Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В окружении (ЛП) - Франк Элла - Страница 1
«В окружении»
Элла Франк и Брук Блейн
Серия «Время Локка» №2
Автор перевода – Олеся Левина
Автор обложки – Наталия Айс
Оформление – Наталия Павлова
Перевод выполнен для группы - https://vk.com/beautiful_translation
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации,
ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Аннотация:
«ЭЙС ЛОКК ПРИЛЕТЕЛ В ГОРОД ГРЕХА С ТАИНСТВЕННЫМ МУЖЧИНОЙ»
К сожалению девушек – и парней – сексуальная Голливудская звезда боевиков Эйс Локк
официально занят!
Мужчину в объятиях Локка идентифицировали, как Дилана Прескота, новую сексуальную
модель, которая появилась в последней нашумевшей рекламе от «Calvin Klein». Источники
сообщили TNZ, что мужчины познакомились на съемках предстоящего боевика Локка
«Мятеж 2», и что «не спускали друг с друга глаз».
Это первые публичные отношения с мужчиной для Локка, который раскрылся год назад, и
даже ходило несколько предположений, кто, наконец, привлечет его внимание.
По словам нескольких очевидцев, Локк увез Прескота на своем частном самолете на
романтические выходные в «Syn», самый роскошный отель на Лас–Вегас Стрип. После
появившихся недавно снимков новообразовавшейся пары, ласково прозванной ПресЛокк,
стало очевидным по тому, как собственнически Локк скрывал в тайне своего нового
поклонника, что страсти накаляются.
Мир следит за #ПресЛокком, и мы уж точно будем держать вас в курсе насчет этих
многообещающих отношений!
Глава 1.
________________________
В ад на бешеной скорости.
– Эйс, менеджер здесь.
Я смутно осознавал голос Дилана за своей спиной и его ладонь на своем плече, пока
стоял у панорамных окон с видом на Лас–Вегас Стрип в президентском люксе «Syn»,
казалось, я не мог оторвать взгляда от прессы, которая собиралась у главного входа в отель
далеко внизу. Казалось, их стекалось все больше с каждой минутой, и пока я наблюдал за
растущей толпой, паника, которую я переживал, превращалась в полное оцепенение. Как
такое возможно, что жизнь настолько радикально изменилась за промежуток в несколько
минут?
– Эйс? – снова обратился Дилан. – Думаю, тебе стоит присесть.
Конечно, все эти люди здесь не из–за меня. Слова не могут так быстро разлететься.
Но даже когда эта мысль пришла мне в голову, я понимал, что это неправда. Образы
вспыхивали в голове – папарацци, стоящий посреди люкса Дилана, переодетый в форму
коридорного; щелк, щелк, щелк его камеры, когда он крал наши интимные моменты; Дилан,
несущийся за ним в одном полотенце, обхватывающем его талию; и я, затаскивающий его
обратно, когда мой мир разрушался за считанные секунды.
Уткнувшись лбом в прохладное стекло, я закрыл глаза и попытался замедлить
яростное биение своего сердца.
– Дайте ему секунду, – услышал, как попросил Дилан, и его рука оставила мое плечо.
Я понимал, что мне нужно развернуться и столкнуться с реальностью того, что только что
произошло, но это будет означать, что я готов иметь дело с последствиями, которые
последуют дальше. Где–то в номере названивал мой телефон, и можно было легко
предположить, что это либо Роджер, мой менеджер, либо Мартина, мой публицист. Черт,
возможно, они оба на громкой связи.
Секрет, который я так старательно скрывал, пошел на такие большие риски, как
весь этот уикенд, чтобы защитить…
Я покачал головой напротив стекла. Как это теперь отразится на моей карьере?
Конечно, весь мир знал, что я гей, но они ни разу не видели зрительного подтверждения
этого. По словам Роджера и Мартины, даже моих родителей, моя карьера не выживет, если я
буду красоваться отношениями на глазах у кинозрителей. И, к сожалению, я собирался
выяснить были ли их прогнозы верны или нет, потому что ни за что на свете я не смогу
отказаться от мужчины, который был мне жизненно необходим.
