Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право обреченной. Сохрани жизнь (СИ) - "Эванс Алисия" - Страница 55
- Значит, так, - властно произнес он, подходя к постаменту, - вы оба будете полностью подчиняться моим приказам. Если вздумаете напасть на меня или откажетесь подчиняться - я активирую заклинание, и магия задушит Габриэллу, - он произнес это так просто и буднично, будто обсуждал меню на ужин, а не убийство родной сестры.
- Что ты задумал? - спросил Рейнар, не сумев замаскировать нотки страха в своем голосе.
- Все просто, брат. Ты ослаблен, и сейчас значительно уступаешь мне в могуществе. Так что я просто обращусь к древней магии с требованием отдать трон и твою власть мне, а твоя темная подружка поможет мне. Как ты помнишь, такие ритуалы не проходят без участия темных.
- Она лишена магии! - повысил голос Император. - У тебя ничего не выйдет!
- Выйдет! Пусть Лили и беременна, но она дочь Верховного, в ней все равно существует искра Тьмы, а большего мне и не нужно, - принц потерял интерес к разговору и поднялся по ступеням. Развернувшись к застывшим в пяти шагах от него Лили и Рейнару, он приказал: - Отойдите друг от друга на три шага! Вот так. Теперь замрите и не пытайтесь сопротивляться, это бесполезно.
- Лили, не волнуйся, все будет хорошо, - приободрил её Рейнар, но его бледность надежды не внушала.
Еремиас остановился в центре алтаря и начал громко, властно и уверенно произносить слова на неизвестном языке. Его голос странным образом вибрировал, отражаясь от стен, и это создавало странную давящую атмосферу в помещении. Лили узнала этот язык. Именно на нем Рейнар общался с Рагором в ту ночь, когда она пробралась на праздник. Она слышала его второй раз в жизни, но понимала каждое слово.
- Тьма и Свет, Праматерь и Праотец, я взываю к вашей мудрости и силе...
В помещении словно начал накаляться воздух. Происходило что-то странное, непонятное, но древнее, как сам мир. Именно в этот момент ребенок внутри нее проснулся, почувствовав все эти изменения. Лили посылала ему свои мысли, убеждала, что лично ему ничего не грозит, но малыш замер, будто прислушиваясь к окружающей обстановке.
- Даруйте свое благословение достойнейшему из потомков вашего первенца. Лишь сильнейший из сильнейших достоин править вашим народом на ваших землях и в вашем мире. О, Свет-отец! О, Тьма-мать! Пусть ваша мудрость изберет сильнейшего!
Последнюю фразу он прокричал в полный голос, и все напряжение, заполнившее помещение, наконец, разрядилось. Лили не понимала толком, что происходит, она как слепой котенок могла лишь ощущать потоки мощнейшей магии вокруг себя. Рейнар странным образом задрожал и вдруг упал на колени, опустив вниз голову. Еремиас победно улыбнулся, запрокинул голову кверху и раскинул руки, словно готовился принять в себя что-то. Вся сила, заполнившая комнату, будто бы сорвалась с поводка и всем своим мощным потоком устремилась на Лили. Девушка не успела даже испугаться, когда древняя сила Прародителей охватила её, заполняя без остатка каждую клеточку тела. В эти долгие секунды она ощущала себя одним большим сосудом, который с трудом вмещал в себя эту древнюю мощь.
Вдруг магия, все это время равномерно растекавшаяся по её телу, начала сосредотачиваться внизу живота. Теперь то место, где жил её малыш, начало странным образом покалывать и теплеть. Сила медленно отпускала её, переходя к ребенку, впитываясь в него, как вода в губку. Она не знала, сколько прошло времени, когда вся мощь Древних сконцентрировалась в её малыше, полностью покинув тело самой Лили. Девушка открыла глаза и двумя руками коснулась своего живота. Ребенок послал ей волны удовлетворения, давая понять, что с ним все очень хорошо. Лили тепло улыбнулась, а когда подняла голову, натолкнулась на два одинаково изумленных взгляда Еремиаса и Рейнара, устремленных на неё.
- Я тебя убью, - негромко произнес принц, отходя от шока. Лили не поняла, что именно сейчас произошло, но в том, что это имеет важное значение для короны, не сомневалась. Если говорить откровенно, она растерялась, не зная, что делать и куда ей теперь деваться. Даже Рейнар смотрел на нее так, словно Лили больна страшной мерзкой болезнью. В добавок ко всему, принц сорвался с места и со зверским выражение лица ринулся к ней. Он был так взбешен, что не контролировал себя и явно намеревался убить девушку.
