Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия - Страница 76
В середине ночи, когда горячий чай в термосе подошел к концу и я окончательно продрогла, маги начали проявлять признаки беспокойства. Что-то было не так. Слишком спокойно. Никакого движения, никаких признаков, что этой ночью должно что-то произойти. Могла ли я что-то перепутать при расшифровке текста?.. Еще полчаса у меня ушло, чтобы воссоздать в памяти целиком ту главу в книге. Нет, ошибки не было. Я всё перевела правильно. Тогда что пошло не так? Где носит этого колдуна и его заложников? Рация все чаще оживала, передавая сперва недоуменные, а потом встревоженные реплики Рыцарей и магов. Один раз Алисия явилась ко мне лично, словно я нагло врала, что вижу перед собой лишь пустое шоссе, по которому ночью продолжали ездить машины, но почти никто не съезжал с него на нужном нам повороте.
Около шести утра, когда на горизонте забрезжили первые солнечные лучи, стало понятно, что ничего не произойдет. Либо мы ошиблись, либо...
Но додумать эту мысль я не успела: рация голосом Розмари велела мне спускаться вниз.
Мы снова собрались на том самом месте, где и должен был пройти ритуал. Бледная Валери сняла чары невидимости и слегка покачнулась -- удерживание их столько часов подряд, похоже, осушило ее силы. Под глазами появились синяки, и на фоне белой кожи и платиновых волос они казались особенно уродливыми. У остальных магов после бессонной ночи были красные глаза, и выглядели все уставшими и помятыми.
-- Майкл, вы не могли ошибиться насчет времени и места? -- сухо спросила Алисия. Она выглядела не лучше остальных, но, судя по жесткому голосу, сил у нее еще было достаточно.
Майкл, изрядно растерявший весь свой лоск и неотразимость, бросил на меня быстрый взгляд, а потом покачал головой.
-- Маловероятно. Мы были уверены.
Алисия пожевала губами и медленно произнесла:
-- У меня есть всего два объяснения. Либо мы ошиблись местом, и тогда сегодня нас ждет очередной выпуск новостей с десятью трупами. Либо мы ошиблись временем, и ритуал пройдет позже. Второй вариант лично мне нравится больше, но...
-- Алисия! -- вдруг позвал ее кто-то из Рыцарей, кто до этого обходил поляну по кругу, словно что-то разыскивал. Я узнала в нем того самого невзрачного человека, который умел отличать правду от лжи. Сейчас он внезапно лишился своей невозмутимости и стремительно приблизился к своей начальнице, протягивая ей сложенный отсыревший лист бумаги.
-- Где ты это взял?
-- Нашел под одним из булыжников.
Алисия развернула находку, пробежалась по нему глазами, и в следующий миг ее лицо стало страшным.
-- "Господа, я польщен вашим вниманием к моей скромной персоне и восхищен жаждой деятельности как доблестных Рыцарей, так и прочих магов. Искренне надеюсь, что вы быстро нашли мое послание и не провели всю ночь на улице, ожидая моего появления. Синоптики обещают ночью дождь", -- вслух прочитала она, и ее пальцы крепко сжались, яростно сминая лист, так что мне показалось, что он сейчас порвется.
Несколько секунд царила мертвая тишина. Где-то в ветвях деревьев радостно голосили птицы, встречая новый день.
-- Написано от руки? -- наконец безучастно осведомился Маршалл.
-- Напечатано на компьютере. Почерк не опознать. Где ты нашел его? -- обратилась она к Рыцарю. -- Отведи меня туда. Живо!
Широким солдатским шагом она устремилась следом за своим помощником к камням, на ходу отдавая какие-то распоряжения. Алан не отставал от нее и громко что-то ей доказывал -- кажется, убеждал успокоиться и спокойно всё обдумать. Прочие Рыцари потянулись следом, Валери сделала несколько шагов в их сторону и, судя по выражению лица, с трудом сдерживала в себе желание расхохотаться.
-- Вот вам и объяснение, почему никто не появился, -- мрачно и в то же время задумчиво сказал Майкл. -- Он знал о засаде. Знал, что мы будем его ждать.
