Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Замочить Того, стирать без отжима (СИ) - Инодин Николай - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

  Ему нравилось имя, которым его нарекли. Оно было звонким, чистым и красивым. Не очень длинным, но и не коротким. Всего четыре слога, но в них звенела сила и любовь. Его звали Камикадзе.

Сон прервался ранним утром. Старое зло вновь угрожало жителям опекаемых островов. Существование вновь обрело смысл, и сущность хранителя вновь потянулась, собирая свою великую мощь. Дрогнули и сдвинулись со своих мест, пошли по кругу воздушные массы, ещё медленно, ещё плавно. Охнули и отозвались им морские глубины, колыхнулись миллионы и миллиарды тонн солёной воды, готовой вступить в страшную пляску ураганного ветра.  Ещё невидимый, божественный ветер Японии пронёсся над закатным морем, проверяя привычный маршрут: где, в каком количестве они пытаются пересечь воды, отделяющие острова от материковой суши, на которой заканчивалась власть Камикадзе?

Джонок хватало,  они плыли в разные стороны  или стояли, ожидая пока опущенные в прохладу вод сети наполнятся трепещущей рыбой, но ни на одной не было памятного скопления раскосых воинов и их лошадей. Неужели его пробуждение было всего лишь ошибкой? Ветер вновь пронёсся над морем с севера на юг, и радостно завертелся, найдя искомое. Конечно, они решили его провести – теперь их лодки были сделаны из железа и не несли парусов. Караван судов, набитых воинами в незнакомой форме и их конями крался от берегов Кореи, укрываясь  серой пеленой тумана. И пусть лошадей было меньше, чем воинов, обмануть себя божественный страж островов не позволил. Глупцы! Кого они хотели провести?

Набирая разгон, он отошёл почти к побережью самого большого острова и призвал всю доступную ему мощь. Разгоняющиеся ветры сорвали крыши с десятков домов, сломали сотни деревьев. На такие мелочи он не обращал внимания. Железные суда были крепкими и большими, для того, чтобы справиться с ними, нужно было много силы. И Камикадзе не скупился, выкладываясь полностью.

Всем своим существом ощутив – пора, тайфун рванулся на запад, неся смерть коварным врагам. То, что не сможет разнести в клочья уплотнившийся, ставший почти твёрдым воздух, сомнёт и утянет в пучину взбесившаяся вода.

Туман, в котором искали укрытие враги, исчез, будто его и не было.  Удар, так тщательно подготовленный, сделал своё разрушительное дело. Стальные коробки кораблей отправились на дно столь же верно, как и хрупкие джонки их предшественников. Выполнив своё предназначение, истратив всю накопленную за время сна силу, волшебный ветер на прощание пронёсся над бурлящей поверхностью моря, и содрогнулся до глубин того, что было его истинной сутью: немногие ухитрившиеся удержаться на поверхности моря люди в незнакомой одежде молили о спасении по-японски.

Осознав чудовищность своей ошибки, Камикадзе тут же получил добивающий удар – на землю самого северного из оберегаемых островов выбралась первая лошадь, несущая исконного врага. Он не выполнил свою задачу!  Двойного позора не смогла вынести созданная японским духом сущность. Божественный ветер взревел в смертной тоске и исчез навсегда.

Богдыхан Монголии, верный сын российского народа, потомок остзейских немцев барон   Роберт-Николай-Максимилиан фон Унгерн-Штернберг поправил портупею с шашкой, достал из длинного кожаного мешка карабин и револьверы, поправил сбившееся стремя и взлетел в седло своего боевого коня – как был, в мокрой одежде.

Из волн пролива Лаперуза на северный берег Хоккайдо выбирались всё новые сотни его непобедимой армии.

Газета «Peu bavard», Париж.

Проиграться на скачках?

                О ла-ла, господа, многие из вас помнят эти потерянные лица, эти бессмысленно блуждающие в поисках спасения глаза  господ, поддавшихся азарту и в пух и прах проигравшихся на скачках.

– Нет, этого не могло случиться со мной! – не верят они собственным глазам.  – Я ставил на фаворита! На него ставили граф Х и маркиза У, он не мог проиграть! Скажите мне, что это сон!

