Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
МГУ для ведьмы - Ушкова Светлана Васильевна - Страница 8
Поэтому, отложив смешивание ингредиентов на утро, я отправилась спать в надежде, что, когда проснусь, все это окажется сном.
Проснулась вместе с будильником, сигнал которого было сложно проигнорировать. Бросив хмурый взгляд на стол, где оставила ингредиенты, я убедилась, что все лежит на своих местах, и отправилась в ванную.
Быстро умывшись, схватилась за расческу, украшенную несколькими сверкающими камнями. В кристаллы при изготовлении заложили простейшие заклинания, помогающие в укладке волос. Достаточно было лишь раз провести щеткой по волосам, как те принимали заданную форму спиралей.
Пока причесывалась, еще острее осознала, что ходить пугалом три дня будет невыносимо.
Ладно, в любом случае надо сначала сделать зелье, а там, глядишь, к вечеру мне улыбнется удача.
Надежда, что среди старшекурсников найдется хоть один бескорыстный, добрый и отзывчивый человек, была похожа на безумный упрямый огонек свечи, который пытается разгореться при ураганном ветре. Но отказаться от нее мне не хватало силы воли.
Терзаемая нелегкими раздумьями, я вышла из ванной и нехотя разложила ученический набор для зельеварения: пестик со ступкой, маленькую горелку и столь же компактные весы.
Зелье для окрашивания волос, судя по приложенному к заданию рецепту, было достаточно простым. Поэтому поначалу казалось, что много времени у меня это не займет. Но так как голову занимали невеселые мысли, сосредоточиться оказалось трудно. Приходилось все по нескольку раз перепроверять. В итоге я благополучно пропустила завтрак. И, запихнув пузырек с магическим отваром в сумку, сразу поспешила на церемонию приветствия первокурсников.
По коридорам общежития я практически бежала, так же спешно преодолевала и парк. К счастью, долго плутать по главному корпусу не пришлось. Нужный зал находился на втором этаже, недалеко от аудитории, в которой я сдавала экзамен.
Двери его оказались распахнуты настежь, а внутри уже гомонили адепты. Большую половину просторного помещения занимали ряды скамей, на которых к моему приходу уже практически отсутствовали свободные места. И… разукрашенных всеми цветами радуги адептов среди однокурсников не наблюдалось.
Никто еще не решился пожертвовать внешним видом ради посвящения? Или у них у всех есть знакомые старшекурсники?
Отбросив посторонние мысли, я озаботилась поиском места и практически сразу наткнулась взглядом на Амалию. Она сидела в первых рядах и, встретившись со мной взглядом, подзывая, махнула рукой.
— Доброе утро, — подойдя, поприветствовала ее я. — Как прошла ночь? Тоже разбудили представители ученического совета?
— Доброе, — отозвалась девушка и печально вздохнула. — Да, как и весь наш курс. И теперь мне предстоит красоваться лиловой расцветкой. А тебе что досталось?
— Болотный хнар, — горестно вздохнула я.
О, сочувствую, — искренне откликнулась Амалия. — Жаль, выбора у нас нет. Остается только выпить краситель.
— Но я предпочту сделать это позднее. Не хочется в первый день показаться перед преподавателями в экстремальной раскраске.
Амалия согласно кивнула, но сказать ничего не успела. За моей спиной раздался женский голос:
— Кого я вижу! Амалия Глиц. Пытаешься втереться в доверие к очередной благородной леди?
Я обернулась. Выше на один ряд стояла темноволосая, с черными как ночь глазами сокурсница. Ее тонкие губы изгибались в едва заметной улыбке.
Амалия мгновенно потупилась и тихо откликнулась:
— Это не так, леди Шарлотта.
Но девушка проигнорировала ответ и, доверительно понизив голос, обратилась ко мне:
— Я вам настоятельно советую пересесть. Общение с людьми подобного сорта, — брюнетка выразительно скосила глаза на мою рыжую знакомую, — ни к чему хорошему не приведет.
Я взглянула на Амалию. Та с силой сжимала кулаки и кусала губы, опустив голову и сдерживая желание возразить. Подобная реакция говорила о многом. Но мне на статусы было наплевать, а общаться с зельеварщицей приятно.
