Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мэллори - Чейз Джеймс Хедли - Страница 39
– Смотрите, там, внизу, машина…
Далеко от них два длинных луча прорезали темноту.
– Он не торопится, этот приятель, – заметил Корридон, наклоняясь вперед, чтобы лучше рассмотреть свет далеких фар. Он встал. – Машина замедляет ход, Энн. Нам нужно бежать туда. Может, нас прихватят с собой!
– А если это полиция? Вы считаете, стоит рискнуть?
– Примем все меры предосторожности. Незаметно подойдем поближе и посмотрим. Пошли?
К дороге вела тропинка, так что они без особого труда спустились с крутого склона. Машина совсем остановилась и, казалось, поджидает их.
– Похоже, там что-то испортилось, – заметил Корридон, останавливаясь.
Они стояли на краю дороги. До автомобиля оставалось не более сотни метров, и видно было, что капот машины поднят. Мужчина, подсвечивая фонариком, склонился над двигателем.
– Подожди меня здесь, я посмотрю, что это за тип, – бросил Корридон и пошел к автомобилю. Увидев, что в машине никого нет, он обратился к водителю.
– Вам помочь? – Мужчина быстро выпрямился и направил луч фонаря на Корридона.
– Сомневаюсь… – ответил он, не скрывая своего дурного настроения. – Хотя… может, вы лучший механик, чем я. Проклятая машина! Остановиться вот так, сразу!
– Ближайший город отсюда милях в пяти, – Корридон внимательно рассматривал незнакомца. – «Скорее всего, это коммивояжер», – решил он.
– Отличная дрянь эта их новая модель! – водитель с силой ударил ногой по покрышке. – Она у меня всего два месяца – и без конца портится.
– Все же посмотрим, – уверенно заявил Корридон, наклоняясь к горячему мотору. – Каковы симптомы болезни?
– Эта механическая блудница начала чихать, а потом и вовсе остановилась.
– Бензин в баке есть?
– Бак полон. Черт знает, что с ней!
– Мне кажется, все дело в карбюраторе. У вас есть инструмент?
– Вы действительно очень любезны, – сказал водитель, к которому понемногу возвращалось хорошее настроение. – Откуда вы взялись, дьявол вас возьми?
– Моя жена и я совершаем экспедицию по Шотландии, – не задумываясь, соврал Корридон. – Ио-хо-хо, дорогая! – закричал он. – Выходи!
Энн появилась из темноты.
– Представляю вам свою жену, – сказал Корридон, когда она подошла. – К несчастью, у этого господина нелады с машиной, но я надеюсь помочь.
– О, мой муж молодец. Он на все руки мастер, – сказала Энн, смеясь. – Я уверена, он подлечит вашу лошадку.
– Замечательно! – воскликнул водитель. – Меня зовут Бревер. Невольно вспомнишь доброго самаритянина! А в машинах я ничего не смыслю.
Он пожирал Энн глазами. Она вдруг обнаружила, что ее юбка от пребывания в воде совсем села и даже не закрывала колен.
– Для нас это тоже удача, – продолжал Корридон, раскладывая на капоте инструменты. – Мы немного заблудились и собирались воспользоваться автостопом. Когда увидели свет фар, то не поверили своей удаче. Край здесь пустынный, пока встретишь человека…
Корридон возился с карбюратором, а Бревер вовсю ухаживал за Энн. Он почти пожалел, когда Корридон предложил завести мотор.
– Думаю, все будет в порядке, – заявил он. – Операция была пустяковая! Ну, попробуем?
Едва Бревер нажал на стартер, мотор заработал.
– Да вы настоящий кудесник! – воскликнул Бревер с сияющим лицом. – Если бы не вы, мне пришлось бы ночевать здесь! А теперь – гоп! Куда вас доставить?
– Мы направляемся в Дурбан, – ответила Энн, не помня себя от радости. – Вы не могли бы подбросить нас туда?
– Почему же нет? Я еду в Эдинбург, так что вперед! Буду счастлив помочь вам.
Они сели в машину, Корридон захлопнул дверцу. Пока машина, набирая скорость, бежала по темной дороге, рука Энн скользнула в руку Корридона. Он позволил ей оставаться там, но думал не о девушке, а о Мэллори.
Глава 14
Моторная лодка имела в длину шесть метров и управлялась, как автомобиль. Помещенная в бетонный ангар, она на тросах покачивалась над водой. Нажатия кнопки было достаточно, чтобы электролебедка плавно опустила лодку на воду. Пока Энн проверяла двигатель, Корридон стоял на страже у ворот.
