на неё.
– Не помню, чтобы читал об этом.
– Я не упоминалась в книге. Раньше мужчины были джентльменами, и Хинтон отказался пятнать мою репутацию. И, кроме того, только у меня было достаточно денег чтобы оплачивать его адвокатов. После его ареста жена Хинтона опустошила его счёт в банке и умчалась в Техас. То, что она не присутствовала на суде, значительно навредило ему в глазах общественности. И, конечно же, Чарльз не собирался помогать ему деньгами, хотя трубил в газетах, что является лучшим другом Хинтона.
– Я понимаю, почему Чарльз не помог ему. Итак, ты платила за всё. Тебе это стоило огромных расходов.
Алтея пожала плечами.
– Всё, что у меня было к тому времени. Хинтон не выдал меня, так что самое меньшее, что я могла для него сделать, это оплачивать его расходы. Бедный мужчина. Через адвоката он сказал мне, что гласность сделает его звездой. Мне всегда было интересно, на самом ли деле он в это верил. Вне бизнеса об этом никто не узнал. Им как-то удалось сохранить всё в тайне от прессы, но студия уволила его.
– Я почти боюсь спрашивать. Почему студия уволила его?
– Всё, что мне удалось выяснить, так это то, что у него было что-то в прошлом, его могла разоблачить девушка из его родного города. Студия знала, что если пресса докопается до этого, его репутация как ведущего актера будет уничтожена.
Томас задумался на мгновение.
– Нам скандалов на сегодня достаточно. Насколько я могу понять, в тот уикенд все спали со всеми, а невинная молодая девушка была убита.
– Может, она и была невинна по закону, но не морально. И да, она была заколота.
– А в этом не было ничего ужасного? Типа тридцати ножевых ударов?
– Приблизительно. Я не помню точное число.
Томас наклонился к Алтее.
– Ты знаешь, кто убил ее?
– Нет, я честно не знаю.
-В самом деле, удивительно, что он прошел через это испытание и никому не рассказал, что вы – его алиби.
– В этом он весь. Он был добрым и великодушным человеком. Но я всё ещё убеждена, что он взял вину на себя, чтобы защитить кого-то. Думаю, он знал, что будет освобожден, ну а если посадят того человека, тот не сможет выйти.
– Думаешь, он защищал жену?
– Это моё предположение, но я не уверена. Чарльз воссоздаёт уикенд и даёт гостям задачу, но никому ещё не удалось выяснить ничего нового, и они не смогут решить задачку.
– Но они ведь не знают о том, что жена Хинтона что-то спрятала под половицей?
– Верно! – Алтея улыбнулась.
– Так что ты собираешься делать?
– Сводничество, – ответила Алтея. – Я послала Кэсси к костюмеру и отправила досье с фактами, которые известны мне и больше никому. Твоему сыну я также поведала кое-какую секретную информацию.
– Он будет Хинтоном, – произнес Томас мягко. – Мужчиной, которого вы любили. И которого судили за убийство.
– И которого оправдали, – добавила Алтея.
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая