Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны (ЛП) - Деверо Джуд - Страница 20
Наступила суббота, в этот день у нее было свидание. Самое обыкновенное старомодное свидание. Наподобие тех, что у нее были в колледже. Она говорила себе, что не стоит так волноваться, но это не помогало. «Для меня это к лучшему» думала она. Это поможет ей уйти от Джеффа, и даже от Томаса и Элизабет. Как бы она их не любила, они не были ее семьей. Она не была матерью Элизабет, она не была женой Джеффа, также она не была дочерью Томаса.
Из-за этих мыслей ее сердце сжалось, но она глубоко вздохнула, вышла из ванны и начала сушиться. Да, на самом деле, это было к лучшему. Она должна погулять сегодня с Брентом, позже ей следует сделать над собой усилие, чтобы начать встречаться с другими мужчинами и также выходить с ними на свидания. Она глупо считала, что влюблена в парня, которого встретила, когда была ребенком. Еще глупее было то, что она его преследовала. Ей было двадцать пять лет и у нее ничего не было. У нее не было ни дома, ни семьи, не считая матери, и в скором времени не будет и работы.
После того, как переоделась, она почувствовала себя значительно лучше. Она должна оставить Джеффа. Фактически, после нескольких дней, проведенных с таким прекрасным парнем, как Брент, она подумала, что сможет быстро забыть Джеффа.
Внизу в большой гостиной Элизабет и Томас сидели на диване и смотрели ДВД. Вернее, Элизабет смотрела ДВД, а Томас дремал. Кэсси посмотрела на Элизабет и приложила палец к губам, чтобы она ничего не говорила и позволила дедушке поспать. Алтея изнурила его за прошедшую неделю.
Джефф был в библиотеке. Он сидел за столом и глядел в ноутбук. Он не поднял глаз, когда она вошла.
-Я не хотела тебе мешать, - сказала она тихо - но я ухожу. Ты должен будешь позаботиться о ленче.
-Конечно. - Произнес он рассеяно. - Что ты хочешь?
-Ничего. Я ухожу.
-Хорошо. Купи чего-нибудь.
Очевидно, его мысли были поглощены компьютером.
Она шагнула глубже в библиотеку.
-Я собираюсь уходить. Ты должен будешь приготовить ленч. Возможно, также и ужин. Элизабет слишком мала, чтобы готовить еду, а твой отец слишком устал.
Он уставился на нее.
-Если ты собираешься в бакалею, ты можешь купить кое-что. Мне действительно нужно...
-Я иду не в бакалейную лавку. - Ответила она, глядя на него. - Я выхожу погулять.
Он осмотрел ее сверху до низу и увидел, что она была одета не в свою обычную хлопчатую одежду. На ней были красивые льняные брюки и красивая блузка. На ней также был макияж и ювелирные украшения.
-Куда ты собираешься? - Выпалил он.
-На свидание. - Ответила она, затем развернулась, чтобы выйти из комнаты.
Но он несколькими шагами перебежал через комнату и встал перед ней.
-Ты идешь на свидание?
-Да. - Она сделала шаг в сторону, чтобы обойти его.
Но он преградил ей путь.
-Почему ты идешь на свидание?
Кэсси ошеломленно посмотрела на него.
-Потому что я хочу. Потому что мне нужно выйти из этого дома. Потому что я хочу немного повеселиться. Почему люди ходят на свидания? Ты все время ходишь на свидания.
-Я? О, да, Скайлар.
-Да, Скайлар. - Она снова попыталась уйти от него, но он не позволил.
-Ну и с кем ты идешь? С Альбертом? - Он самодовольно ухмыльнулся.
Альбертом звали мужчину, который приходил раз в месяц, чтобы подстричь их изгородь. Ему было за девяносто. Кэсси взглянула на Джеффа.
-Да, я собираюсь погулять с Альбертом. Мы собираемся провести день за диким сексом. Дай мне пройти, пожалуйста.
Он сделал шаг в сторону с чрезмерно благородным жестом, но последовал за ней на кухню. Пока Кэсси приводила комнату в порядок, Джефф сел на стул за барной стойкой.
-Если это не Альберт, то кто?
Она хотела рассказать ему, что собирается погулять с Брентом Гудвином, но она обещала, что не будет делать этого. Она ничего не ответила.
-Хорошо. Не говори мне. - Сказал Джефф. - Но я считаю, что тебе нужно оставить номер телефона, по которому тебя можно достать. На экстренный случай. Ты никогда не знаешь, что может случиться. Я имею в виду Элизабет.
