Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Автоматическая Алиса (ЛП) - Нун Джефф - Страница 32
— Тут какая-то ошибка! — прошептала девочка. — Бабушка Эрминтруда никогда не довела бы дом до такого неопрятного состояния!
Однако развалюха находилась в нужном месте, насколько помнила Алиса. За прошедшие годы городское кладбище расползлось во все стороны и буквально окружило старый дом.
— Спустите меня здесь, Пабло! — сказала она рулевому садового сарайчика.
— По-другому и не получится, — ответил Огден.
— Что вы имеете в виду? — поинтересовалась девочка.
— Вертоптица у нас на хвосте! — закричал челозебр. — Их пушка заряжена!
— Похоже, нас сейчас расколошматят! — завопил Пабло Огден. — Никакой паники! Всё под контролем!
Однако пассажиры домика запаниковали — особенно, когда они услышали свист пушечного ядра. Через пару секунд ядро попало в левую ногу садового домика! Та поджалась, словно пережаренная в духовке цыплячья ножка, и весь мир упал сначала на колено, а затем, покачавшись, рухнул на землю!
Гости Огдена вывалились из домика. Деревянное строение разломалось на тысячи кусков. Пабло гневно помахал кулаком в направлении парящей вертоптицы.
— Что вы себе позволяете! — прокричал он миссис Минус, которая хладнокровно взирала вниз с безопасного расстояния. — Я привлеку вас к ответственности за порчу моего имущества!
Челозмея с усмешкой ощерилась маленькими злобными клыками.
— Ты мне не нужен, — ответила она. — Я хочу забрать девчонку!
Однако Алиса не разделяла желаний миссис Минус. Ей не терпелось добраться до дома бабушки и вернуться в прошлое. Вокруг неё возвышались могильные плиты и скульптурные ангелы. Старый дом, окружённый рядами мемориалов, выглядел мёртвым, как скоба на двери. Впрочем, скобы на его прогнившей двери давно рассыпались от ржавчины!
Осмотревшись по сторонам, Алиса убедилась в том, что её спутники были живы и здоровы. Мисс Компьютермит уменьшилась до прежнего размера и спряталась в ближайшую щёлку. Дэвис Дальняя Дистанция стал обычным слизняком, ползшим по краю могильной плиты. Челозебр Полосатый превратился в игру теней и света. Капитан Хламизмат стремительно рыл нору в мягкой почве кладбища. Пабло Огден по-прежнему ругал миссис Минус, которая к тому времени уже спустилась на землю.
Среди могильных плит мелькали своры псолицменов. Они держались на расстоянии, и Алиса не могла понять причин такого поведения. Инспектор Рассел вышел вперёд из своры легавых, но удостоил девочку лишь смущённым взглядом поверх вытянутой морды. Он даже не попытался арестовать её. Алиса была озадачена. Затем из маленького сада, примыкавшего к дому, послышались крики Козодоя. Она побежала туда. Сад давно превратился в часть кладбища. Попугай сидел на искрошенной надгробной плите, установленной прямо перед домом. Девочка ожидала, что Козодой задаст ей очередную загадку, но этого не случилось. В клюве попугая находился предмет, который не позволял ему произносить слова.
То был фрагмент составной картинки. Взглянув на него, Алиса поняла, что столкнулась с последней загадкой Козодоя. Она взяла паззл и увидела на картинке веер из зеленовато-жёлтых перьев. Девочка добавила кусочек картона к другим фрагментам, хранившимся в кармане передника, и вдруг заметила имена на той могильной плите, которую облюбовал Козодой:
"Эрминтруда и Мортимер Пибоди:
вечно на своих редисочных грядках."
И действительно вокруг могилы росли кустики редиски. Алиса вспомнила наставления Шворондинглер: чтобы вернуться в прошлое, ей следовало съесть редиску в обратном направлении. Но как можно кушать что-то задом наперёд? Алиса выдернула за ботву один узловатый образчик, согнулась пополам и, просунув лицо между ног, разгрызла корнеплод. Каждый раз, когда Козодою предлагали редиску, он неизменно демонстрировал эту позу. Алиса со смехом повернулась, чтобы взглянуть на обратного попугая.
