Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 66
— Дядюшка, — поерзав, не выдержала Тина, — ты только не обижайся…
— Что такое, ангелочек? — оживился кок.
— Почему ты не женился?
Мужчина усмехнулся, протянул руку и погладил девушку по волосам.
— Отчего же, женился, — ответил он. — Еще до того, как попал к пиратам, женился. Через два года вернулся домой, это я уже у капитана служил на 'Счастливчике', а жена моя уже снова замужем. На сносях, живот такой, что издалека видать, я и не полез к ним. Что уж, пускай живут себе. Должно быть, уже и внуки есть. Я назад вернулся, с тех пор с вашим папенькой рядом.
— Но если она за другого вышла…
— Так ведь я же живой, никто нас не разводил, просто в мертвых числился. Но я-то знаю, что живой и жена имеется, как же я на другой-то? Всевышний такого не дозволяет. А постреленок есть у меня, десять лет уж парнишке. Мать его булочную на углу Зеленой улицы держит, от мужа ей осталась. Я помогаю им так, чтобы никто не знал. Иногда навещаю.
Ложка выпала из пальчиков Тины. Она открыла рот и похлопала ресницами. Самель хмыкнул, глядя на изумление его любимицы.
— Дядюшка, но почему ты никогда не говорил?! — воскликнула девушка.
— Мать его против. Никто не знает, что я его отец, — ответил кок. — У нее муж тогда помер, а я… ну вроде как утешил, так вышло… Все думают, что она от мужа до смерти его понести успела. Так все чинно и благородно, вроде и не прижила на стороне. Но от помощи не отказывается, видеться с парнем дает, только он думает, что я его дядя. Здоровый уже такой, на все четырнадцать лет тянет.
— Так есть в кого, — улыбнулась Тина. — Ты у меня, дядюшка, настоящий великан.
Самель смущенно махнул рукой и встал, чтобы подать чаю. Мадемуазель Лоет все еще пребывала в растерянности от таких новостей. Она решила обязательно повидать сына их повара, как только вернется в Кайтен. Это надо же… А Самель-то, Самель! Усмехнувшись, Тина вернулась к завтраку.
— Расскажи про своего сына, — попросила мадемуазель Лоет.
Кок скромно улыбнулся, вновь сел напротив нее и с явным удовольствием начал свой рассказ. В мальчике он души не чаял, это Тина поняла сразу и даже немного поревновала. Великан всегда был только ее дядюшкой Самелем, большим и любимым дядюшкой. Ну, еще немного дядюшкой братьев, но в основном ее, Тинин. Правда, вскоре девушка устыдилась этого детского чувства. Одно другому не мешало.
За разговорами время бежало быстро, а ни папенька, ни Альен так и не объявились. Сообразив это, Тина решила, что пора навести порядок на корабле. Что такое? Она уже и обедать готова, а эти лежебоки все еще сопят в свои подушки. Пылая праведным возмущением, девушка поспешила разобраться со сложившимся положением. Кивнув Самелю, мадемуазель Лоет покинула камбуз.
Но каково же было ее изумление, когда она не нашла ни одного из мужчин. Выглянув на палубу, она поманила к себе одного из матросов.
— А где папенька и господин Литин? — спросила девушка.
— Так ушли, — ответил матросов. — Почитай, четверть часа уже, как ушли. Красавчика, Мельника и еще пару матросов с собой прихватили и ушли, а вам велели держать данное слово.
— Ушли… — растерянно повторила Тина и ушла к себе, сердясь на отца и на Альена.
Пусть ушли, но ведь даже слова не сказали! И тут дьявол раскалил под мадемуазель Лоет свою сковородку. Она подпрыгнула на месте, ослепленная догадкой — они что-то затевают.
— А я ничего не знаю! — возмущенно воскликнула девушка. Уже вскочила на ноги и хотела выбежать из каюты, но вспомнила разговор с папенькой и упала обратно на стул, трагично прошептав, смиряясь с происходящим. Слишком велика была плата за непослушание. — Сокровища Биглоу.
Вэйлр Лоет покинул порт в сопровождении Альена Литина. Мужчина с некоторым сомнением поглядывал на молодого человека. Тот был невозмутим и молчалив. Впрочем, разговоров сейчас и не требовалось. Альен знал свою роль, потому просто рассматривая улицы Коласа, запоминая дорогу, чтобы не заплутать ночью.
— Справишься? — спросил, наконец, Вэйлр.
