Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воительница (СИ) - Геллер Ирина - Страница 22
— Я тебя отправлю в Форт Аламо, там мои девчонки…
По дороге полковник Такэфуне рассказывала Сарре разные занятные истории, происходившие в академии «Облачный Край» в Старые Добрые Времена…
====== Глава 29 ======
Как все-таки жутко! Одно неверное движение и тебя унесет от корабля, а потом долгие часы тоскливого ожидания смерти от удушья… Конечно Норико обучали работе в открытом космосе, но все же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Девушка осторожно передвигалась по броневым панелям обшивки фрегата, цепляясь за выступы, постепенно продвигаясь к своей цели
— Норико, поторопись! — послышался голос капитана в наушниках.
Навигатор решилась и последние сотню метров пути к антенне E43 она проделала с помощью реактивного ускорителя. Дальнейшее особых проблем не составляло. Открутить четыре болта, вытащить коробку с вышедшим из строя электронным блоком, вставить новый, провести тест, снова закрутить болты… обратный путь к шлюзу Норико проделала намного быстрее
Алиса ждала её там и даже помогла снять скафандр
— Каждый член экипажа должен многое уметь, что бы заменить погибшую на посту подругу! — с пафосом произнесла капитан
— Я понимаю — пробормотала Норико
— Кстати, почему ты скрыла от нас… — строго посмотрела на подчиненную Алиса
— Что? — переспросила японка, с недоумением взглянув на капитана
— Что сегодня твой день рождения?
— Ой… я сама забыла с этим всем.
— Новичкам всегда трудно… пойдем
Алиса взяла смутившуюся девицу под локоть и повела к своей каюте.
Капитанская каюта была немногим больше комнатки, положенной офицеру фрегата, но места было достаточно, что бы за столиком разместились помошник капитана и торпедист. Женщины достали откуда-то бутылку вина, а рядом расположилось блюдо с несколькими пирожеными. Наскоро принявшая душ после могочасовой утомительной работы в открытом космосе Норико честно говоря была удивлена таким вниманием к своей персоне. Сослуживицы радушно поздравили виновницу торжества, Алиса стала разливать вино по бокалам
— Но разве алкоголь не запрещен? — изумилась азиатка
— Ты напишешь на нас докладную командующему флотом? — усмехнулась Нордика
— Нет конечно… — потупилась навигатор, затем пригубила старое австралийское вино
— Вкусно — пробормотала Норико, затем невольно бросила взгляд на катану в черных ножнах, висевшую на стене каюты
— Хочешь знать откуда этот меч? — заметила интерес японки Алиса
— Его сделали из автомобильной рессоры за пару сотен баксов, так что сам по себе особой ценности он не имеет. Это просто символ…
— Чего?
Капитан немного замялась.
— Ты же слыхала об Урсулле?
— Нет… — пожала плечами девушка.
— Она первая, кто родилась с красными глазами — пояснила Нордика
— Она помогала своим сородичам выжить, обьединяла девушек в Сестринство, члены которого помогают друг дружке — продолжила марсианка
— И эта катана знак Сестринства? — догадалась Норико.
Алиса кивнула
— Но… почему я о таком раньше не слышала? — недоуменно спросила навигатор
— Видишь ли, большинство красноглазых знают друг друга с детства, воспитываясь в созданных правительством школах, а кроме того…
Норико чуть задумалась
— Сокурсницы намекали мне на что то… теперь я понимаю… но я думала, меня хотят напоить, а потом… — потупилась девушка
— Не стоит боятся того что естественно — лукаво улыбнулась Алиса
— Да, если хочешь знать, еще в древние времена, на острове Лесбос жила одна поэтесса… — бодро начала Нордика
— Я знаю! — поспешно заявила Норико
— А мне можно… вступить в это Сестринство? — не слишком уверенно произнесла навигатор.
Алиса внимательно посмотрела на подчиненную
— Если бы мы не хотели тебя принять, то этого разговора не было… но ты должна осознавать, Норико, что это не пустые игрушки… не рекомендую разочаровывать своих сестер — строго сказала она
— Я понимаю…
Капитан поднялась и вынула острый как бритва, идеально отполированный меч из ножен
— Лейтенант Дзайбуки Норико, готова ли ты принять правила и обычаи нашего сестринства, разделить с соратницами радость побед и горечь неудач?
— Да! — с энтузиазмом воскрикнула Норико
— Встань на колени! — потребовала капитан.
Девушка подчинилась. Алиса прикоснулась к её плечу клинком.
На этом церемония закончилась, и собравшиеся выпили за здоровье новой соратницы
— Норико, ты ведь не была лучшей ученицей академии? — поинтересовалась капитан
— Нет. Не из худших, но было немало девушек умнее меня
— Ты ненавидела их?
— Нет! Конечно, немного завидовала, но что бы ненавидеть… — пожала плечами японка
— Тогда почему, там, на Земле, тебя не любили? Как ты думаешь? — пристально взглянула на неё помошник капитана
Норико задумалась
— Потому что… я могла работать в космосе, могла служить в Космических Силах, а они нет. Потому что…
— Мы — не они. Мы лучше их. Они это знали, а ты не понимала… до последнего времени
Алиса глотнула вина
— И те кто говорят о «равенстве» — говорят так, потому что ненавидят тех кто лучше их. Ненавидят нас…
— Да, вы правы — согласилась азиатка
Капитан отодвинула одну из панелей в стене каюты, достала папку и вручила Норико
— Эти секретные документы я получила от наших сестер из военной полиции. Информация о том как левацкое подполье вредит флоту и всем нам. Хорошенько изучи их и запомни. Это твое первое задание, милочка…
Японка погрузилась в изучение отчетов…
====== Глава 30 ======
Алиса невольно вздрогнула, когда корпус челнока ударился о фермы стыковочного шлюза крейсера «Мидуэй», вспомнив все «прелести» своей карьеры пилота шаттла. Конечно, это не пассажирский лайнер, и о комфорте тут думают далеко не в первую очередь, но все равно, сотня — другая таких стыковок и изменения в психике станут необратимыми… »
Пилот, лейтенант Меган Фрай, в нарушении всех уставов невозмутимо курила сигару, выполняя сложнейшие маневры, … это я беспокоюсь, а пилот? Одно неверное движение и все погибнем…
— Вы неплохо повеселились в секторе 25, не так ли, госпожа капитан? — спросила пилот, не отрываясь от управления
— Гораздо больше времени мы потратили, выслеживая этих пиратов — ответила Алиса
— Рада за вас, онне -сама … а сейчас манипуляторы припаркуют этот школьный автобус — усмехнулась пилот, выключила двигатель и передала управления ангарной команде.
Решетчатые фермы стыковочного узла стали складыватся, неторопливо затаскивая орбитальный челнок в раскрывающиеся створки портала. В ангаре их уже ждала аварийная команда в скафандрах, готовая немедленно оказать помощь в случае нештатных ситуаций. Впрочем сейчас эти предосторожности были излишними. Капитан третьего ранга Эббот оправила мундир, взяла под мышку папки с отчётами и направилась к командному посту.
Командир крейсера, капитан первого ранга Торвальдсон, долго жал руку Алисе, выражая свое сожаление тем, что адмирал страшно занят и не может лично приветствовать героиню сражения с пиратами
— Вы отлично справились, капитан, впрочем я и не ожидал меньшего — добавил Торвальдсон
— Но я бы хотел ещё кое о чем поговорить…
«Надеюсь старикан не будет рассказывать мне об Урсулле» — молча выругалась Алиса
Торвальдсон достал из шкафчика стаканы, бутылку джина, лёд, и предложил джин — тоник командиру «Неустрашимого»
— Пираты не могли действовать без сообщников в Титанполисе — важно начал Торвальдсон
— Вы правы — согласилась Алиса
— Через неделю Третий Флот окажется там, конечно матросы и офицеры будут развлекатся в увольнительных…
Алиса старательно изобразила недоумение
— Полагаете им угрожает опасность?
— Никто, если он в своем уме, не решится бросить вызов Космическим Силам! — отрезал Торвальдсон и отпил джин — тоника
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364029, containerId: 'containerId364029' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Сообщники пиратов скорее попытаются выведать, что нам стало известно… — пробормотал капитан первого ранга
— Алиса, согласитесь ли вы помочь правосудию? — продолжил Торвальдсон
- Предыдущая
- 22/36
- Следующая
