Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш) - Чейз Джеймс Хедли - Страница 3
– Выходи! – крикнул он. – Ограбление!
Мисс Блэндиш смотрела на него большими, остановившимися от ужаса глазами. Макгаун вдруг зашевелился и сел прямо.
Райли наблюдал из «паккарда», сжимая пистолет в потной руке, Старый Сэм приоткрыл дверцу, готовый выйти на помощь Бэйли.
Мисс Блэндиш вышла из машины, ее, казалось, очень удивляло происходящее.
– А что случилось? – пробормотал Макгаун и тоже вылез из машины, схватившись при этом руками за голову.
– Ни с места! – крикнул ему Бэйли. – Ограбление! Макгаун трезвел на глазах, теперь он подвинулся поближе к мисс Блэндиш.
– Давай сюда колье, сестричка, быстро!
Но мисс Блэндиш схватилась рукой за горло и стала отступать назад. Бэйли выругался, теряя терпение. В любой момент мог кто-нибудь подъехать, и тогда неприятностей не миновать.
– Давай колье, иначе пожалеешь. – И он протянул руку. Так как она продолжала отступать, Бэйли сделал к ней три быстрых шага, при этом оказавшись в опасной близости от Макгауна, который окончательно пробудился к жизни и внезапно нанес Бэйли сильный удар в голову, от которого бандит зашатался, потерял равновесие и тяжело свалился на землю, выронив при этом пистолет.
Мисс Блэндиш вскрикнула. Райли пока не спешил на помощь приятелю, надеясь, что тог справится сам, так как в случае провала его потом могли опознать Макгаун или мисс Блэндиш.
Он приказал Старому Сэму держать мисс Блэндиш, и тот послушно направился к месту действия. Подойдя к девушке, он остановился около нее с глупым видом, она же, казалось, не заме! ила ею приближения, продолжая смотреть на Бэйли, который, отчаянно ругаясь и тряся головой, поднялся на колени.
Макгаун двинулся к Бэйли, еще нетвердо ступая, но готовый к драке. Бэйли уже встал на ноги и пытался ударить Макгауна, но промахнулся, и противник опять нанес ему удар, на этот раз в живот. Бэйли охнул и опять упал на колени, похоже, этот франт умел бить по-настоящему. Где этот подлец и трус Райли? Почему не приходит на помощь? Прежде чем Бэйли смог подняться, Макгаун стукнул его хорошенько еще раз, и Бэйли покатился по траве.
Ругаясь на чем свет стоит, Райли вылез из «паккарда». В это время рука Бэйли нащупала валявшийся на траве пистолет. Он схватил его, а когда разъяренный Макгаун опять двинулся на него, нажал спусковой крючок.
Звук выстрела заставил мисс Блэндиш вскрикнуть и закрыть лицо руками. Макгаун схватился за грудь и повалился на дорогу, на его рубашке показалась кровь.
Бэйли медленно поднялся на ноги.
– Ты что наделал? – заорал подбежавший Райли, он склонился над Макгауном, потом выпрямился и посмотрел на Бэйли, который уставился на Макгауна с застывшим от страха лицом.
– Он мертв! Зачем ты убил его, идиот?! Теперь мы пропали! Бэйли поднес руку к воротнику и рванул его.
– А что я мог сделать? – пробормотал он. – Почему ты мне не помог? Я не виноват.
– Расскажи теперь это судье, – отрезал Райли. Дело осложнилось убийством, и он тоже страшно перепугался: если их поймают, они погибли.
Оба посмотрели на мисс Блэндиш, которая, молча, в ужасе уставилась на тело Макгауна.
– Она слишком много знает, – добавил Бэйли. – Ее придется убрать.
– Заткнись, идиот! – огрызнулся Райли. Он глядел на девушку, и в его голове родилась идея. Вот способ разбогатеть. У ее отца миллионы, и он отдаст все, чтобы освободить дочь.
– Она поедет с нами, – решил он.
Мисс Блэндиш вдруг вырвалась от пытавшегося ее удержать Старого Сэма и побежала по дороге. Ругаясь, Райли рванулся за ней. Услышав, что ее догоняют, она громко закричала, но в это время Райли догнал ее, развернул к себе и сильно ударил по лицу. Она стала медленно падать. Райли подхватил ее и отнес в «паккард», положив там на заднее сиденье.
– Погоди, что ты делаешь? – подбежал испуганный Бэйли. Райли резко обернулся и схватил того за воротник:
– Теперь не лезь, – прошипел он. – Втравил нас в мокрое дело. Будешь делать то, что скажу я, понял? Уберите с дороги труп, а машину отгоните куда-нибудь подальше и спрячьте. Слышишь?
Испугавшись вдруг его голоса, Бэйли, поколебавшись, направился к Старому Сэму. Когда, сделав все, что приказал Райли, они вернулись к «паккарду», Бэйли еще раз попытался остановить приятеля:
– Ты просто с ума сошел. Это же похищение, и им займется и ФБР. Сколько, ты думаешь, мы протянем после этого?
– Заткнись, – повторил Райли. – Ты убил парня, и теперь мы не сможем продать колье. Денег не видать, если не потребовать их у Блэндиша. Это единственный шанс, при его миллионах заплатит, сколько попросим.
Он повернулся к Старому Сэму:
– Поехали к Джонни, у него пока укроемся.
– Ты уверен, что правильно поступаешь? – робко спросил Старый Сэм, заводя «паккард».
– Нам теперь нечего терять, благодаря этому сукиному сыну. Поехали.
Когда «паккард», набрав скорость, мчался по шоссе, Райли обернулся и посмотрел на мисс Блэндиш, лежащую без сознания, потом протянул руку и снял с нее колье.
– У тебя есть фонарик? – спросил он у Бэйли. Тот молча достал карманный фонарь и направил луч на колье.
– Да, это вещь, – произнес Райли, оглядев бриллианты, – но нечего и пытаться продать его. Пусть платит Блэндиш, так будет вернее.
Бэйли навел луч на мисс Блэндиш. Несмотря на огромный синяк, она все равно казалась ему самой красивой девушкой на свете.
– Вот красавица, ничего не скажешь, – с восхищением воскликнул он. – Как думаешь, с ней все в порядке? Глаза Райли стали жесткими:
– С ней все в порядке, – сказал он. – Ив таком состоянии она пробудет еще долго, так что не раскатывай губы. Бэйли молча погасил фонарик. «Паккард» мчался в темноту ночи.
3
В миле от Ла Сигна Старый Сэм объявил, что горючее на исходе.
– Какого черта ты не залил полный бак перед отъездом? – набросился на него Райли.
– Откуда мне было знать, что мы поедем к Джонни? – жалобно отозвался тот.
Бэйли опять посветил на мисс Блэндиш. Она все еще была без сознания.
Скоро показались огни заправочной станции.
Когда Старый Сэм подъехал, из здания вышел заспанный парень и, зевая, стал качать бензин. Райли, склонившись, закрывал от нею мисс Блэндиш. Впрочем, он напрасно беспокоился – парень ни разу не взглянул в ее сторону.
Внезапно их осветили фары подкатившего бесшумно автомобиля. Большой черный «бьюик» остановился неподалеку. Его неожиданное появление напугало Бэйли, и он сжал рукоятку пистолета. В «бьюике» сидели двое. Пассажир открыл дверцу и с интересом уставился на «паккард». От него не ускользнуло движение Бэйли, и, подойдя, он обратился к нему:
– Пошаливают нервишки, приятель? Что тут происходит?
– Отвали, парень. Мы не в претензии, – отозвался Райли. Было темно, и они не могли разглядеть друг друга. Высокий поглядел на него и вдруг рассмеялся:
– Никак это Фрэнки? А я уж подумал, что за босс здесь командует?
В «бьюике» зажегся свет, и трое в «паккарде» увидели наведенное на них дуло автомата.
– Кажется, это ты, Эдди? – слабо спросил Райли.
– Он самый. У Флинна пушка, так что не делайте того, о чем потом пожалеете.
– Да мы и не собираемся. – Райли проклинал несчастную судьбу, уготовившую им встречу с бандитами Гриссона.
– А я сначала и не узнал тебя, – промямлил Райли.
Эдди вытряхнул из пачки сигарету и зажег спичку. Райли попытался закрыть от него мисс Блэндиш, но Эдди уже увидел ее.
– Ничего девочка, – заметил он, прикуривая.
– Слушай, Эдди, мы поедем, а? – обратился к нему Райли, и потом к Сэму:
– Двигай.
Эдди положил руку на дверцу «паккарда»:
– Кто такая?
– Ты не знаешь ее. Моя знакомая.
– Что-то она не двигается, а, Райли? Пот уже катился по лицу Райли.
– Напилась, – коротко ответил он.
– Да что ты? – прикинулся шокированным Эдди. – Бьюсь об заклад, что знаю, кто ее напоил. Дай-ка взгляну на нее поближе.
Райли колебался. Он видел, что Флинн вылез из машины и направляется к ним. Эдди достал мощный фонарь и осветил девушку.
- Предыдущая
- 3/34
- Следующая