Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Он свое получит - Чейз Джеймс Хедли - Страница 27
Гарри вышел из машины, окаменевший от злобы и разочарования.
– Доброй ночи, мистер Гриффин! – сказал Такамори и приветственно поднял маленькую желтую лапку. Огромный «Кадиллак» отъехал от тротуара.
5
Борг остановился под пожарной лестницей, проходящей рядом с окном в ванную. Еще тогда парень, следивший за Глорией, сообщил ему, что дверь в квартиру заперта изнутри и единственная возможность попасть в нее – через пожарную лестницу. Борг оглядел аллею за домом – ни души, вздохнул и полез вверх по шатким железным ступеням. Минуя одно из окон, он услышал, как там, внутри, бормочет радио, и принял меры предосторожности – лез так, чтобы его тень не упала на окна. Наконец он долез до окна в ванную и остановился, шумно сопя и прислушиваясь, не доносятся ли из комнаты какие-либо звуки. Не услышал ничего. Впрочем, и не ожидал услышать. Толкнул раму вверх и с трудом протиснулся в окно.
Тщательно и методично он обыскал все три комнаты, обшарил ящики стола, буфета и комода. Все в квартире оставалось в том же виде, как десять дней назад, когда из нее ушла Глория. В раковине лежали грязные тарелки, постель не убрана.
Интересная находка поджидала его в шкафу: мужской костюм и шляпа с инициалами «Г.Г.» на лоснящейся от пота ленточке изнутри. В одном из ящиков комода он обнаружил пять белых рубашек, тоже с инициалами «Г.Г.» на воротничках. Почесывая грязную толстую шею, он некоторое время размышлял над этим своим открытием. «Г.Г.» – Гарри Грин. Он вспомнил, что, по словам Делани, Глория мало что знала о Грине, но это еще ничего не значит. Он сунул рубашку обратно в ящик, достал измятую пачку сигарет, закурил и продолжил обыск.
В корзине для бумаг нашел расписание поездов. Книжечка легко раскрывалась на разделе «Нью-Йорк». Карандашом было подчеркнуто время отправления в Нью-Йорк дневного поезда.
Он вспомнил, что Таггарт потерял Глорию где-то поблизости от вокзала. Возможно, она заметила его и испугалась. Нью-Йорк вполне мог показаться ей надежным убежищем.
Борг пробыл в квартире еще целый час, но ничего интересного больше не обнаружил. Вышел, захлопнув за собой дверь, и спустился этажом ниже.
Остановившись у двери в квартиру, он некоторое время разглядывал висевшую на ней табличку: «Мисс Джоан Голдмен». Затем, сдвинув черную засаленную шляпу на лоб, надавил кнопку звонка.
Дверь отворила высокая девушка с круглым лунообразным лицом в замызганном халатике. Жизненный опыт подсказывал Боргу: такие девушки обычно одиноки и проводят свободное время в компании разве что кота, да и этому коту рады до самозабвения.
– Мисс Голдмен? – спросил он хриплым задыхающимся голосом.
– Да… А в чем дело?
– Я разыскиваю мисс Дейн. Но, похоже, ее нет дома.
– Нет. Она, кажется, куда-то уехала…
– Правда? Жаль. Мне так надо было с ней повидаться. Ведь она вроде бы в приятельских отношениях с Гарри Грином и…
Лицо Джоан Голдмен выразило неподдельный интерес.
– Грином?! Вы, наверное, хотели сказать – Гриффином?..
– Разве? – Борг сунул руку в карман и извлек истрепанную записную книжку. – Да, верно, – сказал он, делая вид, что разглядывает чей-то адрес или имя на пустой странице. – Да, правильно, Гарри Гриффин, он самый и есть. Вы его знаете?
– А в чем все-таки дело? – резко спросила девушка. – Вы кто?
Борг достал из книжки визитку и протянул ей.
– Бюро расследований «Бдительность». Имя – Борг. Б – булочка, О – огурец, Р – редиска, Г – гуляш: Борг.
Бывали в жизни Борга минуты, когда он считал нужным блеснуть остроумием, хотя его шутки никого, кроме него самого, не веселили. Эта была одна из них.
Девушка вытаращила глаза.
– Так вы детектив?
– Частный сыщик. Могу я войти или вы собираетесь держать меня на сквозняке, чтобы я получил воспаление легких?
– Да-да, конечно, входите. – Она пропустила его в квартиру.
Побродив по комнате, Борг утвердился наконец в картинной позе спиной к камину. Он упивался собой. «Гарри Гриффин, – размышлял он. – Я предпочел бы услышать Гарри Грин. Но кто знает, может, и тут удастся что-нибудь нащупать».