– Эйс? – голос Дилана был мягким, будто он уговаривал пугливого мустанга, и я не
мог его винить в этом. Я знал, что он думает, что я в нескольких секундах от того, чтобы
сорваться. Я сделал такой необходимый вдох, а затем, наконец–то, повернулся, чтобы
ответить за свои действия.
Дилан стоял всего в нескольких метрах от меня, одетый в футболку и джинсы, и в тот
момент по его глазам, впившимся в меня, и серьезному выражению лица, я понял, что первое,
что хотел…нет, должен сделать – развеять его опасения.
Не страхи по поводу того, что начнется, потому что, честно говоря, я понятия не имел,
какой кошмар развернется между нами в ближайшее время. Но я должен дать ему понять, что
причина моего замыкания, причина моей паники не пропитаны сожалением моих отношений
с ним.
– Эйс, менеджер…
– Может подождать минуту, – сказал я и в три шага оказался лицом к лицу с ним. Я
поднес свои ладони к его лицу и очертил пальцем его нижнюю губу. – Все могут подождать
долбанную минуту.
Руки Дилана взлетели, чтобы сомкнуться на моих запястьях, а его взгляд был полон
сострадания, пока блуждал по моему лицу, пытаясь удостовериться, что я в порядке. Это не
так, и думаю было довольно очевидным. Но до того, как любое недопонимание проберется
между нами, до того, как мы спустимся к людям, у которых есть очень серьезные мнения о
нас и о наших отношениях, я хотел, чтобы Дилану стало на сто процентов ясным, что любое
высказанное мнение – не мое.
Я сглотнул, пытаясь найти слова, чтобы объяснить все эмоции, которые проносились у
меня в голове. Но до того, как успел хоть что–то выдать, Дилан опустил мои руки и обнял
ими свою талию. Он уткнулся лицом в мое обнаженное плечо и шею и спросил:
– Ты в порядке?
Я усилил свои объятия, считая, что если не буду держать его крепче, он каким–то
образом сможет ускользнуть из моей хватки и у меня больше никогда не появится подобной
возможности.
– Нет, – ответил я. – Но сейчас мое сердце хоть как–то успокоилось, с тех пор как ты
открыл ту дверь, и все полетело в ад на бешеной скорости.
– И могу я просто сказать, от лица всего отеля, как мы невероятно извиняемся за
подобное вторжение, – произнес Чарльз Тот, помощник менеджера «Syn», выходя вперед. –
Мы уже связались с местными властями, и будьте уверены, мы докопаемся до сути. Это
почти невозможно, что у кого–то появился доступ к этому этажу, поэтому я не совсем
уверен…
– Почти, – переспросил Дилан, поднимая голову с моего плеча. – Почти невозможно?
Как мужчина умудрился украсть не только форму одного из ваших работников, но и еще
ключ–карту с доступом к частному лифту, как и карточку для входа в мой смежный номер.
Как вы, блять, можете быть настолько небрежными, особенно учитывая категорию гостей,
которая останавливается на этом этаже?
Ох, черт. Дилан в бешенстве, и даже не смотря на закручивающееся вокруг нас
дерьмо, я не смог подавить небольшую улыбку, которая изогнула мои губы, от его властного
тона.
Чарльз побледнел и начал выкручивать свои руки.
– Гарантирую, мы…
– Не утруждайте себя обещаниями, которые не сможете сдержать, – произнес Дилан,
обернувшись лицом к мужчине, превращающимся в приведение. – Вы уже потрудились
посмотреть на улицу? Даже с сорок пятого этажа видно столпотворение людей. Что вы
собираетесь делать с этим? С уроном, который уже нанесли? Будущему Эйса?
- 1/65
- Следующая