Еремиас коршуном налетел на Лили, вытянул вперед правую руку, пытаясь ухватить её за шею. Как ему противостоять? Пусть Рейнар значительно превосходит младшего брата по комплекции и силе, но, как ни крути, Еремиас - мужчина, а Лили лишена магии. Она даже не успела обратиться вовнутрь себя и хоть как-то защититься, когда он подлетел и, казалось, ещё секунда - и разбил бы её голову о каменную стену. Ребенок среагировал первым. Лили ощутила волну магии внизу живота. Она как цунами вырвалась из её тела в окружающее пространство, со страшной силой сметая сумасшедшего принца. Он отлетел к дальней стене как новорожденный котенок и врезался в черную поверхность так, что гул от удара разошелся по всей конструкции. Еремиас сломанной куклой рухнул на пол, издав низкий булькающий звук.
Лили испуганно положила руки на свой живот. Это ребенок такое сотворил?! Девушка поймала настороженный и жесткий взгляд Рейнара и окончательно потерялась. Никогда он не смотрел на неё так, как будто она опасна, как будто внутри нее живет что-то чужеродное этому миру, непонятное. Что-то, что нужно уничтожить.
- Успокойся, - ровным голосом приказал Император, глядя прямо в глаза испуганной Лили. Этот голос никак не вязался с тем пугающим огнем, что горел в глубине его глаз. - Я не причиню вреда, - с этими словами он неуверенно шагнул к ней, выставив руки вперед. Лили не шелохнулась. - Я просто коснусь тебя, понимаешь? Просто прикоснусь. Вот так, - его длинные сильные пальцы цепко схватили её за предплечье, не причиняя боли. - Я сейчас открою портал, и ты пройдешь сквозь него вместе со мной, - он разговаривал с ней как с неразумным ребенком, делая паузы между словами и тщательно выговаривая слоги. Император сделал все, как и обещал, и вместе с Лили переместился в Малый зал.
Им открылась очень интересная картина: Рагор и ещё пара крепких парней заломили руки Бариону и вжали его лицом в стол. Императрица и принцесса стояли в стороне, в дальнем углу, с беспокойством наблюдая за происходящим.
- Отлично, - одобрительно кивнул Рейнар. - Я так и знал, что Еремиас замкнул нити на себя.
- Как тебе удалось его одолеть? - спросил Рагор, поднимая голову.
- Не спрашивай, - буркнул Император, покосившись на Лили. - Предателей - на нижние уровни. Я подниму всех карродов, дворец нужно оцепить, поймать всех темных, которые сюда проникли.
Пока Рейнар раздавал приказы, один из его приближенных, имени которого Лили не знала, подошел к ней и сжал руку выше локтя.
- Отпустите! - воскликнула девушка, попытавшись вырваться. Император резко обернулся к ним.
- Что ты делаешь?! - требовательно спросил он.
- Вы же приказали: всех предателей - на нижний уровень, - удивился мужчина, выжидающе смотря на Повелителя. Лили презрительно фыркнула: вот кто она?! Темная предательница... Что ж, иного и нельзя было ожидать. Рейнар не стал спорить с этим утверждением, лишь удостоил девушку долгого задумчивого взгляда.
- Её проводи в Темные покои и выстави усиленную охрану, - наконец, принял решение он. - Также проследи, чтобы она лежала и не вставала с постели.
- Это ещё зачем?! - ощетинилась Лили, вот только Император больше не удостоил её своим вниманием.
Мужчина, державший её, быстро кивнул и сделал все так, как ему приказали. Лили снова оказалась все в той же комнате. Темнота, сырость и одинокая кровать у дальней стены. Парень подвел её к постели и выжидающе уставился на девушку, мол, ложись, чего ждешь. Раздражало такое положение вещей и то, что Рейнар отдает приказы относительно того, чем ей нужно заниматься. Лежать и уж тем более спать совсем не хотелось. Она бы предпочла походить по комнате - так лучше думается, а подумать ей было о чем!
Устав ждать, когда же Лили соизволит разуться, мужчина резко подхватил её на руки и положил на постель. Пружины недовольно скрипнули под весом девушки, а наглец уже развернулся и вышел из комнаты, оставляя Лили в полном одиночестве в темной комнате.
- Предыдущая
- 55/58
- Следующая