– А что, у мистера Гриффина какие-то неприятности? – спросила девица, и Борг увидел, что она сгорает от любопытства.
– Возможно. Мисс Дейн – ваша подруга?
– Ну-у, подругой ее, пожалуй, не назовешь. Мы соседки. Я иногда проводила с ней время, но сказать, что мы дружны, – нет. У нее что, неприятности?
– Еще не знаю. Этот парень Гриффин… не слишком порядочен в отношениях с женщинами. У мисс Дейн есть деньги?
– Насколько мне известно, нет. Она уже давно без работы. Одно время служила в клубе «Нарцисс». Но это было давно, года полтора назад, и с тех пор вроде бы ничего не делает. Не думаю, что у нее есть деньги.
– Что ж, ее счастье. Мистер Гриффин – настоящий спец по части выколачивания денег из женщин.
Девица была в шоке.
– Надо же! Никогда б не подумала! А вы его ни с кем не путаете?
Глаза Борга приняли сонное выражение.
– Думаю, нет. А как, кстати, он выглядит?
– Ну, такой высокий, красивый. Лет двадцать восемь. Волосы темные. Раз он как-то заявился к Глории в форме, и я еще подумала, что он немного похож на Грегори Пека.
– В какой форме? – как бы между прочим вставил Борг.
– Так он же был пилотом в «Калифорниэн Корпорейшн». Правда, я слышала, что он вроде бы ушел оттуда. Глория говорила, что он ищет работу. Это когда он к ней переехал. – Она сморщила нос. – Они, конечно, не состояли в законном браке, но это их личное дело. Мы не вправе осуждать людей и вмешиваться в их личную жизнь.
– Да, это верно. А когда он ушел из корпорации?
– Недели три-четыре назад.
Борг извлек из записной книжки фотографию Гарри Грина, которую предусмотрительно купил в фотоателье на Эссек-стрит.
– Это он?
Девушка взглянула на фото и покачала головой.
– Что вы, нет! Ни чуточки не похож. Мистер Гриффин – молодой, и у него не было шрама. Так вы этого типа разыскиваете?
Борг кивнул. Убрал фотографию в книжку, а книжку – в карман.
– Вот она вам, наша работа, – сказал он и двинулся к двери. – Сколько ж развелось на свете всяких жуликов и негодяев! А я-то обрадовался, что напал на верный след… Вы случайно не знаете, где сейчас мисс Дейн?
– Нет, не знаю, – растерянно пробормотала девушка. – Может, привратник знает?
– Да ладно, – протянул Борг. – Теперь, думаю, это уже не имеет значения.
Держась за перила, он зашлепал вниз по лестнице. Постоял немного внизу в холле и направился по коридору к комнатке привратника. Привратник оказался мелким костлявым человечком с огромным, сильно выпирающим кадыком, который двигался по горлу вверх и вниз.
Борг грозной тушей воздвигся над ним, глаза его холодно и недружелюбно блестели.
– Вы привратник? – спросил он и ткнул в человечка толстым, как сосиска, пальцем.
– Да, я, – пискнул привратник и отшатнулся.
– Я ищу Глорию Дейн. Где она?
– А зачем она вам? – спросил привратник, стараясь как можно дальше отодвинуться от напирающей на него туши.
– Надо. Она влипла в одну историю. Где она?
Привратник судорожно облизал губы. Кадык дернулся вверх, потом вниз.
– Она не велела давать свой адрес. Никому, – добавил он робко. – А что за история?
– Повестка из полиции. Если хочешь, могу позвать полицейского, пусть он с тобой потолкует! – рявкнул Борг.
– Э-э-э… В общем, она просила пересылать ей всю почту в Нью-Йорк, отель «Мэддокс».
Борг пристально посмотрел на него.
– Ладно. Будем считать, что это правда. Если же нет, я вернусь, и ты об этом очень и очень пожалеешь.
Привратник испуганно смотрел ему вслед, а Борг, негромко насвистывая, направился к выходу. Сел в машину и включил мотор.
Проехав четыре квартала, он свернул налево и притормозил у обшарпанного подъезда клуба «Нарцисс».
Ступеньки вели вниз, в тесное, убого обставленное фойе. В этот час дня владелец клуба, худощавый мексиканец с острым птичьим личиком, позволял себе несколько расслабиться. Он сидел в кресле, закинув ноги на стол, глаза закрыты, руки скрещены на животе.
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая