Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Край непрощенных (СИ) - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 42
Вогель принес ветхую тетрадь, раскрыл на первой странице и продемонстрировал каннибалам от руки нарисованный британский флаг. Первая же попытка оказалась удачной: один из мужчин отреагировал так, словно этот флаг что-то для него значил. Макс специально уточнил, показав вначале на рисунок, затем на него. Людоед кивнул.
- Анатолий Юрьевич, ваш выход. Берите англичанина.
- У нас проблема, - сказал гипнотизер, - я не уверен, что загипнотизированный поймет то, что вы будете говорить ему по-русски. Обратная сторона медали, так сказать.
- Ерунда, я сам говорю по-английски.
Перед пленниками поставили стул, на который уселся подобранный англоговорящий доброволец, и сеанс гипноза начался.
- Итак, вы смотрите на часы, они приковывают ваш взгляд... вы смотрите только на них, следите только за ними, вас больше ничто не беспокоит, не раздражает, вы ничего не слышите, кроме моего голоса, вам тепло и хорошо. Вы медленно погружаетесь в сон, но хорошо слышите мой голос... Как только я щелкну пальцами, с вами заговорит голос, вы должны повторять все, что услышите, каждое слово, медленно и отчетливо, точно так, как оно произнесено... Вы будете слышать только тот голос, что заговорит с вами первым, и не будете слышать больше никаких других звуков...
Богуславский щелкнул, сделав знак Кирсану.
- Вы понимаете меня? Кивните, если да, - сказал Ладынцев по-английски.
Глаза 'англичанина' расширились, и разведчик понял, что дело в шляпе, еще до того, как тот кивнул. Он сделал жест, словно вынимал кляп у себя изо рта, давая сигнал охраннику, стоящему позади пленника, вытащить у того кляп.
- Я не понимаю ничего, что вы скажете, - пресек Кирсан попытку людоеда заговорить, - потому слушайте меня и рассказывайте своим товарищам то, что услышите.
Каннибал облизал пересохшие губы, повернулся к остальным двум и заговорил. Теперь уже у тех полезли глаза на лоб.
- Слушайте меня внимательно. Мы все здесь - узники злого тюремщика, обреченные на бесконечную муку, но в наших силах закончить это. Мы можем не только перехитрить нашего врага, как это сделал я, придумав способ общаться, но и нанести ответный удар. И если нам повезет - мы будем свободны.
Кирсан говорил медленно, с расстановкой, давая время своему переводчику на повторение и 'англичанину' - на перевод его товарищам. Несколько раз из-за долгого монолога ему приходилось промочить горло, каннибалу тоже давали воды, и тот даже не думал кусаться. Он наблюдал за лицами пленников и видел, что они потрясены так, словно им зачитывают решение о божественной амнистии.
На весь инструктаж ушло добрых четыре часа. Кирсан детально расписал пленникам принцип работы божественных переводчика и барьера, рассказал, как его преодолеть, посвятил их в расчеты и выкладки Святого, планы восстания и детально разжевал, что требуется от людоедов, как во время атаки на город, так и после, а также велел передать вожакам орды инструкции по прочтению аналогичных лекций всем своим людям.
Под конец пленников накормили и напоили, после чего вывели далеко за город и указали верное направление к своим.
- Ну что, господа мятежники, - Кирсан устало опустился в кресло в своем импровизированном штабе и окинул взглядом остальных лидеров, - что скажете?
- Крайне стремно все это, - вздохнул танкист, - потому как доверять людоедам просто нельзя.
- Странно слышать о такой ерунде от решившегося на бунт против дьявола, бога или кто тут главный, - парировал Кирсан.
- Твоя правда.
Святой захрустел оберткой пачки печенья и невзначай заметил:
- Кстати, нам все равно нужен запасной план на случай, если людоеды нас предадут.
- Я растолковал им, что наши селения уже пусты, фактории - вычищены. Мы все будем наступать одним кулаком, одолеть одновременно и нас, и варваров им не под силу все равно, потому как ни крути, но если хочется вкусно пожрать - придется штурмовать город. Как мы и решили, я 'сдвинул' сроки ровно на два дня и рассказал байку о том, что здесь города строятся не одновременно, а вначале центр, потом окраины, и когда со стороны кажется, что город еще не достроен - центр уже ломится от хавчика. Не уверен, что сработает, но кто знает. И я подстраховался, детально расписав, насколько тут круты Тени. Если людоеды промедлят - мы все погибнем в городе, и орда останется вообще не с чем, потому что и с мясом будет напряжно - после тотального нового цикла вылавливать по одному человеку будет долго - и выпивки не обломится, ибо без нас им Теней не побить.
- Это ты правильно сделал, - одобрил Святой, - выпивка - гораздо больший дефицит, чем еда, и гораздо больший стимул придерживаться плана.
- Вы так это обсуждаете, словно эти психи уже приняли ваше предложение, - заметил террорист-ирландец.
- Плевать, - отмахнулся Кирсан, - вопрос только лишь в одном: насколько наши гости точно передадут мои слова своим. Соль фокуса не в том, удастся ли именно нам остановить стройку именно на нашем острове, важнее, чтобы способы борьбы вместе с ордой распространялись по всему аду. А теперь надо сниматься отсюда к едрене фене и послать сообщение здешним варварам, чтобы тоже уходили. Мы все должны собрать манатки и убраться поближе к основным силам до того, как людоедам стукнет в голову зайти к нам на обед.
Боже, храни королеву
Как говаривал один сержант, если у тебя что-то может не получиться, оно и не получится. Если ты чего-то боишься - оно и случится. Кирсан вспомнил эти вещие слова, когда пронзительные призывы к оружию подняли его с постели. Казалось, это было невозможно, но факт есть факт: пленники сумели добраться до своих гораздо быстрее, чем рассчитывалось, и орда пожаловала с невообразимой скоростью.
Оделся наспех, побежал вниз, на ходу напяливая подсумки и зажав 'сорок вторую' под мышкой. Идиот, какой же он идиот... Гордыня застила его разум. Как же, великий Кирсан Ладынцев, гений, мать его за ногу, додумавшийся, как поиметь Сатану... И при этом напрочь упустивший из виду тот факт, что хозяин ада, как ни крути, всеведущ. Дальше... дальше вопрос техники. Уж если можно сделать так, чтобы он, Кирсан, казался женщинам опасным, то почему не сделать так, чтобы его слова, даже через переводчика-медиума, показались главарям людоедов бредом?
Он столкнулся в штабе с несколькими членами Лиги, спешно вооружающимися.
- Святой где?
- Убежал командовать, - спокойно, словно они все на прогулку в парк собрались, сказал Такехиса, - он любит это дело.
Поток людей буквально бегом двигался прочь, и на короткий миг Кирсану показалось, что все пропало, что люди, вознамерившиеся перевернуть ад, спасаются бегством от обычных людоедов. Однако затем он услыхал отрывистые команды: Святой, Макс и еще несколько командиров отдавали приказы, бойцы выносили из производственных зданий оружие, материалы, припасы и уносили в туман.
- А, ты здесь? - окликнул Ладынцева Игнат, - отлично, ноги в руки и дуй вместе со всеми. Ублюдки уже близко, настало время Лиги Негодяев, ха-ха! Мы задержим их, сколько сможем, и соберемся уже в главном лагере.
- Я с вами. Это моя ошибка.
- Нет никакой ошибки, дружище, это было абсолютно правильно - передать знания орде. А что они на наше предложение не согласились - ну, не бывает стопроцентно надежных планов. Сейчас мы не можем тебя потерять, потому что ты не помнящий. Ты мозг и сердце нашего восстания, и...
- Плевать, Игнат. Я своих никогда не бросал при жизни - и после смерти начинать не собираюсь. Все, что нужно, ты уже знаешь, если меня потом не найдете - сами все сделаете. Главное я сделал, зажег огонь. Тебе осталось хорошенько его раздуть.
По данным часовых, крупный отряд орды появился неподалеку от них и двинулся, методично истребляя зомби, по городу. Предположительно, людоеды просто заблудились в незнакомом месте, значит, первый удар останется за Лигой. Правда, их всего тридцать с небольшим человек, долго ли они продержатся?
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая