Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны (ЛП) - Деверо Джуд - Страница 37
- Похоже на чью-то адресную книгу, - заключила Кассандра. Она надеялась, что нашла что-то интересное, но, очевидно, это было не так.
- А почему, ты думаешь, я бы не пошёл в тот дом? – спросил Джефф. – Ну как там могло бы оказаться что-либо по прошествии двадцати с лишним лет? Что ты рассчитывала обнаружить? Ты…
Он остановился на полуслове, так как, пока прокручивал содержимое файла на экране монитора, один адрес одновременно привлёк их внимание. Это была последняя запись на странице, и там значилось название небольшого банка, который ограбили в 1994 г. и который много дней фигурировал в новостях. Тогда Кэсси была подростком, но она до сих пор помнила эту историю. Грабители не взяли денег, но убили двух кассиров и президента банка, прежде чем выбежали из здания через чёрный ход и запрыгнули в машину с закрытым номерным знаком. Их так и не поймали.
Девушка и мужчина посмотрели друг на друга, широко раскрыв глаза.
- Дай-ка я это сделаю, - попросила Кэсси. – Я печатаю быстрее, чем ты.
Джефф пересел на стул, стоявший рядом, чтобы она заняла место у компьютера. Кассандра уменьшила экран обработки текста вполовину, а затем при помощи беспроводной сети, о наличии которой настойчиво сообщал компьютер, подсоединилась к Интернету. Некоторое время спустя девушка напечатала название магазина одежды. Ограблен в 1981 году. Она нашла газетные статьи о четырёх из перечисленных в файле домах, и все были ограблены в тот год, который был упомянут на диске. Из ювелирного магазина украли почти один миллион долларов в 1984 году.
- Итак, - сказал Эймз, посмотрев на Кэсси.
- Да, итак, - повторила она, улыбнувшись. – Что же мы теперь имеем?
- Я рад, что ты сказала «мы», - ответил мужчина, вернув ей улыбку. – Кажется, я добился кое-какого прогресса. – Он кивнул на ноутбук. – Не возражаешь, если теперь я сменю тебя? – Через пять минут он кому-то по электронной почте отослал содержимое диска.
- Кому ты послал информацию?
- Отцу, конечно, - отозвался Джефф, а затем посмотрел на неё с таким видом, словно хотел вернуть сказанное обратно.
Кэсси даже подпрыгнула при этих словах.
- Мы находим список ограблений, и ты посылаешь всю информацию своему отцу? Человеку, чьё сердце в столь ненадёжном состоянии, что он даже не может одолеть один лестничный пролёт? Почему ты не отослал всё полиции?
- А с чего бы это им верить мне? – спросил её Джефф. – Ты голодна? Умираю с голода. Почему бы нам не пойти в то маленькое кафе рядом с продовольственным магазином и не перекусить? То есть, конечно же, если ты сможешь удержаться от того, чтобы не разбить чьи-либо окна.
- Ты мне не ответил.
Джефф нажал на кнопку на боковой стороне ноутбука, вынул диск и положил его в конверт.
- Не желаешь положить его обратно в сейф? – спросил он, взглядом указывая на всё ещё расстёгнутую блузку Кассандры.
- Тебе не удастся меня отвлечь. Почему ты послал эту информацию своему отцу?
Мужчина поднялся из-за стола.
- Он знает людей. Он поймёт, что делать с такой информацией. Ты не видела Гудвина или Скайлар? Они уже должны были вернуться. Конечно, я был так занят, пытаясь отыскать тебя, что они могли вернуться и снова уйти.
- А ты проверял в спальнях? – спросила Кэсси, свирепо уставившись на него. – Как это твой отец «знает людей»? Он бухгалтер, сейчас на пенсии. Каким образом он может знать людей с криминальным прошлым?
Джефф поднял ноутбук, нажал на кнопку выключения и подождал, пока тот не выключится.
- Ты ведь знаешь его, он может быть очаровательным, - умение, которое я, к сожалению, не унаследовал. Мой отец при помощи своего обаяния входит в жизни людей, как Алтея. Он признался, что при других обстоятельствах попросил бы её выйти за него замуж. Вот это было бы что-то! Моя новая мама была бы величайшей из ныне живущих актрис.
- Она намного старше твоего отца.
- Кого волнует возраст, если в дело вмешивается любовь?
- Вот на этот вопрос я бы действительно хотела получить ответ, - заявила девушка, сверля Джеффа глазами.
Тот взглянул на собеседницу и рассмеялся.
- Это же совершенно новая Кэсси. Ну, ты готова идти?
- Куда?
- Что-нибудь перекусить, конечно. Или ты предпочитаешь приготовить сама?
- Я начинаю склоняться к мысли, чтобы привязать тебя к стулу и заставить ответить на мои вопросы, - ответила Кассандра.
- Я могу смириться со стулом и с той частью, где ты меня свяжешь, но только не с вопросами, - улыбаясь, признался Джефф. – Ты пойдёшь переодеться или останешься в том, что есть?
* * * * *
- Она сводит меня с ума, - заявил Джефф в трубку сотового телефона. - Папа, хватит смеяться. Я серьёзно. Нет, я и представить не мог, что она собирается вломиться в чей-то дом. Кто бы мог подумать, что Кэсси совершит подобное? Она же предсказуема. По ней можно часы сверять. Она заезжает за Элизабет точно в назначенное время. Каждую субботу с утра она идёт на продовольственный рынок. Она сразу же записывается на следующую стрижку, пока ещё находится в парикмахерской.
Эймз выслушал, что говорил ему отец.
- Да, я знаю, что в последнее время на Кэсси оказывала давление Скайлар, но что я могу поделать? Я пообещал отцу Скай, что присмотрю за ней. У меня нет выбора. Да! Конечно, я в курсе, что пират думал, что сможет купить меня для своей дочери. - Мужчина сделал паузу.
- Да, с Кэсси всё в порядке. Даже немного слишком, с моей точки зрения. Слишком любопытная, слишком наблюдательная, слишком пытливая. Не представляю, что Лео сделал не так, но она не поверила его спектаклю. И потом, ты бы только его видел! Он говорит с таким акцентом, от которого мои уши краснеют. Мы действительно именно так разговариваем, с точки зрения англичан? В чём Лео специализировался в Оксфорде? Какой-нибудь малоизвестный английский драматург, верно?
- Ну да, ещё бы. Чосер. Только англичане…
- Нет, я не ревную. Кэсси невзлюбила его. Скайлар? Она с ним флиртовала, но она же его знает. Она чуть не выдала его Кассандре. Я собираюсь убить Гудвина, в первую очередь, за то, что он привёз сюда Кэсси.
- Да, я расспросил его. Я всё расскажу тебе, когда мы вернёмся. Когда? Завтра поздно вечером. Как Элизабет? Хорошо, хорошо. Думаю, она уже в кровати. Я скучаю по ней.
Джефф снова помолчал немного.
- Скайлар? С ней всё хорошо. Они с Гудвином пошли прогуляться. Он ей больше подходит, чем я. Я не знаю, что подозревает Кэсси. Я всё ещё в шоке от её комментариев о Лео и от того, что она вломилась в дом к какому-то парню, который оказался убийцей. Каковы были шансы, что так случится, да? Кто бы мог подумать?
Мужчина выслушал отца.
- Полагаю, что это я стал причиной её поведения, - продолжил он тихо. – Помнишь ту историю, которую ты мне рассказывал, о человеке, укравшем документы нацистов, а затем пропавшем на двадцать лет? Ну да, ту самую. Я кое-что в ней переделал, документы превратил в драгоценности и сказал, что их украли у Алтеи и что она ищет их все эти годы.
Эймз закатил глаза.
- Пап! Перестать кричать. Тебе это может повредить. Откуда я мог знать, что история об убийце заинтригует Кэсси настолько, что она проникнет в дом к какому-то мужчине? Нет, я во всём этом не виноват.
Он слушал и ждал.
- Хорошо, ты меня убедил. Да, возможно, я совершил большую ошибку, указав ей на то место. Но до сегодняшнего дня я полагал, что худшее, на что она может решиться, - это испечь владельцу того домика печенье.
- Ладно, я, пожалуй, пойду. Отошли эту информацию нужным людям, договорились? Я поставлю «жучок» на машину этого мужчины, и тогда мы его не потеряем.
Джефф снова замолчал.
- Я же уже сказал тебе. С Кэсси всё нормально. Она сидит в кафе, мы собираемся вместе пообедать. Нет, я не знаю, где Гудвин и Скайлар, и мне наплевать. Как хорошо от них сбежать ненадолго. Да, я обедаю только с Кэсси. Послушай, мне пора идти. Я боюсь оставлять её надолго одну наедине со своими мыслями. Одному Богу известно, что она натворит в следующий раз.
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая