Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey" - Страница 15
— Странное сочетание современного оружия и щита, — отметила Тейра. — Как-то нелогично. Интересно, кто это?
— Защитник, — холодно ответил Джарс, и они вошли в здание.
Рик давно не бывал здесь. Когда он вошел, сотрудники, находящиеся в фойе, оглянулись на него и притихли. Надменно окинув их взглядом, он подошел к справочной стойке и, оперевшись на нее, спросил у побледневшей девушки:
— Капитан Блейк у себя?
— Д-д-да, — промямлила девушка, — десятый этаж, кабинет…
— Я знаю, — прервал ее Джарс, и пошел к лифтам.
Тейра потрусила за ним, оглядываясь.
— Ты тут уже бывал?
— И не раз, — хмыкнул Джарс. — Правда, не как посетитель.
Рик чувствовал себя победителем. Он шел через коридоры сосредоточения борцов с преступностью. Некоторые смотрели на него со страхом, некоторые — с нескрываемым отвращением и ненавистью. Но теперь они ничего не могли ему сделать.
Дойдя до нужного кабинета, он пару раз стукнул в дверь костяшками и вошел. Тейра втянулась внутрь следом.
За столом сидел человек лет 50-ти с уставшим взглядом и мешками под глазами. Седина уже осыпала его короткие темные волосы, а испещренное морщинами лицо, казалось, было опалено не одним десятком различных солнц. Блейк оторвал взгляд от кучи бумаг на столе и, похоже, даже не удивился, увидев вошедших.
— А… Джарс… Давненько не виделись.
— Да, Блейк, с тех пор, как ты запёр меня на Агрок пару циклов назад, — бодро ответил Джарс, садясь в одно из двух кресел перед столом. Тейра тихонько примостилась на второе.
— Вижу, ненадолго ты там задержался, — невесело бросил Блейк.
— Заканчивай старик, ты знаешь, зачем я тут.
— Да, знаю, сейчас выдам тебе твою бумажку. Хотя ты заслуживаешь пулю в лоб.
Джарс ничего на это не ответил. Пока Блейк рылся в одном из ящиков, Рик продолжил:
— Смотрю, бросил ты гоняться за такими, как я, по галактикам? Бумагами оброс.
— Возраст, знаешь, ли. На мое место придут другие, не надейся.
— М-м-м… А как Лина?
Блейк на секунду перестал рыться в бумагах.
— Замуж вышла. Тоже перестала носиться по галактикам. Но она все еще мой ассистент, правда, теперь в штабе.
— Скучно вы живете, — вздохнул Джарс, постукивая пальцем по подлокотнику.
— А ты почему с ним пришла? — Блейк посмотрел Тейре прямо в глаза. Ей стало неудобно от такого вопроса, и она опустила взгляд.
— Я персональный код внести в базу.
— Понятно, понятно. — Блейк, похоже, нашел то, что ему было нужно. — Вот, Джарс, оригинал твоей амнистии. Вчера прислали, почти сразу после того интервью.
— Замечательно! Теперь я снова свободный гражданин Наона-2, как ты, старик, верно? — Джарс засмеялся. Блейк смерил его тяжелым взглядом и ответил:
— Будь-ка добр, выйди. Я внесу данные твоей подруги в систему. Прогуляйся пока что.
— Ну, я тогда пошел, — весело ответил Джарс, на ходу складывая и пряча в один из карманов бумагу, и покинул кабинет.
Рик победно прогуливался по коридорам, распугивая молодых ассистенток, пока не заметил идущую к нему навстречу знакомую фигуру.
— Ну, здравствуй, Лина, — преградил он путь дородной красавице-блондинке с короткой стрижкой. — Давненько тебя не видел.
— А, Рик, сколько циклов. Слышала про твою амнистию, поздравляю, — томно произнесла блондинка, останавливаясь.
— Слышал о твоем замужестве — поздравляю, — ответил Джарс.
Девушка захихикала.
— Да, вот, с тех пор как ты от меня сбежал, многое произошло. Теперь я в штабе сижу, помогаю Блейку, как обычно, а он все опекает меня как дочь.
Джарс хмыкнул.
— Быстро же ты меня забыла.
— А ты что думал, — надменно выпрямилась Лина, — что я буду плакать за таким, как ты? У меня теперь прекрасная спокойная жизнь, стабильность, чудесный муж и планы на будущее.
— Как же скучно вы тут живете, — закатил глаза Джарс.
В это время, Тейра нервничала в кабинете Блейка. Капитан вносил ее данные в систему, но она чувствовала, что пожилой мужчина что-то собирается ей сказать. Тишина угнетала.