— Благодарю за беспокойство, леди Шарлотта, но меня вполне устраивает данное место, — нейтрально ответила я.
— Как пожелаете, леди… — Девушка сделала паузу, ожидая услышать мое имя, и я не стала ей в этом отказывать.
— Лириана Фелиция Ди Кортан.
— Надеюсь скоро увидеть вас, леди Лириана, в более приемлемой компании, — пропела дворянка и двинулась вглубь аудитории.
А я спокойно повернулась к Амалии.
— Расскажешь, чем насолила Шарлотте?
Будущий зельевар глубоко вздохнула и с отчаянной решимостью сказала:
— Я незаконнорожденная дочь барона Шентрана. Отец признал меня и взял на полное обеспечение. И хоть ни на какие титулы и прочее я не претендую, моим существованием мало кто остался доволен. Я бросаю тень на благородную семью. А Шарлотта Аста Ди Лерват — невеста моего старшего брата.
Ситуация Амалии не сказать что часто встречалась в нашем обществе, но представить ее я вполне могла. Оставалось только посочувствовать сокурснице.
Естественно, из-за ее внутрисемейных дрязг обрывать наше общение я не собиралась.
— Я пойму, если ты… вы посчитаете меня недостойной своего общества, — тем временем закончила свой рассказ Амалия.
— Глупости какие, — уверенно проговорила я, взглянув на понурившуюся девушку. — И давай вернемся к обращению на «ты», а то я себя чувствую неудобно. Мы все-таки в университете.
— Спасибо, — пробормотала она.
— К тому же еще посмотрим, в какой цвет перекрасится сегодня Шарлотта, — с хитрой улыбкой заметила я.
Но попытка разрядить обстановку не сильно удалась. Амалия с сожалением протянула:
— Мы этого не увидим. Наверняка она уже отдала зелье моему брату. Он на четвертом курсе факультета боевых искусств учится. И у него есть возможность антидот достать.
— Печально, — протянула я.
Удачливость Шарлотты вызвала зависть. Спрашивать Амалию о помощи брата, естественно, было бы бесполезно. Вряд ли у него более дружелюбное отношение к сестре, чем у его невесты.
Впрочем, в следующий миг мне стало не до размышлений. В аудиторию вошел ректор в сопровождении деканов и подтянутого пожилого мужчины в магистерской мантии факультета менталистики. Все моментально затихли и поспешили подняться, приветствуя магистров.
Ди Граш поднялся за трибуну и обвел аудиторию спокойным взглядом, казалось заглянув каждому в глаза. Чуть в стороне замерли деканы.
— Светлого дня, адепты. — Низкий бархатистый голос, усиленный магией, достиг даже самых дальних рядов, после чего ректор жестом разрешил нам сесть. — Рад приветствовать вас в стенах Магического государственного университета!
Мы встретили приветствие аплодисментами, и Ди Грашу пришлось сделать паузу в ожидании тишины.
— С сегодняшнего дня у вас начнется увлекательная жизнь, но не забывайте о правилах, установленных в нашем учебном заведении. Они не сильно отличаются от тех, к которым вы привыкли в школе. Главное, не нарушать дисциплину и не покидать без разрешения деканата стены замка. Также первокурсникам воспрещается посещать университетский полигон без сопровождения преподавателей. Надеюсь, с соблюдением столь простых ограничений вы справитесь. А теперь позвольте представить вам глав факультетов. Декан факультета боевых искусств — Саввар Нартим, граф де Тольгар. Декан факультета целительского мастерства — Нутриция Лара Бенетран…
Ректор указывал на коллег, те делали небольшой шаг вперед, и мы приветствовали преподавателей аплодисментами. Последней была представлена декан факультета зельеварения, после чего Ди Граш продолжил:
— Мы все будем следить за вашими успехами в учебе, и самые достойные будут соответственно вознаграждены за усердие. Также по возникающим вопросам вы всегда можете обратиться к представителям ученического совета. Желаю всем успехов в нелегком постижении магических наук! Помните, от вашего усердия зависит не только цвет диплома, но и перспективы. И на этой светлой ноте я, пожалуй, закончу и передам вас в руки уважаемого профессора Дайвака.
- Предыдущая
- 8/56
- Следующая