-Если что-нибудь случиться с Элизабет, звони в госпиталь, а не мне.
-Да, конечно. Я позвоню, но ты будешь нужна мне. Будет ужасно, если она будет плакать по тебе в госпитале, а ты будешь в это время гулять с каким-то незнакомцем.
Кэсси с недоверием взглянула на Джеффа. Она действительно не могла поверить в то, что он говорит такие вещи.
-Ты ее отец. Если она и будет плакать по кому-то, так это по тебе. Я всего лишь оплачиваемый работник. Ты не забыл?
-Ну же, Кэсси. Ты знаешь, что значишь для Элизабет намного больше, чем наемный работник.
Кэсси вскинула руки.
-Я не верю в это. Ты близок к тому, чтобы уволить меня в... по крайней мере, когда женишься. И ты сваливаешь на меня вину за то, что я иду на свидание. Мне нужна жизнь. Настоящая жизнь. Личная. Мне нужно делать что-то помимо складывания твоих носков и заботы о твоем доме.
Глаза Джеффа расширились.
-Уволить тебя? Почему я должен это делать? Ты знаешь, что Элизабет любит тебя.
Она наклонилась к нему через стойку так, что ее лицо приблизилось к нему.
-Но Скайлар меня ненавидит.
-Ну, хорошо. - Ответил он. - Она из тех женщин, которые ненавидят всех женщин. Ничего личного. - Он улыбнулся ей.
Кэсси захотелось забросить в него чего-нибудь, но звонок в дверь заставил ее выпрямиться. Она сделала несколько вздохов и распрямила плечи.
-Это, наверное, он.
Поворачиваясь к нему спиной, она прошла в прихожую. Кэсси открыла дверь улыбающемуся Бренту; в его руках был огромный букет цветов.
-Для тебя. Надеюсь, тебе они понравятся.
Прежде чем она успела сказать что-нибудь, Джефф, стоявший позади нее на три дюйма, сказал:
-Какого черта ты здесь делаешь?
Кэсси нахмурившись посмотрела на Джеффа.
-У меня свидание с ним! - Почти закричала она. - Это не связано с твоей работой.
-Что-нибудь случилось? - Спросил Томас с порога.
Кэсси уставилась на Джффа.
-Ты счастлив теперь? Ты разбудил отца, а он нуждается в отдыхе.
-Не я здесь кричал, а ты.
-Брент. - Сказал Томас, улыбаясь и протягивая руку для пожатия. - Ты собираешься выйти на прогулку с нашей Кэсси?
-Да. - Ответил Брент, ухмыляясь. - Думаю, для начала мы должны пойти на ленч, затем посмотрим на плантации. Если ты согласна, Хьюстон. - Сказал он Кэсси.
-Звучит замечательно. - Она собиралась сказать, что нужно поставить цветы в воду, но не захотела тратить время. Судя по поступкам Джеффа, он мог сделать так, чтобы она осталась дома.
-Могу я взять их у тебя? - Спросил Томас, протягивая руки, чтобы взять букет. - А вы, молодые люди, идите и проведите приятно время. Хоть целый день. Можешь не возвращаться до завтра. Мы с Элизабет справимся.
-Хьюстон! - произнес Джефф, выходя из транса. - Почему ты зовешь Кэсси Хьюстоном?
-Это шутка между нами. - Ответил Брент и они с Кэсси обменялись улыбками.
Она взяла свою сумку со стола рядом с дверью.
-Я не знаю, как долго мы будем. - Сказала она и подумала, насколько смешно это звучит. Можно подумать, что она собиралась в двухлетнюю поездку вокруг света.
-Мне нужно поговорить с тобой, Гудвин - Сказал Джефф с несгибаемой челюстью и серьезным тоном.
Кэсси взяла Брента за руку.
-Думаю, нам пора. - Она взглянула на Джеффа. - Ты сможешь поговорить с ним позже. Пока.
Настолько быстро, насколько могла она вышла из дома и закрыла за собой дверь.
Глава 8
Как она была уверена, Кэсси отперла входную дверь бесшумно. Поскольку лампы на столе были включены, она могла ясно видеть ступеньки. Положив на пол кошелек и большую плетеную сумку всего того, что она купила за целый день – в основном подарки для Элизабет и Томаса – она на цыпочках подошла к лестнице. Когда у входа в общую комнату появилась темная фигура Джеффа, Кэсси подпрыгнула от неожиданности. Ее сердце колотилось.
- Предыдущая
- 20/66
- Следующая