-- Невозможно, -- энергично возразила ему Розмари. -- Откуда он мог знать? В ковене никто не знал, даже эта мразь Чарльз. Рыцари держали всё в секрете, как и мы.
-- Валери не стала бы нас выдавать, потому что ей это невыгодно: Алан пообещал ей неприкосновенность, -- продолжил Майкл ее мысль и взглянул на меня. -- Джейн, ты никому не говорила? Кому-нибудь из своих друзей или в "Обществе Искателей"? Джеку Милтону? Сестре?
-- Конечно, нет, -- я потрясла головой, все еще с трудом понимая, что произошло. -- Даже Алекс, Шарлотта и Мартин не знали подробностей. Тея вообще не в курсе, чем я занимаюсь. Никто не знал. Кроме...
В этот момент я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица, а руки разом заледенели, и это не имело никакого отношения к утренней прохладе. Маги одновременно посмотрели на меня, а затем Розмари прижала ладонь ко рту, словно пыталась затолкать пытающийся вырваться крик. Был только один человек, которому я говорила о готовящейся засаде. Которому назвала точно и день, и место. Которому сообщила и о том, что ради засады маги объединились с Рыцарями. Сил хватило только на то, чтобы выдохнуть:
-- Не может быть...
Глава 31
-- Джеймс этого не делал, -- горячо твердила я, когда Майкл, Розмари и я втроем возвращались в Лондон. Несмотря на бессонную ночь и ощущение разбитости, сна больше не было ни в одном глазу. -- В чем ему выгода? Зачем ему убивать людей на алтаре?
-- Джейн, я бы полжизни отдала за то, чтобы твои слова оказались правдой, -- Розмари утомленно прикрыла глаза. С момента обнаружения Рыцарем записки она осунулась и разом постарела на десяток лет.
Наша "группа захвата" возвращалась в Лондон уставшая, взвинченная и разочарованная. Алисия, не найдя больше ничего интересного под камнями, вернулась к нам и несколькими вопросами с легкостью выпытала у разбитых и опустошенных Розмари и меня ответы на интересующие ее вопросы. Тот факт, что она с готовностью обвинила Джеймса в убийствах, а меня -- в неумении держать язык за зубами, меня не очень удивил: после проваленной операции ей срочно требовался козел отпущения. Что меня поразило гораздо сильнее -- так это то, что и мои знакомые маги, кажется, поверили в то, что он был виновен. Я не хотела верить в это, не хотела принимать их точку зрения, но... Раз даже его близкие считают, что подобное возможно, выходит, опасения Алисии небезосновательны?
-- В таком случае, получается, что это он попытался убить вас с Майклом на следующий день после ритуала в Оствике! Как ты можешь так плохо о нем думать? Он же, в конце концов, твой брат!..
-- Поэтому я о нем так и думаю: потому что я единственная знаю, на что он бывает способен, -- отрезала она, и я осеклась. На это мне было нечего возразить, но в то же время я всей душой, больше всего на свете желала, чтобы в этой истории главным злодеем оказался кто-то другой. Не Джеймс Блэквуд.
-- Всё равно это надо проверить, -- угрюмо подал голос Майкл, который до этого вел машину молча, предоставив нам с Розмари всласть поспорить друг с другом.
-- Проверим, -- желчно усмехнулась Розмари. -- Ты же знаешь Алисию -- она теперь весь Лондон вверх дном перевернет, чтобы добраться до него.
-- Как ты себе вообще всё это представляешь? -- сердито спросила я, упорно возвращаясь к тому, что меня волновало больше всего. -- Что Джеймс после того, как его чуть не убили, отвез меня к вам и, весело насвистывая, отправился писать эту записку, чтобы позлить всех нас? Розмари, он не убивал того Картера, Лоренса или как там его!
-- Но и нельзя отрицать, что здесь слишком много совпадений, -- негромко напомнил Майкл, когда я выдохлась и умолкла. -- Он темный маг. По какой-то причине его приезд в Лондон связан с Путешественниками, и, если бы ты случайно не попалась ему на пути, мы бы даже не узнали о том, что он в городе. И он действительно знал о нашей засаде.
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая
