Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия - Страница 58
-- Да.
-- Что им было нужно?
-- Информация о ритуалах. Чтобы получить ее, они пытали моего... друга, -- я запнулась, не зная, как было бы правильнее назвать Ричарда, но решила, что сейчас это не так уж важно. -- Мистер Блэквуд спас нас и помог сбежать. В тот же день мы узнали, что еще один Путешественник вселился в еще одного моего друга, из "Искателей". Кстати, -- тут я вспомнила о вещи, которая показалась мне странной еще неделю назад, и решительно продолжила. -- А почему убийство тех двух Путешественников так сильно вас всполошило? Их было шестеро человек против его одного. Это ведь могла быть обычная самозащита!
Алисия оставила мой вопрос без внимания, и по ее лицу, сделавшемуся надменным, я поняла, что моя персона не внушает ей ни доверия, ни каких-либо еще теплых чувств. Вместо нее мне ответила Розмари, и я резко повернулась к ней:
-- Потому что их не просто убили, Джейн. Мы с Майклом осмотрели трупы. Их обоих явно пытали перед смертью.
Мои глаза в тот момент, должно быть, стали квадратными, потому что Майкл вдруг сочувственно улыбнулся.
-- Значит, на слово Путешественников полагаться нельзя, -- задумчиво констатировала Алисия. Маршалл фыркнул что-то вроде: "А что, когда-то было иначе?", но она пропустила его слова мимо ушей. -- И вы тоже заняты поисками этого колдуна?
Майкл молча кивнул.
-- Помогите нам, -- вдруг попросила Алисия. -- Давайте объединим усилия. Мы все хотим одного и того же. Возможно, вместе мы сможем выйти на след этого убийцы и остановить его до того, как он претворит свой план в жизнь.
-- С каких пор Рыцари обращаются за помощью к рядовым магам? -- иронично осведомилась Розмари. Ее злость была мне хорошо понятна -- обвинения в адрес брата при всех его недостатках ее явно тревожили.
-- С тех самых, как Рыцари стали действовать на свое усмотрение, -- отрезала Алисия, поняла, что перегнула палку, и более мягко добавила. -- Я ничего не имею против Джеймса лично, Розмари. Я только хочу остановить того, кто это совершает. Уверена, что вы все хотите того же.
В прихожей стало тихо. Маги молча переглядывались, словно безмолвно совещались, я притихла, ожидая исхода разговора. Наконец Майкл, получив одобрительный кивок от Маршалла, произнес:
-- Мы согласны.
На лице Алисии впервые за всё время появилась улыбка, которая, впрочем, быстро пропала, и голос зазвучал по-деловому:
-- Прекрасно. Сейчас уже поздно, а нам еще надо съездить кое-что проверить. Вам будет удобно завтра приехать в Суррей? Там будут в сборе все Рыцари, и мы сможем обсудить наши дела. Скажем, часам к двенадцати?
-- А вы всё ещё в Суррее? -- слегка удивился Майкл.
-- А куда нам деваться? -- она невесело усмехнулась. -- Рыцари должны быть там же, где и Хранитель. Хранитель умер, а мы всё ещё сидим на месте и ждем нового. Так что до завтра. И ещё, -- она на секунду запнулась и посмотрела на меня. -- Если посчитаете нужным, можете взять Искательницу с собой.
У меня на языке вертелось раздраженное замечание, что я не чемодан, чтобы брать меня с собой, но сейчас явно был не самый подходящий случай, чтобы демонстрировать характер. Пришлось сделать каменное лицо и промолчать.
***
Странная троица наконец-то покинула дом. Розмари закрыла за ними дверь, и некоторое время в прихожей царило молчание -- маги обдумывали неожиданный поворот событий, я им не мешала, хотя мне не терпелось выяснить, что это только что было. Тишина оказалась нарушена ударом резко распахнувшейся двери.
-- Как, однако, интересно развиваются события! -- громко провозгласила Валери, о чьем присутствии я уже успела благополучно забыть. -- Неужели у старушки Алисии наконец-то нашлись силы сделать что-то самостоятельно, не дожидаясь приказа хозяина?
-- Ты еще здесь... -- простонала Розмари. -- И как у тебя хватило смелости не сбежать, поджав хвост, едва на горизонте замаячили Рыцари?