Увы-увы! Если она надеялась перенестись в 1860 год, то её ожидало горькое разочарование.
— Козодой! — воскликнула девочка. — Хворононы в этой редиске никуда не годятся! Боюсь, что мы навсегда останемся в будущем!
В этот момент дверь старого дома открылась со скрипучим вздохом, и на крыльцо вышла Салиа — Автоматическая Алиса.
— Не бойся, сестрёнка, — спокойно заявила кукла. — Мы почти уже дома.
Салиа так сильно походила на Алису, что реальная девочка даже не поверила своим глазам. Она как будто видела саму себя, идущую к ней навстречу!
— Салиа! — закричала Алиса. — Как ты добралась до бабушкиного дома раньше меня? И как тебе удалось убежать от змей?
— Удалось, да не совсем, — ответила кукла. — Посмотри! Разве это не миссис Минус крадётся к нам среди могил, сверкая оскаленными клыками?
Алиса оглянулась через плечо. И точно! Злая гадоначальница подкрадывалась к ним, сверкая клыками.
— Почему же инспектор Джек Рассел и другие псолицейские не помогают ей ловить меня? — спросила девочка.
— Профессор Шворондинглер отправила вчера в полицию письмо, — пояснила Салиа. — В своих свидетельских показаниях она сообщила о причастности змей к ужасной генофилии. Инспектор получил эти доказательства ровно тридцать минут назад.
— Значит, полиция теперь на нашей стороне?
— Наверное, да.
— Тогда почему они не арестовывают миссис Минус?
— Псолицейские боится её.
Алиса взглянула на приближавшуюся челозмею. Миссис Минус приобрела ещё большее сходство с рептилией, и в ней почти не осталось ничего человеческого. В руке она держала зловещий на вид пистолет.
— Я тоже боюсь её, — сказала девочка.
— И я! — влетая в дом, прокричал Козодой.
— Ну, тогда и я вместе с вами! — добавила Салиа. — Алиса, заходи быстрее внутрь!
Тут снова хлынул дождь (причём, довольно сильно, со вспышками молний), поэтому Алиса побежала следом за сестрой к крыльцу. Уже внутри дома они заперли переднюю дверь и вошли в столовую, из которой в далёком прошлом исчезла Алиса. Здесь по-прежнему стояли дедушкины часы и пустая птичья клетка. На обеденном столе лежала незавершённая составная картинка. Ничего не изменилось, кроме густой пыли, которая волнистым слоем покрывала обветшалую мебель. Дождь стучал в окно, кладбище ёжилось под ливнем, и в потемневшем небе сверкали молнии. Стрелки циферблата (едва заметные под паутиной) находились в пяти минутах от двух часов.
Алиса быстро вытащила из кармана передника собранные паззлы и расставила их в нужные места на старой составной картинке: термита и паука в домик насекомых; барсука в барсучий домик; змею в террариум; цыплёнка в курятник; зебру в домик млекопитающих; слизняка в домик брюхоногих; кота в кошачий домик; рыбу в аквариум; ворону и попугая в птичник. При добавлении последнего паззла Козодой влетел обратно в клетку. Все одиннадцать существ оказались дома. Но двенадцатого фрагмента по-прежнему не доставало.
— Где же может быть этот кусочек? — вскричала Алиса и начала обыскивать комнату. — Он должен находиться где-то здесь! Салиа, помоги мне отыскать его.
Кукла заглянула в футляр дедушкиных часов и ответила:
— Я стараюсь, как могу.
Высунув голову, она добавила:
— Вот, что я пока нашла.
В её руке было перо, которое Козодой обронил во время бегства в будущее.
— Перо не годится, — ответила Алиса. — Быстрее! Продолжай искать.
— Сейчас без четырёх минут два, — прошептали дедушкины часы.
— О, милочка! — захныкала Алиса. — Паззл где-то здесь! Возможно, он завалился за подушки софы?
Представьте себе её удивление, когда она вдруг заметила трёх одинаковых морщинистых старушек, сидевших на софе! Они тоже были покрыты пылью и паутиной, обветшалые и древние. Не мудрено, что до этого момента Алиса принимала их за часть мебели.
— Вы кто такие? — грозно спросила она.
- Предыдущая
- 32/34
- Следующая