Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия - Страница 60
Смутное подозрение, что всё не так просто, у меня появилось, когда мы подъехали к высоким воротам, за которыми была видна широкая подъездная дорога срасстилавшимся по обеим сторонам великолепным изумрудно-зеленым газоном -- мечтой любого англичанина. Чтобы за таким ухаживать, точно нужна целая бригада специально обученных садовников с газонокосилками, граблями, поливалками и мешками с удобрениями. Из будки у ворот при нашем появлении вышел человек в строгом сером костюме. На охранника он не был похож вовсе, но в тот же момент я сообразила, на ком уже видела подобный костюм. Так это один из Рыцарей? Вполне логично...
Майкл опустил стекло, и человек в сером заглянул в машину, по очереди осмотрев всех нас. Я удостоилась особенно пристального строгого взгляда и уже была готова, что у меня сейчас потребуют предъявить паспорт, водительские права и пропуск в офис "Искателей", но нет.
-- Алисия ожидает вас, -- лишь невозмутимо проинформировал Рыцарь.
-- Благодарю, -- вежливо ответил Майкл.
Створки ворот медленно раскрылись, и мы проехали дальше, направляясь к двухэтажному особняку из темно-красного кирпича. Он явно был старинным и недавно хорошо отреставрированным. По всей видимости, когда-то здесь располагалось дворянское поместье. Впрочем, о чем это я? Раз Уильяму Майклсону было шестьсот лет, когда он умер, он вполне мог жить здесь и в девятнадцатом веке, если не раньше.
По широкой каменной лестнице мы поднялись на крыльцо. Дверь нам открыл брат-близнец Уинстона -- дворецкого Маршалла. Серьезно, если бы их поставили рядом, я едва ли смогла бы найти больше пяти отличий. Местный мажордом тоже был извещен о нашем приходе и с постным лицом пропустил нас внутрь.
-- Роджерс, добрый день, -- приветливо поздоровалась Розмари, снимая курточку. -- Как ты себя чувствуешь?
-- Прекрасно; благодарю, мадам, -- прокаркал в ответ старик.
Я с любопытством огляделась. Интересно, все жилища великих и могучих магов напоминают обстановкой музеи? Мраморные полы, картины в тяжелых рамах, огромная бронзовая люстра над головой, где горело не меньше сотни лампочек, мраморные скульптуры -- все это убранство вынудило меня покрутить головой по сторонам в поисках гардероба и автомата с бахилами или специальными тапочками. Хрипя и скрипя, отсчитывали время старинные деревянные напольные часы, искусно украшенные резьбой. А потом мое внимание привлекла одна из скульптур, и я подошла поближе, рассматривая ее. Такую мастерскую работу со множеством мелких деталей, благодаря чему мрамор превращался в точную копию человеческого тела, я видела лишь однажды -- на вилле Боргезе, в Риме. Но не может же быть, чтобы это был оригинал! Хотя если у Маршалла дома висят картины Ренуара, почему здесь не может быть этих скульптур?!
-- Майкл, Розмари, добрый день! -- раздался где-то вдалеке знакомый голос. -- Поднимайтесь сразу в мой кабинет, хорошо?
-- Конечно, -- согласился Майкл. -- Джейн, ты где?
-- Я подам в кабинет чай, -- чопорно сообщил дворецкий.
-- Спасибо, Роджерс. Джейн, что тебя там так заинтересовало?
Я наконец-то оторвалась от скульптуры и быстрым шагом присоединилась к остальным. Алисия с каменным лицом кивнула в ответ на мое приветствие. Серый костюм на ней был тот же, только блузка и туфли изменились. Следом за ней мы стали подниматься на второй этаж, и я тихо спросила:
-- Розмари, а там внизу правда Бернини?
-- А ты и в скульптуре разбираешься? Молодец, -- она улыбнулась, а дворецкий, услышавший нас, внезапно сделал то, чего я меньше всего от него ожидала -- одобрительно улыбнулся мне.
-- Совершенно верно, мисс, -- с гордостью подтвердил он, словно лично ваял те скульптуры. -- Мистер Майклсон отдавал всегда предпочтение именно этому скульптору.
-- Я его понимаю, -- я улыбнулась. -- Когда мы путешествовали по Италии, на нас с семьей самое большое впечатление произвели именно его работы, а не того же Микеланджело, к примеру.