Увы, это не сон, и ушлые букмекеры уже потирают ладошки, прикидывая заработанные барыши. Ещё бы, ведь это они з неделю до бегов доверительно делились со всеми желающими «конфиденциальной» информацией:

– Только для вас, месье, по старой дружбе, и тс-с-с! Жаворонок уже не тот, да, совсем сдал! А вот эта азиатская красотка, она всем покажет! Да, молода, но какой потенциал! Вы бы видели её на тренировках! Демон, истинный демон в конском обличье!

И польщённый доверием идиот ставит всё на один забег, надеясь обеспечить себя и своих потомков до конца жизни. Кобылка довольно мила, она  в самом деле резво уходит со старта, кокетливо изогнув шею и кося на публику чёрным глазом.

Вот только к концу второго круга становится ясно, что орловский рысак не так уж и стар, как о том шептали, а у хвалёной лошадки несомненные проблемы с дыханием.

Вам описанная картина не напоминает ли происходящее сейчас в местах принесших славу графу де Ла Перузу?

Азиаты, населяющие несколько прибрежных островов, и по этой причине милые сердцам истинных бриттов, после ряда побед над прогнившим Китаем, решили, что стали ровней западным державам и мужественно, без предупреждения атаковали российские территории, весьма напоминающие зад этой огромной империи. Им даже удалось пару раз чувствительно куснуть. Без сомнения, японцы надеялись откусить кусочек, пока гигант будет поворачиваться для отпора.  Однако Россия не стала поворачиваться – для того, чтобы пришибить назойливых азиатов, хватило нескольких взмахов хвоста. Говорят, когда наш посол поздравил  Николая Второго с победами, одержанными его флотом на Дальнем Востоке, тот сказал:

– Да-да, мне говорили, что там какие-то стычки с японцами.

Сделавшие ставку на японцев бритты и САСШ оказались как никогда близки к проигрышу в этом заезде – они ставили на Японию, и ставили по крупному. Представьте, каково сегодня лордам адмиралтейства понимать, что построенные для азиатских друзей на английских и шотландских верфях мощнейшие броненосцы мира ходят под Андреевским флагом?

Даже Природа отвернулась от японцев – в последних телеграммах из Шанхая сообщают, что караван судов, производивших эвакуацию японской армии из Кореи, был уничтожен разгулом стихии.  Да-да, господа, та самая армия, которая так и не смогла вступить в битву с русской по причине того, что не сумела до неё дойти из-за нехватки припасов, оказалась на дне моря! А русские тем временем пропустили через свою территорию целую орду диких моголов, которые скачут по Хоккайдо, практически не встречая сопротивления.

Сегодня ясно уже всем – господа Джон Буль и его родственник Дядя Сэм поставили не на ту лошадь.  Но эти парни не любят проигрывать. Не вздумали бы англо-саксы вступится за свои вложенные в Микадо денежки!

Впрочем, это их проблемы. Но есть вопрос к нашему правительству: Месье, делая ставку на сердечное согласие с Великобританией, ту ли лошадь мы выбираем? Не напомнить ли этим важным господам, что свои кровные франки мы вложили вовсе не в микадо?

Муки творчества.

Новомодная пишущая машинка изобретение, без сомнения, полезное, но когда требуется набивать рукопись сразу в шести экземплярах, пальцы ломит неимоверно. Хорошо было Пушкину! Посидел, выгрыз из кончика гусиного пера пару строк,  черканул их на бумаге – и всё, признанный гений! В наше время девушке творческого склада ума не только приходится скрывать имя под мужским псевдонимом – Жорж Санд там, или Максюкас Фраюс, так ещё будь добра, три рукописи за год предоставь в редакцию. Не хочешь? Найдут другую [дуру], покладистее. В очередь осаждают редакторов, бестужевки бесстыдные. За душой ничего, кроме единовременного  Государева эксперимента, но лезут, мерзавки, ничем не брезгуют.

Именитая писательница Ефросинья Элоизьевна Бурлакова – Озимьянц, в недалёком прошлом известная как Фимочка Берингбаум, даже передёрнулась, вспоминая запавшие в душу фразочки из присланных на рецензию «романов»:

— Она превратилась в одну-единственную огромную мурашку и сказала «да».