Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия - Страница 40
Первые пять минут в машине царила тишина, и я уже решила, что она сохранится и дальше, но потом Валери, закинув одну ногу на другую, непринужденно осведомилась:
-- Так вы двое до сих пор не женаты? Почему?
-- Валери, неужели ты не можешь найти более животрепещущих вопросов? -- раздраженно осведомилась Розмари.
-- А что может быть более животрепещущим? -- невинно осведомилась колдунья. -- Ведь какая любовь была! Какие страсти кипели! Какие страдания! И что, единственное, к чему вы с тех пор смогли прийти, -- это просто спать вместе?
Маги молчали, но я заметила, как побелели пальцы Фостера, когда он слишком сильно сжал руль.
-- Нет, ну правда! -- всё никак не желала угомониться та. -- Вы вместе уже более века, и что, до сих пор не уверены друг в друге? Всё проверяете?
-- Не рассуждай о вещах, в которых ты ни черта не понимаешь, -- презрительно велела Розмари.
-- Да уж куда мне... -- хмыкнула та. -- Почему бы просто не ответить честно на вопрос?
-- И в самом деле -- почему бы? -- фыркнул Майкл и без дальнейшего перехода спросил. -- Валери, это ты сейчас убиваешь людей, проводя жертвоприношения?
Колдунья ответила не сразу. Неторопливо покачала ногой в сапоге на длиннющей шпильке, полюбовалась блеском сапфира в кольце на пальце и только после этого лениво ответила:
-- Нет.
-- Тогда, может, ты знаешь того, кто это делает?
-- Ну... -- она сделала вид, будто задумалась. -- Даже если бы знала, вам бы я этого не сказала.
Других расспросов не последовало, и я не сразу поняла, почему маги так легко смирились. Сообразила только тогда, когда мы уже подъезжали к дому Алана. Этой Валери явно доставляло огромное удовольствие доводить собеседников до белого каления -- медленно, неторопливо, с точным знанием дела. Допрашивать ее было бессмысленно по той причине, что она нисколько не боялась ни Майкла, ни Розмари. Но вот имя Маршалла ее явно напугало; может, хоть ему удастся чего-то от нее добиться?
Кстати, хотелось бы знать, а у магов какая-нибудь система правосудия вообще присутствует? А то меня только что убить пытались -- должно за этим хоть что-то последовать?
Дверь нашей пестрой компании открыл незнакомый пожилой мужчина, которого я идентифицировала как дворецкого. Поскольку Майкл и Розмари не тратили времени на сборы, выглядели они сейчас... очень по-домашнему. Однако дворецкий впустил нас в дом без вопросов, и я в первый момент решила, что он успел заметить припаркованный перед домом "Ягуар".
-- Привет, Уинстон, -- поздоровался Майкл. -- Мы к Алану.
-- Конечно, сэр. Позвольте забрать ваши куртки. Я провожу вас.
Выскочившей откуда-то из-за угла молодой девушке в темном платье, белом передние и наколке на голове мы послушно отдали верхнюю одежду, дружно отказались от кофе и чая ("А я бы выпила чаю!" -- воскликнула Валери, но ее никто не стал слушать), и чопорный Уинстон повел нас к лестнице на второй этаж. Вся окружающая обстановка казалась по-настоящему старинной, словно всей мебели было не меньше двухсот лет. Стены были отделаны деревянными панелями, которые оживляли картины импрессионистов. Среди них я заметила работы, похожие по стилю на Моне и Ренуара. Было много предметов, буквально дышащих стариной, вроде тяжелых напольных часов, и я бы не очень удивилась, если бы в коридоре обнаружились настоящие рыцарские доспехи.
Красиво, конечно. И рассматривать это всё очень интересно, но вот остается решительно непонятным, как в этой музейной обстановке можно жить.
Немногословный Уинстон проводил нас в кабинет на втором этаже. В кресле перед горящим камином сидел Алан и читал. Его правая рука покоилась на перевязи -- должно быть, еще не все раны зажили -- и книгу он держал левой. При нашем появлении он оторвался от чтения и вопросительно посмотрел на нас.
-- Майкл? -- озадаченно спросил он, и я невольно дернулась, отвыкнув от его громкого голоса. -- Розмари? Что-то случилось?
Затем он заметил меня, удивился еще больше, но приветственно кивнул. Следующей он увидел Валери, и в тот же миг я увидела, как его лоб пересекла жесткая складка, и в комнате словно разом стало холоднее. Ого, второй мужчина, на которого не произвела никакого впечатления такая потрясающая красота? Даже тепло от огня в камине перестало ощущаться. Валери же стояла позади нас и будто хотела стать совсем маленькой и незаметной, лишь бы не попадаться магу на глаза.
-- Мисс Андерс? Какая встреча. Признаться, я удивлен. Что привело вас в Лондон? -- ровно осведомился Маршалл, рассматривая ее.
Валери молчала.
-- Алан, я думаю, мы должны поставить тебя в известность, что Валери сегодня попыталась убить человека. Самозащиты здесь не было, -- сухо сообщила Розмари.
В глазах Маршалла словно сверкнула молния, и он медленно поднялся на ноги. Валери непроизвольно шагнула назад, к дверям, с явным намерением броситься наутек, но маг посмотрел на меня, сделал какие-то выводы, и его лицо ненадолго смягчилось.
-- Мисс Эшфорд, вы в порядке? Не сильно пострадали?
-- Со мной всё хорошо, сэр, спасибо.
-- Еще немного -- и у нее было бы кровоизлияние в мозг, -- вмешалась Розмари, и я осеклась.
-- Та-ак, -- угрожающе протянул Алан, поворачиваясь обратно к Валери. -- Мисс Андерс, вам не кажется, что, находясь в городе, где сейчас располагается целый магический ковен, стоит быть поосторожнее?
-- Я давно не вхожу в ваш ковен, -- огрызнулась Валери, и на прекрасном лице отразилось отвращение, которое она не пыталась скрыть. -- С чего я должна следовать вашим правилам? Да еще из-за какой-то "Искательницы"?
Черты Маршалла, и без того грубые из-за падающих на него отсветов огня, обозначились еще резче. В следующий момент -- я даже не заметила, как это произошло -- Алан в один шаг очутился перед Валери, и та шарахнулась назад, запрокинув лицо: маг был выше колдуньи на целую голову. И не знаю, что именно он сделал -- опять магия, не иначе -- но Валери вдруг засипела, схватившись за горло, и рухнула на колени, как подкошенная.
-- Значит так, -- ласково обратился к ней Алан. -- Сто тридцать лет назад тебе позволили спокойно уйти и не стали преследовать, но даже не рассчитывай, что ситуация повторится. Раз приехала сюда -- соблюдай правила. Никаких убийств на нашей территории, поняла? И не только тех людей, кто помогает нам, но и обычных, ясно?
Валери что-то прохрипела в ответ.
-- Не слышу, -- всё тем же тоном сообщил Маршалл, но хватку ослабил.
Почувствовав свободу, Валери жадно вдохнула и зашлась кашлем. Затем осторожно, не сводя глаз с Маршалла, поднялась, оступилась на своих каблуках и чуть не упала снова.
-- П-поняла, -- с трудом выговорила она, потирая шею.
-- Тогда свободна, -- отрезал Алан.
Валери не стала дожидаться повторного разрешения и, тряхнув белой гривой, направилась на выход. На пороге она на секунду остановилась и смерила меня взглядом, полным неподдельной ненависти, и только после этого скрылась в коридоре.
-- Спасибо, -- негромко сказал Майкл. -- Ты единственный, кто смог бы повлиять на нее.
-- Всё равно с ней стоит быть поосторожнее, -- задумчиво сказал Алан, снова возвращая себе обычный благородный вид, а потом посмотрел на меня и улыбнулся. -- Значит, вы теперь помогаете нам, мисс Эшфорд? Я очень вам признателен.
-- Не уверена, что от моей помощи много толку, -- растерянно отозвалась я, переводя взгляд с Майкла на Розмари. Выходит, Маршаллу они достаточно доверяют, чтобы рассказать о моем участии?
-- Не скромничайте. И не бойтесь, -- он подошел к письменному столу и неловко, левой рукой, написал что-то на небольшом листке бумаги, а затем протянул его мне. -- Это мой личный номер. Если Валери вздумает вам докучать... Или возникнут еще какие-нибудь проблемы, сразу звоните. Мы больше не допустим, чтобы те, кто нам помогает, пострадал.
-- Спасибо... -- я осторожно приняла бумажку, тщательно сложила и убрала в карман джинсов.
- Предыдущая
- 40/79
- Следующая