Бревер довез их до главной улицы Дурбана, и, едва только машина скрылась вдали, они поспешили к морю. Во время поездки у Корридона появилось навязчивое ощущение, что за ними следят. Он ничего не сказал Энн, не желая раньше времени тревожить ее, тем более, что сам пока ничего не видел. И вот теперь, стоя в двух шагах от ангара, он снова испытал то же чувство.
– Все о'кей! – сказала Энн, садясь на место водителя. – Поехали.
– Да, – ответил он, с неспокойным сердцем покидая пост. – Сколько времени понадобится, чтобы добраться до острова?
– Около часа. Главное – добраться туда. В доме много продуктов, так что мы сможем жить там хоть неделю.
– Неделю?.. Это хорошо, – он с беспокойством всматривался во мрак. – Ну что ж, вперед, – сказал он наконец.
Энн заметила его беспокойство.
– Что-нибудь не так?
– О, ничего. Вероятно, нервы… У меня такое впечатление, что нас выследили.
– Давайте побыстрее отправляться. Будет ужасно, если… – она не договорила и вскрикнула. В дверях ангара что-то мелькнуло. При свете фонаря было видно, как на нос катера упала тень.
– Кто там?.. – Корридон сделал шаг вперед.
В освещенной зоне появилась Жанна. Маузер, который она держала на уровне пояса, был направлен прямо на них. Ее бледное лицо выражало твердую решимость, глаза лихорадочно блестели.
– Я собираюсь продолжить путешествие. – Дыхание ее было хриплое, прерывистое.
У Корридона вырвался вздох облегчения – он опасался увидеть совсем другого человека.
– Вы верны себе – появляетесь, когда вас совершенно не ждут, – сказал он с широкой улыбкой. – Как это вы умудрились добраться сюда?
– У нас ведь было назначено свидание в этом городе, – ответила она ровным, невыразительным голосом. – Надеюсь, не думали, что от меня так легко избавиться?
– Я вовсе не думал о вас, – осторожно сказал Корридон, не забывая о ее маузере. – А где Жан? Прячется поблизости?
– Нет.
– Нет? Где же он?
Жанна вдруг расхохоталась. Диким, неестественным смехом, от которого у Корридона пробежала дрожь по спине. Он пригляделся внимательнее и заметил, какой у нее больной и измученный вид. Казалось, вся ее кожа сжалась, глаза, горящие нездоровым огнем, глубоко запали в орбитах и были окружены черными кругами, губы потрескались от жара.
– Он мертв…
– Как мертв? – Корридон был поражен. – Что случилось? Его поймала полиция?
Жанна посмотрела на Энн, и на губах ее появилась саркастическая усмешка.
– Что произошло? Спросите у этой женщины, она знает… Его убил Мэллори.
Энн глубоко вздохнула и сделала шаг вперед. Корридон схватил ее за руку.
– Что означает вся эта история? – спросил он у Жанны. – Что дает вам повод утверждать, что его убил Мэллори?
– Я все видела, – она нервно провела рукой по волосам. – Он следил за нами.
– Следил? Где?
Какое-то мгновение она стояла молча, потом быстро заговорила:
– Ренлинг был убит. Он пожертвовал собой ради нас. Жана ранили. Полиция едва не схватила нас. Мы спрятались в часовне – Жан и я… – Жанна замолчала, глядя на них растерянным взглядом и потирая пальцами виски.
– А потом? – настаивал Корридон. – Что было потом?
– Мы сели в товарный поезд… – продолжала она, но теперь уже гораздо медленнее. – Нам повезло – этот поезд шел в Дурбан… Жану все время было плохо, он просил пить. Я оставила его одного, а сама начала перебираться из вагона в вагон в надежде найти воду… Потом услышала, как Жан закричал, и обернулась. Жан изо всех сил цеплялся за дверь, а кто-то выталкивал его из вагона. – Она понизила голос и продолжала: – Мэллори держал его за горло… Я ничего не могла сделать, так как находилась далеко оттуда… Жан упал на соседний путь, и встречный поезд переехал его… Он умер, как Любек, – Мэллори убил и его.
– Вы хотите сказать, что видели Мэллори? – спросил Корридон, внимательно вглядываясь в девушку.
- Предыдущая
- 39/43
- Следующая