-- Ничего удивительного. У Микеланджело не хватает изящества, легкости. Его скульптуры слишком массивны. Если вы, мисс, интересуетесь итальянским Возрождением, я потом могу проводить вас в галерею в западном крыле. Полагаю, там вы найдете много интересного.
-- Роджерс, тебе дай волю, и ты устроишь гостям пятичасовую экскурсию по дому, не разу не повторившись и не сбившись с мысли, -- хмыкнул Майкл.
-- Разумеется, сэр, -- самодовольно подтвердил тот.
Мы поднялись в просторный кабинет на втором этаже, где нас уже поджидало несколько человек в серых костюмах. Я заметила, что среди Рыцарей Алисия была единственной женщиной, и, тем не менее, именно она их возглавляла, что свидетельствовало об очень сильном характере. Роджерс проводил нас до дверей, а Алисия представила меня и своих коллег друг другу. Тех двоих, что сопровождали ее вчера, я узнала и сама, но только потому, что они вновь заняли места слева и справа позади своей начальницы. Еще четверо магов расселись, не соблюдая никакой системы. Значит, всего Рыцарей восемь, если вспомнить, что один дежурил у ворот. Понятно.
На самом совещании ничего принципиально нового не прозвучало. Майкл и Розмари озвучили все наши соображения, опустив, как обычно, информацию о книге. В обсуждении помимо моих спутников участвовала и Алисия; остальные же преимущественно молчали и лишь иногда задавали уточняющие вопросы. Во время совещания я не раз замечала, как Алисия почти незаметным движением поворачивала голову к тому самому непримечательному магу с заурядной внешностью, который стоял за ее правым плечом, словно безмолвно спрашивала его о чем-то, а он слегка кивал ей в ответ. Да и остальные Рыцари время от времени смотрели на него, словно ожидали какой-то реакции.
Потом предоставили слово мне, и я рассказала о нашем с Ричардом похищении. Но когда я договорила и уже ожидала новых вопросов, в кабинет вдруг постучали. На пороге появился тот самый Рыцарь, которого мы встретили на улице. Он быстро прошел внутрь и что-то негромко сказал на ухо Алисии. В первый момент она нахмурилась, а затем раздраженно вздохнула.
-- Ну что ему на этот раз понадобилось?.. -- выдохнула сердито она и поднялась. -- Прошу прощения, леди и джентльмены. Мы вернемся через несколько минут. Ребята, вы мне сейчас понадобитесь.
Она стремительным шагом вышла из кабинета, и "коллеги" последовали за ней, оставив нас одних.
-- Интересно, что произошло, -- удивленно выдал Майкл, проводив их глазами. -- Алисия явно разозлилась.
-- Розмари, -- быстро сказала я, пользуясь отсутствием Рыцарей, -- а что это за тип, который держится позади Алисии? У меня странное чувство, будто она не действует без его одобрения. Ваш местный серый кардинал?
Маги дружно хмыкнули.
-- Не совсем, -- Розмари улыбнулась. -- Знаешь, некоторые из нас бывают особенно талантливы в разных областях магии. Валери, например, отлично разбирается в маскировочных чарах... А Закери обладает талантом отличать правду от лжи. Он присутствует на всех допросах и беседах со свидетелями. При нем всегда важно следить за языком, поскольку лгать открыто нельзя -- он почувствует. Можно только уходить от ответа и играть словами.
-- Ничего себе, -- изумленно выдохнула я. -- А сразу вы этого сказать не могли?! Мы же из кожи вон лезем, чтобы никто не узнал о вашей книге заклинаний!
На последних словах я невольно понизила голос, так что он стал напоминать шипение змеи, но маги остались совершенно спокойны.
-- Ты бы всё равно не стала сама говорить о ритуалах, предоставив это нам, -- безмятежно отозвался Майкл. -- А у нас с Розмари богатый опыт замалчивания важной информации. Всё под контролем.
Минут пятнадцать мы просидели в кабинете, лишь время от времени перебрасываясь замечаниями. Рыцари не спешили возвращаться, и мы за это время успели обойти всё помещение, подробно изучить карту с пометками Алисии, которая ничем не отличалась от той, которую мы рассматривали вчера у Майкла и Розмари, а также полистать заметки на письменном столе -- мы рассудили, что, раз Алисия так легко оставила их на самом видном месте, ничего сверхсекретного в них не содержалось. Так и оказалось.
- Предыдущая
- 60/79
- Следующая