— Не вижу ничего сложного, — пожал плечами Литин.
— Ну, да, — усмехнулся Лоет. — Небось, бабы сами под ноги стелятся? Многим головы дурил?
— Не вижу смысла в этом разговоре, — спокойно ответил Альен.
— А я вижу, — сварливо произнес капитан 'Счастливчика'. — Любовницы есть?
Молодой человек повернул голову к господину Лоету и смерил его взглядом, в котором читалось негодование.
— Что вас интересует? Знаю ли я, как обращаться с женщинами? Знаю, — отчеканил Альен. — Что еще? Количество, имена? Об этом забудьте, не в моих правилах оглашать имена женщин, доверившихся мне. Да и выносить на всеобщее обозрение свою личную жизнь так же. Уймите уже ваш сарказм и давайте займемся делом. Эта улица?
Теперь остановился Вэйлр, с интересом разглядывая молодого человека. Он в задумчивости потер подборок, задел синяк и скривился.
— Скромный, стало быть? Молчаливый?
— Молчание сильно облегчает жизнь, знаете ли, — раздраженно ответил Литин.
— Да-а?! — едко протянул Лоет. — Тогда что же ты такой говорливый?
— С тех пор, как я познакомился с вами, желание поговорить стало нестерпимым, — усмехнулся Альен. — Так мы будем готовиться к нашему делу, или же продолжим пикироваться?
— Займемся делом, — согласился Вэй. — Значит так…
Следующий час они прогуливались по Коласу, нигде не задерживаясь. Со стороны смотрелось так, будто любопытные новички просто рассматривают главный город Лаифы. После зашли в харчевню, решив там пообедать. Харчевник лично обслужил посетителей, днем в заведении было мало народа. К тому же новые лица не могли не вызвать интереса.
— Какое примечательное у вас лицо, — усмехнулся он, поглядывая на Лоета.
— Лицо, как лицо, — пожал плечами Вэй. — Подправили немного, потом я подправил. Все по доброму согласию, все на равных.
— Вот это правильно, — хмыкнул харчевник.
Он ненадолго отошел, оставив посетителей одних. Альен откинулся на спинку стула, задумчиво барабаня пальцами по серой скатерти со следами, оставленными предыдущими гостями харчевни. Молодой человек поглядел в окно, затем скосил глаза на капитана, так же думавшего о чем-то, а затем произнес скучающим тоном:
— Нет, отец, что не говори, а лучше вдовушек баб не найти.
— Чего? — опешил Лоет, поворачиваясь к самозваному отпрыску.
— Говорю, что нет толку в женитьбе. Я птица вольная. Уж лучше пристроиться к какой-нибудь сочной вдовице, да пожить в тепле и уюте, чем выносить причитания какой-нибудь истерички, как вы считаете, любезный? — и он повернулся в сторону подошедшего харчевника.
Мужчина поставил на стол тарелки, положил ложки и нож, затем присел напротив и усмехнулся.
— Есть прок в твоих слова, парень, — ответил харчевник. — Жена что, она вроде как право на тебя имеет, плешь своими капризами протрет. Со шлюхи тоже толку мало, разве что постель, да и то ты там не первый и не последний. А вдовушкам мужика хочется, заботы, помощи какой-никакой. И в постель пустит, и накормит, и согреет, и приласкает.
— Слышал, отец? А ты все женись, да женись. А проку жениться, если через несколько месяцев уйдем отсюда? — усмехнулся Альен, глядя на Лоета, насмешливо изломившего бровь. — Вот коли бы найти такую уютную вдовушку на это время, я был бы доволен. И тебе бы забавляться не мешал, и сам не скучал. Батя мой, — Литин повернулся к харчевнику, доверительно понизив голос, — мужик еще справный, так курочек топчет, аж пищат, спать невозможно. — Со стороны Вэя послышалось то ли хрюканье, то ли фырканье, и молодой человек одарил его веселым взглядом. — Вот и пытается меня сплавить с глаз долой. Мамка-то у меня знаете какая, и второго глаза запросто лишить может, еще и под чистую хозяйство отрежет и в пироге запечет. Потом этим же и накормит. Батя опасается, что я про его веселье расскажу.
Лоет перегнулся через стол и от души отвесил Альену затрещину. Литин едва не ударился лбом о столешницу, схватился за затылок и возмущенно взглянул на мужчину.
- Предыдущая
- 66/138
- Следующая