-- Ну, меня-то не обвиняют в пытках и убийстве двух несчастных Путешественников! -- легкомысленно отозвалась Валери.
Розмари поморщилась, Валери радостно улыбнулась, продемонстрировав два ряда идеально-ровных белых зубов.
-- Значит, едем завтра в Суррей? -- спросил Майкл, игнорируя ее и обращаясь ко всем остальным.
-- Рыцари -- это намного лучше, чем какая-либо еще поддержка из ковена, -- глубокомысленно сообщил Алан. -- Я бы сказал, что нам очень повезло, и такой возможностью грех не воспользоваться.
-- Значит, поедем, -- констатировала Розмари и обратилась ко мне. -- Джейн, ты как? Было бы, конечно лучше, если бы ты свои соображения и наблюдения изложила лично. Но, если ты считаешь,что на тебя в одночасье свалилось слишком много, мы не будем тебя принуждать.
Валери демонстративно закатила глаза, показывая собственное мнение о том, как маги со мной нянчатся, но я решила последовать примеру Майкла и отвернулась. Розмари смотрела на меня с сочувствием и явно ждала момента, когда у меня произойдет срыв из-за переизбытка новой информации.
-- Кто такие Рыцари? -- наконец спросила я, решив начать по порядку. -- Я правильно поняла, что они что-то вроде магической полиции и королевской гвардии в одном лице?
С красивого лица Валери пропало скучающее выражение, она слегка прищурилась и теперь пристально, изучающе смотрела на меня. Что, мысленно усмехнулась я, изо всех сил стараясь, чтобы мои эмоции не отразились на лице, съела, стерва? Не думала, что я так быстро разберусь?
Майкл же одобрительно кивнул.
-- Совершенно верно.
-- И чем они обычно занимаются? Ловят темных магов?
-- Не совсем так, -- это ответил Маршалл. -- Обычно они обеспечивают безопасность Хранителя и всего ковена в целом. Но в случаях, когда что-то выходит из-под контроля, в частности, темные маги портят нам жизнь, они вмешиваются. С ними стараются не связываться, поскольку Рыцари очень хороши в своем деле. Если какой-то темный привлек их внимание, то уйти от правосудия ему, скорее всего, не удастся.
Я на секунду задумалась. Тревога Розмари теперь понятна, а вот... Тут я наконец-то сообразила, что в этой ситуации смущало меня больше всего. Известие о том, что у магов есть своя какая-никакая правозащитная система, оказалось неожиданным в первую очередь потому, что...
-- Не поймите меня неправильно, -- медленно начала я. -- Но, помнится, меня саму не так давно попытался убить темный маг, -- Валери презрительно скривилась, а Розмари вдруг отвернулась, избегая смотреть мне в глаза. -- Тогда почему про этот случай вы умолчали, если убийство у вас, как выяснилось, не в почете, и Джеймса обвинили в целых двух?
-- Потому что ты обычный человек. Не маг, -- пояснила Розмари, все еще рассматривая что-то в районе моей шеи. Валери на заднем плане громко рассмеялась, и та резко отозвалась. -- Замолчи!
-- Рыцари следуют Кодексу законов магов, который был составлен много столетий назад, -- пояснил Майкл. -- Если говорить точнее, то во времена Инквизиции. Ты можешь себе представить, сколько обвиняемого в колдовстве народа тогда погибло. Разумеется, далеко не все из них были магами, но нашим тоже досталось. И тогда европейские магические сообщества, которых этот беспредел обычных людей довел до белого каления, собрались и создали собственный свод законов, касающийся только магов. Убийства обычных людей и любые злодеяния в их отношении перестали караться.
-- Но ведь это было еще в XV веке! -- возмутилась я, не ожидая такого поворота.
-- Мы-то согласны, что система давно устарела, -- кисло сообщила Розмари и бросила гневный взгляд в сторону Валери. -- А темные маги, например, спокойно этим пользуются.
-- Значит, вы все так хотите найти этого колдуна только потому, что он убивает ваших собратьев? Пусть они и Путешественники, но всё равно маги?-- уточнила я, не зная, как отнестись ко всему услышанному. То ли злиться, то ли возмущаться, то ли махнуть на все рукой и уехать домой...
-- А ты быстро схватываешь, -- насмешливо хмыкнула Валери. -- Может, ты и впрямь не такая клуша, какой кажешься?
- Предыдущая
- 58/79
- Следующая