— Дам тебе совет. Как старший. Беги от Джарса. Тебе не нужен такой человек в жизни, поверь мне на слово. Я давно его уже знаю, — вздохнул Блейк.
Тейра вздрогнула и поджала губы. Капитан бросил на нее взгляд:
— Может, тебе нужна помощь?
— Нет-нет, спасибо, все нормально. Он просто показал, как сюда добраться, — затараторила девушка.
— Ладно. — Блейк закончил работу и протянул Тейре ее карту. — Но знай, если тебе понадобится помощь… с ним… я буду рад первым оказать ее тебе.
Тейра мялась. Психологически ей было тяжело признаться, в чем было дело. К тому же, она надеялась, что теперь Джарс уберется по своим делам и оставит ее в покое.
— Спасибо Вам за помощь и напутствие. Если что, я обязательно к Вам обращусь, — улыбнулась Тейра.
— Ты его не знаешь, девочка. Не доверяй ему. — Блейк тяжело вздохнул. — Ну, что ж, если у тебя больше нет вопросов — я тебя не держу.
Поблагодарив еще раз капитана, Тейра вышла из его кабинета. Направившись к выходу, в одном из коридоров она заметила Джарса, нависшего над симпатичной девушкой, и явно ее обхаживающего.
"Какая красивая", — подумала Тейра. Ее внезапно взяло зло. — "Вот же кобель! Сейчас ты и свалишь к этой юбке".
— Привет! — бодро подошла она к парочке. — Я закончила. Это твоя знакомая?
Джарс смерил Тейру тяжелым взглядом. Она явно прервала интересную беседу.
— О, а ты та девушка с закрытой планеты? Видела тебя по визору, здорово ты опустила тогда Толана. Я Лина, давно уже Джарса знаю, — она махнула рукой и звонко засмеялась.
Тейра мило улыбнулась ей в ответ.
— Ой, как хорошо, что он здесь встретил свою знакомую! Теперь мне есть, на кого его сплавить. Всего хорошего! — Тейра помахала Рику, развернулась на каблуках и задорно ушагала в сторону лифтов, оставив Лину недоумевать, а Джарса медленно закипать.
Тейра вырвалась из шумного штаба на улицу. Маленькое оранжевое солнце все так же безучастно грело прохожих. Она решила прогуляться, просто чтобы уйти подальше от этого места и забыть увиденное. Обойдя по кругу огромную статую Защитника, она прочитала надпись у подножия:
"Пока есть Защитники, галактика в надежных руках!"
"Как громко сказано", подумала Тейра и зашагала вниз по улице. И чего она вообще разозлилась? Хорошо же, что он, наконец, свалит из ее дома и ее жизни. Теперь, когда она официально житель другой планеты, пора думать о том, как устроиться. Времени у нее было не очень много на раздумья. К тому же, менять шило на мыло и становиться офисным работником уже на другой планете, ей не хотелось.
Поглощенная своими мыслями, она дошла до какого-то парка. Здесь было меньше людей, солнце скрывалось за листьями, и она расслабилась, наслаждаясь необычными запахами и звуками чужой природы.
Гуляя по дорожке, девушка увидела робота, идущего ей навстречу.
"Вот же тут здорово. Идешь — а тебе робот навстречу. Всегда хотела увидеть такую картину. Ой, это ж вроде торговый робот, как я уже видела. Что он тут рекламирует вообще?" — думала Тейра, пока дистанция между ними сокращалась. Когда они поравнялись, робот внезапно протянул к ней руку:
— Госпожа, я должен Вас провести к одному человеку, — робот попытался ее схватить за плечо, и девушка еле увернулась.
— Что? Какому человеку? Я никуда не пойду!
— Мне дано указание препроводить Вас…
— Нет, спасибо, я откажусь, пожалуй, — Тейра в панике оглядывалась. Похоже, она слишком далеко забрела, вокруг никого не было. Она начала отступать от робота, надеясь добежать обратно, к людям. — Э-э-э… отмена запроса… отключить… отменить… — наугад говорила она все, что, по ее мнению, могло остановить робота.
— Мне дано указание препроводить…
Тейра развернулась и побежала. Какое, к черту, проводить? Еще и от робота! Догулялась!
В панике она не разбирала дороги и, похоже, бежала не в сторону штаба, а по другому пути. Робот вначале немного отстал, видимо, оценивая ситуацию и выбирая максимально подходящее следующее действие, но быстро бросился в погоню.
- Предыдущая
- 15/57
- Следующая